¿Cuál es el idioma más bello, más feo y más difícil de aprender en el mundo? (título y contenido)
En la comunidad lingüística internacional, el japonés, el italiano y el español son reconocidos como los tres idiomas con hermosa pronunciación, siendo el japonés el primero. En lingüística, existe un estándar reconocido para evaluar si la pronunciación de una lengua es bella, es decir, si la relación entre el número de consonantes y el número de vocales es adecuada, preferiblemente uno a uno, como "さくら", su pronunciación Es [s]a[k]ua (pongo las consonantes entre corchetes a propósito). Verás, uno. Mire esta escritura de palabras en inglés (foro) al revés. Se pronuncia [skr]i[pt] y tiene cinco consonantes y una vocal. La pronunciación de un idioma así es difícil de escuchar. Ni el inglés ni el chino son los mejores. Si ves que los chinos obtienen la mayor cantidad de votos en una encuesta, eso es normal. Todos somos chinos y votaremos en nuestra propia lengua materna, por lo que los extranjeros no lo pensarán así.
De hecho, el chino ocupa el primer lugar entre los diez idiomas más difíciles de aprender en el mundo anunciados por la UNESCO. Teniendo en cuenta que todos hemos aprendido el idioma más difícil del mundo, ¿hay algo más que le dé miedo?
Top 10 de los idiomas más difíciles de aprender en el mundo (publicado por las Naciones Unidas)
Nº 1 - Chino (China)
Segundo lugar - griego (Grecia)
Tercer lugar - árabe (árabe)
Cuarto lugar - islandés (Islandia)
Quinto lugar - japonés (japonés)) p>
Nº 6-Finlandés (Finlandia)
Nº 7-Alemán (Alemania)
Nº 8-Noruego (Noruega)
p>
No. 9-Dinamarca)
No. 10-Francia)
¿Cómo puede una persona quejarse si no puede entender lo que dice otra? ? Personas de todo el mundo dicen:
Inglés: "¡Para mí es griego!" ("¡Nada más que griego!")
Sudafricano: "Dis Grieks vir my!" Griego nuevamente)
Latín: "Graecum est non potestlegi." (Griego)
Portugués: "E grego para mim" (continuación. Griego)
Polaco : "Tojest Dlaminie Greka!" (todavía griego)
Pero hay otra frase en polaco: "Tojest Dlaminie Chinszczyzna!" (chino)
Holandés: "This is Latijns voor mij !" (Latín, esta es la expresión más utilizada, pero lamentablemente también las hay en chino y español)
Entonces rodeado de una gran multitud ¿Cómo expresa el griego este significado?
Griego: "μουινταινιο" ("suena a chino")
Fue entonces cuando se empezó a ver el chino:
Hebreo: "Nishma c'moh sinit !" ("¡Suena como chino!")
Rumano: "Parca e Chineza!" ("¡Parece chino!")
Ruso: "этодляменякитайскаяг")
Serbocroata: "Deséame salud." ("Esto es chino para mí").
Se dice que el chino también está rodeado de otros idiomas, pero no se pudo encontrar una explicación específica. incluso en estonio, flamenco, húngaro, alemán suizo y tagalo.
También hay idiomas para ver chino y otros idiomas simultáneamente:
Finlandés: “Onpas Kiinalainen jutuu!” (“¡Qué diablos es esta cosa china!”)
Finlandés: "Canta una minule taita heprea." ("Esto es hebreo para mí").
Hebreo también visto con frecuencia:
Francés: "Esto es mi amor." ("Esto es hebreo para mí."
")
A los alemanes y checos les gusta leer español:
Checo: "A mi amiga española Visca. ”
Alemán: “Este es mi español”. "
Entonces, ¿quién lee español?
Español: "Soy chino. "(Chino otra vez...)
Espectador italiano Turco:
Italiano: "Déjame preguntarte. "
El turco miró al árabe: "Anladimsa arab olayim. ” (“Si pudiera entender, sería árabe”).
Mirada árabe al persa: “Karam Ajami. "("A mí me suena a persa.")
Los persas miraron a los turcos: "¿Turki gofti? ” (“¿Acabas de hablar turco?”)
Luego hay idiomas en los que realmente no sabes a quién mirar, así que:
Búlgaro: “Tova za mene sa ieroglifi. " ("Estos me parecen jeroglíficos").
Danés: "Rene Wolapik del MiG. "("Para mí, esto es puramente Vo Lapke."
Esta frase es tan fuerte que fui a Google para buscarla: Volapük es el primer lenguaje artificial exitoso y el fundador del esperanto. )
Finalmente, esta es la declaración más poderosa:
Chino: “¡Sólo escuchen el Libro del Cielo! ""
Sólo Dios puede conquistar a los chinos...