¿En qué circunstancias tradujo Yan Fu la Teoría de la Evolución? respuestas de historia de octavo grado
Durante las Guerras del Opio, las potencias occidentales reforzaron sus barcos y cañones, exponiendo la debilidad de los imperios orientales. Por lo tanto, difundir el conocimiento occidental y aprender de los extranjeros se ha convertido en el consenso tanto del gobierno como del público. Wei Yuan, Wang Tao, Li, Xu Shou, Hua, Zheng y otros intelectuales chinos que fueron los primeros en aceptar las ideas occidentales desempeñaron un papel muy importante en la traducción e introducción de libros occidentales y en la difusión de los sistemas políticos y el conocimiento científico occidentales. La Sala de Traducción de la Oficina de Fabricación de Maquinaria de Jiangnan, fundada por los occidentalizadores, tradujo y publicó una gran cantidad de trabajos científicos y tecnológicos occidentales, que dejaron un papel inconmensurable en la historia de las publicaciones modernas en China.
Sin embargo, 50 años después, la desastrosa derrota en la guerra chino-japonesa de 1894-1899 empujó una vez más a la nación china a la crisis. En ese momento, Yan Fu tradujo "Evolución" del biólogo británico Huxley y la publicó en la edición de febrero de 1897 de "National Chronicles" publicada en Tianjin. La publicación de este libro produjo una enorme respuesta social que Yan Fu no esperaba. Después de que Kang Youwei, el líder de la facción reformista, vio esta traducción, elogió a Yan Fu por "traducir la teoría de la evolución a la primera escuela occidental en China".