La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos para el examen de postgrado - El texto original y la traducción del "Libro" de Yu.

El texto original y la traducción del "Libro" de Yu.

Yu Zhishu

Dinastía Tang: Bai Juyi

En la noche del 10 de abril, Letian Bai:

¡Muy pequeña! Hace tres años que no te veo y hace dos que no puedo escribir. ¿Cuál es la geometría de la vida? La situación en el corazón del pegamento y la pintura recayó en Hu Yue, quienes no podían combinarse y no podían olvidarse cuando regresaron, lo que provocó que los gemelos se separaran y cada uno quisiera una cabeza calva. Es muy pequeño, ¡qué tal! Es verdad, ¡pero es tan impotente!

Tan pronto como el sirviente llegó a Xunyang, llegó Xiong Rudeng, por lo que dio el primer paso cuando estuvo gravemente enfermo el año pasado, informó los síntomas, describió la enfermedad y finalmente hizo algunos cambios en su vida. Además, decía: "No puedo cuidar de él cuando estoy a punto de morir. Sólo junté unos pocos artículos, los sellé y dije: "Por favor, envía una carta a Bai Erlang algún día". "¡Triste! ¡No es nada para mí, pero no es nada! También vi un poema enviado por el sirviente Zuo:" La lámpara no tiene sombra de llama, escuché que has caído en Jiujiang esta noche. Sentado en una enfermedad agonizante, el viento oscuro soplaba la lluvia a través de las frías ventanas. "Esta frase nunca ha sido escuchada por otros, ¡qué vergonzoso! Hasta ahora, cada vez que canto, todavía estoy muy cansado.

Juguemos un rato antes de hablar de ello. He participado en Jiujiang Durante tres años, estoy sano y me siento muy feliz. Afortunadamente, no pasó nada cuando llegué a casa en el verano, y vinieron con él seis o siete huérfanos y hermanos menores. Aquellos que le prestaron atención ahora se dieron cuenta de que tenían que mantenerse calientes en el frío. Esto también es bueno. El clima en Jiangzhou es un poco más fresco y hay menos forúnculos. La comida que queda en el río es rara. Aunque hay muchos sirvientes, el salario de Sima no es mucho. Puede proveerse de comida y ropa y evitar pedir ayuda. Montaña Lushan el otoño pasado para observar las nubes y el agua, ganó el primer lugar, no puedo renunciar a mi amor por la cabaña con techo de paja, hay más de una docena de plantas de pino y más de mil postes de bambú frente a ella. , con piedras blancas como puentes, agua que fluye alrededor del cobertizo y manantiales voladores, se construyen granadas rojas y lotos blancos para el estanque Luosheng. Si es así, no puedes recordarlo. días. No olvides regresar. Este es Santai. Si no puedes escribirme por mucho tiempo, estarás preocupado. Así que grabé a Santai y escribí el resto. >¡Es muy pequeño! La noche en que estaba escribiendo este libro, estaba garabateando debajo de la ventana de la cabaña con techo de paja con un bolígrafo en la mano, cuando estaba cerrando mi cuenta, sentí que quería comenzar. y vi a uno o dos monjes sentados o durmiendo. Todavía puedo oler a los simios y los pájaros en el valle, gimiendo y piando. Mi viejo amigo ha viajado miles de millas hasta mí, lo he vislumbrado y lo he convertido. tres rimas: "Recordando el libro pasado." De noche contigo, detrás del Palacio Dorado, quiero verte mañana. ¿Dónde está el libro esta noche? Antes del amanecer en el templo de Lushan. Si el pájaro y el mono en la jaula no están muertos, ¿qué pasará con el mundo? "¡Muy pequeño! ¿Cuánto sabes sobre mi corazón esta noche? Lotte asintió.

Traducción

La noche del 10 de abril, Lotte confesó:

Extremadamente ¡Pequeño! Hace tres años que no te veo, y hace casi dos que no sé de ti. ¿Cuántos días en mi vida he estado tanto tiempo lejos de ti? ya que están separados unos de otros. No pueden estar juntos incluso si se ponen de pie. No pueden olvidarse cuando se retiran. Su corazón está preocupado, su cuerpo está separado y su cabello comienza a ponerse gris. ¿Qué debo hacer? ¿Qué debemos hacer con este destino?

Cuando llegué por primera vez a Xunyang, Xiong Rudeng fue a visitarte y recibió un mensaje de texto de cuando estabas gravemente enfermo el año anterior. La carta primero describía su condición y luego la describió. Hablaba de su estado de ánimo cuando estaba enfermo y finalmente hablaba de nuestros muchos años de amistad. La carta también decía: Cuando estaba a punto de morir, no tenía tiempo para preocuparme. otras cosas. Simplemente junté algunos paquetes de artículos, los sellé y escribí una frase en ellos: “Por favor, usa esto en lugar de mis cartas en el futuro. Me entristece que me hayan tratado con indiferencia. ¿Cómo podría ser tan (confiable)? "También vi un poema sobre mi degradación, que decía: "La lámpara está a punto de apagarse, la llama está a punto de apagarse y la figura se balancea. Escuché que esta noche fuiste degradado a Jiujiang. Me estaba muriendo y comencé a sentarme en mi habitación de enfermo con el viento de la noche empujando la lluvia a través de las frías ventanas. "¡Otras personas no pueden soportar escuchar esos poemas, y mucho menos mi corazón! Hasta el día de hoy, cada vez que los recito, todavía me siento triste.

Dejemos este asunto a un lado por ahora y hablemos de nuestro Historia reciente Estado de ánimo. He estado en Jiujiang durante tres años. Estoy bien de salud y tranquilo. Estoy muy feliz de que mi familia no tenga problemas.

Mi hermano mayor vino de Xuzhou el verano pasado y hay seis o siete hermanos y hermanas menores en cada habitación ayudándose unos a otros. Los familiares que me importaban no hace mucho ahora están frente a mí, hambrientos y fríos, y conocer el calor y la frialdad es la primera prioridad. El clima en Jiangzhou se está volviendo más frío y hay pocas enfermedades infecciosas malignas allí. En cuanto a serpientes y mosquitos venenosos, hay algunos, pero muy pocos. El pescado de Jiang Xun es muy fresco y el vino de Jiangzhou es delicioso. La mayoría de los demás alimentos son similares a los del norte. Aunque mi familia tiene una gran población y el salario de Sima no es mucho, mientras vivamos dentro de nuestras posibilidades y frugalmente, podemos ser autosuficientes. No tienes que pedirle ayuda a nadie más sobre qué ponerte y qué comer. Esta es la segunda cosa más cómoda. Empecé a visitar Lushan el otoño pasado. Fui al pico Xianglu entre el templo Tuolin y el templo de la Vela y vi nubes voladoras, agua corriente, manantiales claros y rocas extrañas. Al principio fue genial y no podía soportar irme. Entonces construyó una casa con techo de paja. Frente a la casa con techo de paja había una docena de pinos altos y más de mil bambúes delgados. Enredaderas azules adornan la cerca y piedras blancas pavimentan la plataforma del puente. El agua corriente rodea la cabaña, los manantiales caen entre los aleros y las granadas rojas y los lotos blancos crecen en los estanques bajo los escalones de piedra. Eso es todo, no puedo describirlo en detalle. Cada vez que voy solo, suelo quedarme diez días seguidos. Todo lo que amo en la vida está aquí. No sólo te olvidas de volver a casa, sino que pasas toda tu vida aquí. Esta es la tercera cosa cómoda. Pensando que no has sabido nada de mí en mucho tiempo, debes estar esperándolo aún más. Así que escribí estas tres cosas de antemano y escribí el resto una por una más tarde.

¡Extremadamente pequeño! ¡Extremadamente pequeño! La noche que escribí esta carta, estaba en mi casa con techo de paja, debajo de la ventana que daba a la montaña, sosteniendo un bolígrafo en la mano y garabateando casualmente. Cuando estaba escribiendo el sobre, ya casi amanecía cuando me di cuenta. Miré hacia arriba y vi uno o dos monjes del templo de la montaña. Algunas personas están sentadas, otras duermen. Escuché el canto de los simios en las montañas y de los pájaros en el valle. Mi amigo de toda la vida se quedó conmigo a miles de kilómetros de distancia y, durante un tiempo, de repente surgió el anhelo mundano. El hábito de escribir poemas me influyó y me hizo escribir seis poemas de tres rimas: "Recordando la noche en que te escribí una carta, era antes del amanecer después de mi examen de ingreso a la escuela secundaria. ¿Dónde está la carta esta noche? Antes de la mañana luz de la cabaña con techo de paja de Lushan. La jaula no murió ni un solo simio. ¿En qué año del mundo nos conocimos? ¡Extremadamente pequeño! ¿Sabes cómo me siento esta noche? Lotte hace una reverencia.