Linjiang Inmortal (Yibiedu Doumen Three Fires) Su Shi, por favor traduzca.
1. Qian Mufu: Ming, también conocido como. En el tercer año de Yuanyou, debido a que la prisión en la prefectura de Kaifeng estaba vacía, se enteró de Yuezhou (la actual Shaoxing, Zhejiang). En el quinto año del reinado de Yuanyou, se mudó a Yingzhou (ahora Hejian, provincia de Hebei). En la primavera del sexto año de Yuanyou, Qian Mufu pasó por Hangzhou camino a su cita, y Su Shi escribió este poema como regalo.
2. Bianhuo: En la antigüedad se perforaba madera para hacer fuego, y se utilizaba diferente madera según la temporada, lo que se llamaba "bianhuo". Posteriormente, fue acusado de "cambiar de fuego" durante un año. Sanlaihuo: Eso fue tres años después. "Las Analectas de Confucio", dijo Ma Rong: "Zhou Shuyue Ling tiene artículos aún más populares. Tomemos como ejemplo el fuego del olmo y el sauce en primavera, el fuego de azufaifa y albaricoque en verano, el fuego de morera en verano, el fuego de roble en otoño, y el fuego del algarrobo en invierno. Cada año se perforan diferentes tipos de madera, por lo que se llama "fuego cambiante".
3. La frase "Wubo" se usa en Bai. "Regalo para Yuan Zhen" de Juyi, y se utiliza la palabra "Gujing Shui" Sin ondas, solo una vara de bambú con nudos. El pozo antiguo no tiene olas: El pozo antiguo está seco y no hay olas, lo cual es una metáfora del silencio del pueblo. Jie: Los porros de bambú son una metáfora de la integridad humana. Xiaojun: La dura piel de bambú es otro nombre para el bambú.
4. Zun: Vasija para contener vino. Cuimei: cejas pintadas con caracoles. fruncir el ceño. Los funcionarios de la dinastía Song celebraban banquetes en los que muchos cantaban, bailaban y bebían. En la superficie, es para persuadir al cantante de que no esté triste, pero de hecho, es para consolar a los amigos para que no estén tristes.
Este poema fue escrito por Su Shi en la primavera del sexto año de Yuanyou, emperador Zhezong de la dinastía Song, después de enterarse de la situación en Hangzhou, y para despedirse de su viejo amigo Qian Mufu, quien Viajaba hacia el norte desde Yuezhou (ahora Shaoxing, Zhejiang) y pasaba por Hangzhou. Todo el poema cambia del estilo sentimental, triste y desolado o generoso y desolado de los anteriores poemas de despedida, es innovador en el método y recurre a la audacia, la argumentación y la franqueza. Está escrito con encanto e interés, reflejando plenamente la amplitud del autor. Personalidad mentalizada y libre. Los sentimientos del poeta al despedirse de su viejo amigo son profundos y delicados, y la reciprocidad es discreta y llena de giros y vueltas, lo cual resulta conmovedor.
La primera película de "El Mundo" trata sobre amigos que se reencuentran después de una larga ausencia. En los primeros años de Yuanyou, Su Shi sacrificó su vida para ir a Corea, y el padre de Qian Mu se sacrificó como calígrafo chino. Los dos fueron cordiales y amigables. En el tercer año de su reinado, cuando el padre de Mu salió a conocer Yuezhou y bebió en la puerta, Su Shi escribió un poema a modo de despedida. El tiempo vuela y esta reunión en Hangzhou ya es el tercer año desde que nos fuimos. En los últimos tres años, Mufu ha estado viajando entre Gyeonggi y Wuyue. Esta vez volvió a Yingzhou. Era realmente un "mundo mundano". Aunque llevemos mucho tiempo separados, nuestra amistad puede hacerse más fuerte y podemos encontrarnos y reír como el calor de la primavera. Lo que es aún más gratificante es que tanto mis amigos como yo podemos ser autodisciplinados y honestos. Tomando prestado un poema de "Regalo a Yuan Zhen" de Bai Juyi, es decir, "No hay olas en el agua antigua, pero hay nudos en las cañas de bambú otoñales". El autor cree que el padre de Mu, como él mismo, salió a defender a Yuezhou porque los funcionarios lo criticaron porque era bueno discutiendo sobre política en la corte.
La frase anterior comienza con el tiempo, recuerda la separación anterior y luego describe la carrera oficial de un funcionario, y luego expresa la actitud filosófica del autor hacia la frustración y la adversidad a largo plazo de un funcionario, alabando la inocencia de su amigo. Utilice su corazón y reputación para mostrar su estado mental tranquilo, lealtad e integridad. La primera parte del poema no es sólo un consuelo y apoyo para que un amigo ayude al monarca a gobernar el país y defender su integridad, sino también un autorretrato de la experiencia de la vida media del poeta y su integridad. Es la automotivación del poeta y tiene un fuerte sentido de la experiencia de vida. Escriba claramente al anfitrión y oculte al invitado; utilice el anfitrión para consolar al invitado y al invitado para seguir al anfitrión, lo que demuestra que los amigos del autor son sinceros y tienen ideas afines.
El siguiente artículo va directo al grano y escribe sobre cómo despedirse de amigos en una noche de luna. La frase "Navega solo toda la noche, Wei Yunyue se despide" describe una atmósfera desolada y exagera la depresión y el estado de ánimo infeliz del autor al dejar a sus amigos. La frase "No frunzas el ceño delante de ti" ha cambiado de tristeza a amplitud de miras y heroicidad. Significa que no hay necesidad de llorar ni odiar a la geisha que está acompañada de cantos y bailes en el banquete. El propósito de esta frase es, en primer lugar, no aumentar la tristeza de la despedida para los viajeros y remitentes, y en segundo lugar, decir que la despedida es común en el mundo y no hay necesidad de estar triste. Los dos parecen contradictorios, pero de hecho pueden estar unificados en el punto de lamentarse y adaptarse a los cambios. Esto está en consonancia con la ideología y el carácter de Su Shi templado después de su carrera oficial. Al final del día, no hay necesidad de alejarse temporalmente del daño. De hecho, la vida es como el correo. El "Prefacio al banquete de primavera en Peach Blossom Spring" de Li Bai dice: "El marido del cielo y la tierra, el viaje de todas las cosas, el tiempo, el camino de cientos de generaciones.
"Dado que todos somos transeúntes entre el cielo y la tierra, ¿por qué deberíamos preocuparnos por la reunión que tenemos ante nosotros? Al final del poema, todo el poema está recopilado de una manera que reconforte a los amigos y libere el alma. Es a la vez conmovedor. y revela la actitud hacia la vida de que todas las cosas son iguales. p>
Aunque Su Shi estaba activo en el mundo y tenía distintos ideales y opiniones políticas, por otro lado, estaba profundamente influenciado por los budistas de Lao y Zhuang. Pensamientos Siempre que se sentía frustrado en la burocracia y enfrentaba dificultades, siempre podía "arreglárselas con tranquilidad" y "Nos separamos tristemente", respondía a la interferencia externa con una actitud tranquila y cómoda, y mostraba una mentalidad amplia y de espíritu libre. Estado de ánimo distante y contento con la situación. En este discurso de despedida, "Sonríe ante el calor de la primavera" y "No frunzas el ceño antes de decir adiós". La vida es como un viaje, yo también soy un peatón. una expresión concentrada de la personalidad audaz y la actitud filosófica de Su Shi. Pero detrás de estas palabras de amplitud de miras, todavía podemos observar la leve melancolía del poeta por los altibajos de la burocracia y su profundo lamento por la vida perdida.