¿Cómo traducir una dirección china al inglés?
Las direcciones chinas están organizadas en orden descendente, como X ciudad, distrito, carretera, número El ejemplo anterior está escrito en inglés: X Provincia X Ciudad X Distrito X Carretera X País. Una vez que domines este principio, ¡la traducción será mucho más fácil! Habitación Habitación x
No. x
x unidad
x número de edificio X
x calle x calle
x vía x vía
x distrito x distrito
XCondado xcondado
XPueblo xpueblo
XCiudad xciudad
x provincia x provincia
Por favor nota: es mejor utilizar la traducción Pinyin para nombres de personas, carreteras y calles.
Ejemplo de traducción de direcciones al chino:
Sala 403, n.º 37, aldea nueva de demostración, distrito de Baoshan
Sala 403, n.º 37, comunidad de Sifang, Baoshan Distrito
So,
No. 31, Xigaoxin Road, provincia de Shaanxi.
No. 31, calle Gaoxin, ciudad de Xi'an, provincia de Shaanxi