La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos para el examen de postgrado - Romaji japonés poco amable

Romaji japonés poco amable

Como es chino, el orden es diferente al Romaji. Se dice que Romanji es una buena pareja, pero no formal. Supongo que solo tú puedes entenderlo = = (convierte los caracteres romanos a pinyin = =).

Romanji:

Si no te gusta el día del pescado, ven conmigo

l:Ki mi ga u ta tte kure ta ya sa shii ya sa shii

L:Ko mo ri u ta

No sé de qué estás hablando

R:O wa ra nu se ka i

l:O re ga no zom no wa

r:Entonces no iré

LR:E ra ba re shi ko e wa

Li: Hola, hola

R: Wa ra i i ta wa ri

LR: U ta u

La: Kanashmi Woku Shiru miwo

Hola, hola, hola, kani hola, hola

l:muku wa re zuni ki mi wa ku chite I ku no

r:No lo hago know

r:Mamá, no sé qué hacer

l:Sukuitaita Kimidawalk

LR:O mo i wa ma ji wa ra na i

r: I 古日我 古如丝khaīnisūyāraj to sukuvkuwo

No sé a dónde vas

L:A a to do ka na i

R:Tsu ta wa ra na i yo

No sé qué es eso, Walker no lo sabe

Li:Haji Maru

l:¿Nazi? Subit Upavare

Te amo, te amo

Soy Tami Ku Shiru

R:To wa ni tsu zu ku re ku I e mu

L:A ra ga e na I sa da me wo

Hola, Kariwo Sadamewo

Li: ¿Estás diciendo que me voy a China?

Reportero: Mia Waugh a Kihanazu

Música

No sé de qué estás hablando

r:No, no, yo Estoy aquí

L:O re ga no zon da no wa na ze

r:No, hola

LR: No sé lo que estamos hablando

¿Lo sabes? ¿Sabes?

L:O wa ra na I u ta go e wo

r:zezubouwokiboukaneete

ibi K dijo, ¿sabes dónde estoy?

r: No lo sé

r: Hatshen Aku a Aku a Aku

Por favor pongan Mi nombre me lo han dado

Hola, Bik

r: I Guri I Gurusakainisuyaraj to Shukuvkuwo

Hola, soy Mia, soy Nat

Oh, la guerra está por llegar la esquina

Vete al diablo con tu kani

l :muku wa re zuni ki mi wa ku chite I ku no

No sé si tú son de Bike

r:hatshnaku to oku to oku

Dame mi nombre

Hola, Bike

No lo sé de qué estás hablando

No, no, no, no, no, no

Hola, no te conozco, yo tampoco

Hola Rocky, no sé de qué estás hablando

r:I GURI I GURU SEKAINISUYALAJI TO SHUKUFKUWA

No sé de qué estás hablando porque No sé de qué estás hablando

R:Sa da me wa o wa ri

L:A a ku chi te I ku

No , voy a Mader

Haji Maruko Su'e

Te amo, te amo

Hola, soy una persona Yuri

R:Para wa ni

tsu zu ku re ku I e mu

L:A ra ga e na I sa da me wo

Hola, Kariwo Sadamewo

Lee: ¿Estás diciendo ¿Mi madre va a Kihanachi?

r: Miahe va a Kihanachi

LR: Hola, ka ri no so ko ni ne mu re

Chino.

La Canción del Alma de la Reencarnación

En la Cuna del Tiempo

Ten un Sueño Frío

Cantas para mí.

Una suave canción de cuna

¿Qué más puedes esperar de un mundo que nunca tendrá fin?

¿Qué espero yo? ¿El fin del mundo? —

La voz elegida

se confundirá, se preocupará - reirá, amará -

cantará

será porque Feliz y triste

Convierte el dolor en sonrisa -

No podrás pagar - corazón -

¿Está podrido? Ora—

Solo quiero—quiero proteger—

Para salvarte—este mundo—

No hay intersección entre corazón y corazón

Espero que la vida considere estas manos como un mundo de reencarnación infinita——

Acabar con todo esto——proporcionar paz y bendición——

Ah, ah, no puede ser transmitido—— No transmite—

A la esperanza sólo le sigue el vacío.

Empezar

¿Por qué? Aunque todo sea despojado - para iluminar el futuro -

Con dolor, amargura... - un canto eterno del alma -

será irresistible el Destino - será más ligero, destino -

¿Será todo en este momento, la liberación - y la liberación de la oscuridad? -

¿Qué más puedes esperar para tu futuro? -

Lo que yo' Tengo muchas ganas de...-¿esos días a los que no puedo volver...? —

¿Por qué? Yao Ming siguió siguiendo ese camino.

Sonrisa gentil

Convierte la desesperación en esperanza—acompañada de cantos interminables—

Sigue gritando—corazón—

Si así es destruido - reza -

Al menos ahora - sin fin -

Que el duelo - sea transportado a distancias infinitas -

Canta y toca la campana

Para ofrecer paz y bendición al mundo de la reencarnación infinita.

Libera la luz, el destino y la oscuridad.

Sin fin - canto -

Desesperación - convertida en esperanza -

No serás recompensado - sigue gritando -

p>

¿Está podrido? Orando juntos—

Al menos por ahora—sin cesar—

Dejemos que el duelo—alcance distancias infinitas—

Canta y resuena

Lo que esperar es...

Lo que espero es...

La voz que queda atrás se lamenta

Al mismo tiempo, Te extraño

Cantando solo para ti.

Una persona, para ti...

Espero que la vida considere estas manos como un mundo de reencarnación infinita -

Termina con todo esto - brinda paz y Bendiciones——

Ah, ah, decayendo poco a poco——el destino termina aquí——

Si este cuerpo puede estar contigo, no importa dónde esté...

El sonido que se despliega lo cumple todo—ilumina el futuro—

Destruye y disipa con este cuerpo—un canto eterno del alma—

Será un destino irresistible - será la luz, el destino -

Todo este momento, la liberación - y la liberación de las tinieblas -

Al pie de la lámpara, el sueño.

Se ha transferido MP3.

. . .