La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos para el examen de postgrado - Temas de traducción de Qiu Ci

Temas de traducción de Qiu Ci

En el quinto año de Taihe, era tan feo que tomó el examen de Bingzhou. Dijo: "Hoy me mató un ganso salvaje. Una de las personas que bajó la red se lamentó de no poder ir, pero se arrojó al suelo y murió. Lo compré y lo enterré en el agua divisoria como referencia. Lo llamé Qiuyan y escribí "Qiu Yan Ci".

Los espectadores pueden ver el origen de esta palabra

Preguntar qué es el amor en el mundo y enseñar (a las personas) sobre la vida y.

Comentario: Al principio parece dudoso, pero es cierto y no hay duda.

Volando en todas direcciones, las viejas alas han experimentado frío y calor. calor

Comentario: Dos gansos salvajes vuelan juntos en invierno y verano, lo que describe vívidamente cuánto se amaban antes de morir enamorados

Divirtiéndose y dejando el dolor. conducir a más niños en la escuela.

Comentario: Personificar a los gansos y tratarlos como niños enamorados. ¿Sabes que son más estúpidos que los humanos?

Deberías tener un dicho, miles. de kilómetros de nubes y miles de montañas con nieve en la noche, ¿a quién siguen?

p>

Comentario: ¿Cómo puede una persona viajar entre miles de kilómetros de nubes y miles de montañas de nieve al atardecer? ¿Sin lágrimas? Derramó la simpatía del autor y también allanó el camino para el martirio de Dayan.

En Hengfen Road, cuando estás solo, el sonido de la flauta y el tambor sigue siendo tranquilo. todavía tranquilo.

Comentario: Utilice alusiones (los tres fantasmas del emperador Wu de la dinastía Han y Qu Yuan) para expresar los sentimientos del ganso: Soledad, desolación y tristeza. p>El mundo está celoso y todos están perdidos.

Comentario: Su comportamiento (sacrificio por amor) es tan noble que incluso el mundo entero está celoso de ellos. ¿Yanyan y similares? Sus sentimientos y su gran amor durarán para siempre.

Para dejárselo al poeta, canté, bebí y visité a Qiuyan.

Se lo merecen. nuestra alabanza, de hecho, esto muestra el anhelo y la alabanza del autor por el amor inquebrantable.