¿Qué significa no ser ni humilde ni arrogante? ¿Cómo estudiar sin ser humilde ni arrogante?
Respuesta de referencia:
Pinyin: bù kàng bù bēi, pinyin simplificado: bkbb.
Explicación idiomática: Kang: arrogante; humilde: humilde, inferior. Significa tratar a las personas apropiadamente, sin ser humildes ni arrogantes.
La fuente del modismo: "Respuestas al decimonoveno Shun Shu · En la casa pequeña" de Zhu Mingzhiyu: "Los sabios tienen sus propias formas de ser rectos, ni humildes ni arrogantes, ¿cómo pueden ser así? !"
Ejemplo idiomático: Él está muy preocupado y es humilde porque su abuela no fue amable con nosotros. Después de escuchar sus palabras, debe estar avergonzada de mejorar.
Nota: ㄅㄨˋㄬˋㄤㄅㄨˋㄅㄟ
Sinónimos de ni arrogante ni inferior: ni arrogante ni impaciente. Mao * * * "Aviso del Comité Central para las Conversaciones de Paz con el Kuomintang": "Mientras los camaradas se preocupen por las políticas (acciones) militares, él no es ni humilde ni arrogante, y su actitud y sus palabras son muy mesuradas. Hoy, él Conoció a un hombre que no le tenía miedo. Una persona que debe evitar el contacto duro y sólo quiere sacar más dinero de la gente humilde.
El antónimo de ni humilde ni arrogante: un tipo arrogante que tiene una alta opinión de sí mismo. Muy bien.
Gramática idiomática: combinación; utilizada como predicado y atributivo; que describe cómo tratar a las personas de manera apropiada y apropiada.
Historia idiomática: a finales del período de primavera y otoño. , el primer ministro del estado de Qi, recibió la orden de ir al estado de Chu. El rey de Chu le puso las cosas difíciles. Primero le dejó entrar a la ciudad por una pequeña puerta y luego lo trató con la peor comida. Lo trató con arrogancia y humillación. Impresionado por sus magníficas habilidades diplomáticas, como resultado, se avergonzó a sí mismo.
Nivel de uso: modismos comunes
Color emocional: modismos neutrales
p>Estructura idiomática: modismo combinado
Tiempo de generación: modismo moderno
Traducción al inglés: mostrar ventajas o ventajas inherentes
Traducción al ruso: безвысокомрия, ноибезз
p>Traducción japonesa: 高()わず; arrogancia(ごぅまん) でもなく(ひくつ)でもなぃ)
Acertijo idiomático: Yanzi Chuchu
Epílogo: Yan Zi lucha contra el Rey de Chu