La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos para el examen de postgrado - Modismos relacionados con el verano

Modismos relacionados con el verano

Los modismos sobre el verano incluyen: sol abrasador, sol abrasador, paraguas con fuego alto, árboles verdes, sudor, sudor como lluvia, sudor como lluvia, el verano es terrible, cinco amarillos y seis meses, y abrasador, Wu. Niu jadea por la luna, las nubes de fuego arden, los relámpagos y los truenos.

1. El sol abrasador es un modismo chino cuyo pinyin es liè rì yán yán, que significa describir un clima muy caluroso. De "Margen de agua".

2. La palabra china "el verano da miedo", cuyo pinyin es xià rì kě wèi, significa que da tanto miedo como el sol abrasador en verano. Metafóricamente hablando, alguien es severo e imponente. De "Zuo Zhuan: El séptimo año del duque Wen".

3. Paraguas de fuego alto, modismo chino, pinyin es huǒ sǎn gāo zhāng, que significa describir el sol abrasador en el cielo y el clima muy caluroso en verano. De "Una visita al templo de Qinglong y un regalo para Cui Taibu Que".

4. Los árboles verdes son un modismo chino. El pinyin es lǜ shù chéng yīn, que significa árboles con densas ramas y hojas que bloquean el sol. Del "Diccionario chino moderno".

5. Sudar profusamente (Pinyin: hàn liú jiā bèi) es un modismo derivado de historias históricas. La primera alusión al modismo proviene de "Registros históricos: la familia del primer ministro Chen" de Sima Qian. Dinastía Han Occidental. El significado original de "el sudor goteando por la espalda" es describir estar muy asustado o avergonzado. Hoy en día, también describe sudar mucho y empapar la ropa. Puede usarse como predicado, atributivo y adverbial en una oración.