¿De qué país importa China principalmente equipos químicos?
De hecho, los principios de los equipos químicos son básicamente los mismos y esencialmente no hay diferencia. Puede ser que la estructura específica haya cambiado y los diseños del sistema de control sean diferentes entre los fabricantes.
En cuanto a si quieres aprender alemán o japonés como segunda lengua extranjera, mi experiencia personal es para tu referencia:
En primer lugar, debemos aprender bien inglés. Si la comunicación no es un problema, necesitamos aprender algo de inglés para ingeniería química. Esto es necesario. Hay mucha gente que habla bien el inglés. No funcionará si le entregas un manual de operación de equipos químicos, porque el significado de la traducción profesional al inglés es muy diferente.
Si estás en el norte, donde hay muchas empresas japonesas y coreanas, te sugiero que elijas coreanas y japonesas. Si trabaja en el Sur, le recomendamos que elija una segunda lengua extranjera según sus propias preferencias. Personalmente, siento que debería usar menos alemán. Espero que esto ayude.