Orígenes históricos de los dialectos del noreste
El dialecto nororiental es un dialecto chino.
La particularidad de este dialecto se refleja en la particularidad de su origen.
En primer lugar, existen tres períodos de composición geográfica del dialecto nororiental en la antigua China nororiental.
Aunque la antigua China utilizaba caracteres chinos como cuerpo principal, las pronunciaciones y títulos en las diferentes regiones del idioma chino son diferentes.
Según el dialecto de Yang Xiong, hay doce áreas dialectales, y el noreste de China pertenece al "área del dialecto Yan".
Yan se llama "Youzhou". Yan se originó en el noreste mucho antes de la destrucción de la dinastía Shang, y su apellido pertenece a "Dongyi". "Después de que Qin unificó China, los Nueve Bárbaros fueron completamente asimilados a China".
El coreano gubeiyan es un dialecto del chino.
Las actividades del pueblo Yan se extienden desde el este de las montañas Yanshan hasta la península de Liaodong, al norte de la península de Corea y la orilla sur del río Songhua.
En 1983, un equipo arqueológico descubrió una ciudad de sal en la orilla norte del lago Erlong. A juzgar por la cerámica de cuerda desenterrada, se confirma que es el sitio de Yancheng.
Las personas son portadoras de la lengua, y la formación de dialectos radica en el flujo de personas.
Después de dos mil años de arduo trabajo, el pueblo Yan se fusionó con el pueblo Qi y Zhao que gradualmente fluyeron hacia el noreste. Se exportaron y aceptaron idiomas de diferentes regiones, formando gradualmente el primer chino estable. Período dialectal en el noreste.
"La biografía de Dongyi posterior a la dinastía Han" dice que Jizi Chao "fue a Corea durante más de 40 años después de Shu y se proclamó rey.
Hubo un gran caos a principios Dinastía Han, con decenas de miles de personas de Yan, Qi y Zhao. La gente huyó y huyó.
Yan Man y Wei Man derrotaron al Emperador Shu y se convirtieron en rey de Goryeo. >"Se establecieron cuatro condados en Corea.
De hecho, ya en las dinastías Qin y Han, un número considerable de personas llegó a Beiyan y Corea del Norte por tierra y mar. Entre ellos, los pueblos Yan y Zhao tomaron principalmente la ruta terrestre a Liaodong, mientras que los Qi tomaron la ruta marítima "El estilo chino no cambió durante ocho generaciones" y hace mucho tiempo se formó un dialecto chino.
Durante las dinastías Qin, Han, Wei, Jin, Tang y Song, la población de provincias del sur como Shandong, Hebei, Henan y Shanxi también fluyó hacia el noreste.
En los últimos años se han descubierto muchas tumbas Han en Seúl, en la zona de Sanjiang, en la provincia de Heilongjiang. Se descubrió un sitio Guan Baohe 11 de la Gran Muralla Qin-Han en el condado de Tonghua. El extremo oriental de la Gran Muralla Qin-Han puede estar en Tonghua. En 2011, se descubrió el sitio del pino Chibi de Seúl en el condado de Tonghua, y en 2011, se descubrió el sitio de la tumba de los Estados Combatientes y la Dinastía Han Occidental en Hootaomuga, cerca de Da'an. Los hechos históricos antes mencionados también contradicen la afirmación de que la provincia de Jilin era una "tierra extranjera en Liaodong" durante las dinastías Qin y Han y "un argumento importante para que el gobierno central de la dinastía Han penetrara el noreste".*
Desde las dinastías Yuan, Ming y Qing, los Han y las minorías étnicas han migrado hacia el sur, especialmente desde las dinastías Ming y Qing, un gran número de agricultores desempleados de Shanhaiguan han emigrado hacia el noreste, lo que también ha contribuido a la crisis. Buena situación de integración chino-manchú y formó el tercer período histórico de los dialectos chinos del noreste.
En segundo lugar, el dialecto nororiental es un fósil viviente con una historia de cuatro mil años en el noreste.
El dialecto del Noreste es una lengua y una cultura basada en la lengua indígena y los caracteres chinos del pueblo Han durante más de 4.000 años.
Rastreando el origen de los dialectos hasta la antigüedad sin necesidad de escribir.
En aquella época sólo existía la comunicación verbal, no escrita. Más tarde, aunque el lenguaje escrito se registró para mejorar la memoria, debido a la lenta difusión de la escritura, especialmente en zonas remotas del interior, fue difícil que el lenguaje y la escritura se correspondieran.
Así que había muchas lenguas habladas y mudas en la gente antigua.
Este "ga-da" pertenece a un idioma que no tiene palabras exactas, y "ga-da", "awkward", "corner" y "gala" pertenecen a categorías en las que las palabras sólo pueden entender pero no transmitir.
Por ejemplo, "Ghost Road" es inteligente y vívido, y refleja claramente el uso flexible de los antiguos caracteres chinos.
"Ghost way" y "Shin way" se pueden usar indistintamente; otro ejemplo es "levántate (lee el tercer tono)". Cuando el granjero analfabeto dijo esto, su significado fue muy claro: "Levántate y mantente alejado de aquí". ¿Qué palabra debería usarse? "Él" puede corresponder a "arriba" según el significado de su acción, pero se diferencia de "arriba" en que significa "dejar". También hay palabras sin sonido, como "shuttlecock", que originalmente era un juguete de la dinastía Han, pero se usaba como metonimia en los dialectos del noreste y se pronunciaba "Xun'er".
Uno de los dialectos que mejor ilustra su dilatada historia es el nombre que reciben los niños. En los dialectos de Jiangsu y Zhejiang, a las niñas se les llama "dragón" y a los niños pequeños se les llama "dragón". En el dialecto del noreste, a los niños se les llama colectivamente "Xiaoga", a las niñas se les llama "Xiaoga" y a los niños se les llama "Xiaoqi". Según los jeroglíficos el hombre no se queda.
Y "Ga" y "Ai" son sólo caracteres chinos antiguos, al menos en la dinastía Han.
Este dialecto es un fósil viviente de la historia.
En tercer lugar, el dialecto nororiental es un crisol de fusión cultural de varios grupos étnicos del noreste.
Históricamente, el noreste de China siempre ha sido un escenario donde el pueblo Han y múltiples grupos étnicos se han desarrollado juntos y competido por el espacio vital. El proceso de desarrollo y competencia es el proceso de intercambio e integración de idiomas.
La integración de las nacionalidades es ante todo la integración de las costumbres populares.
Con la fusión de costumbres, inevitablemente habrá una fusión de idiomas.
Históricamente, el pueblo aborigen Han se fusionó con los Jurchen, Khitan, Fuyu, Goguryeo, Mongoles, Manchúes, etc. Estas fusiones se reflejan en dialectos con capas culturales superpuestas.
A nivel del fósil viviente del dialecto nororiental, podemos ver claramente las huellas de la integración de las costumbres chinas y manchúes. Por ejemplo, el "viaje" se originó en el manchú.
"Qiangu Leng" se refiere a todos los colores. Jiutai en Jilin tiene su ciudad de madera con torres. Sus árboles de torre son todos árboles de postes manchúes y los troncos de los árboles están hechos de palos.
"灺秋草" significa no liso, con nódulos y bollos grandes y redondos, que se extiende hasta formar un "grumo".
“Masticar fruta (gu)” es algo delicioso y delicado.
No se trata sólo de pastel o fruta, los manchúes se preparan para comer fruta en el Año Nuevo.
"Pick You Up" encabezado por juguetes.
"Humph" se deriva del nombre mongol Daur para los zapatos.
"Zhagu" está tomado del mongol. Su significado original es pedirle a un médico que vea a un médico, y se extiende para vestirse y decorar.
En el noreste, * * * conviven con rusos y japoneses desde hace medio siglo. El préstamo de lenguas refleja la penetración de la cultura colonial.
Por ejemplo, "Shaluoleng" significa acelerar, que está tomado del ruso "sha"; "Hello Roda" (un pequeño cubo lleno de agua), "Blagi" (vestido), " " Sao * * *" (soldado) es la transliteración rusa; "cólera" (una enfermedad infecciosa intestinal aguda), más tarde se adoptó la palabra "cólera" u otras palabras extranjeras en inglés, y así sucesivamente.
La gente del noreste no es inteligente a la hora de dejar una cosa clara. La sabiduría popular siempre quiere hacerla interesante, divertida, vívida y poética, creando así un nuevo interés lingüístico.
En mandarín, la metáfora de dos personas o dos grupos de personas inclinadas juntas, "tomadas de la mano, hombro con hombro, corazón con corazón" es bastante vívida, pero aún no resulta satisfactoria entre la gente.
Dos personas pueden tomarse de la mano, pero dos grupos de personas en realidad no pueden tomarse de la mano, y mucho menos ser "íntimos". Éstas son sólo metáforas en el lenguaje oficial.
Así, entre la gente han surgido "expresar el corazón" y "levantar los brazos", que son más vívidos y conmovedores que "cuidar con el corazón".
Los dialectos y el mandarín también están cambiando, como "ordenar", que originalmente significaba limpiar, barrer, como "tú limpias tu trabajo", del dialecto al mandarín, e incluso al mandarín.
1. Vividez, del lenguaje estático al lenguaje dinámico, del lenguaje abstracto al lenguaje vívido.
Su viveza proviene del trabajo, y muchas palabras inmóviles se expresan de forma dinámica.
Tome como ejemplos "estafar al ciego", "estafar" y "arrancarle los ojos". Todas son palabras muy abstractas que se utilizan para justificar el estado mental de una persona.
La gente inventa mentiras sin fundamento, lo que en dialecto se llama "ceguera". "Ciego" proviene del trabajo de cosecha de otoño en las zonas rurales. Cuando se trata de mazorcas vacías y sin granos largos, se le llama "maíz ciego".
Usar "tonterías" para acusar y reemplazar la mentira no sólo es vívido y preciso, sino que también tiene un fuerte color * * *.
De igual forma, “Bie” también se debe a la labor de recoger el maíz. Las hojas de maíz deben pelarse capa por capa para describir la raíz del asunto y distinguir la autenticidad. Otro ejemplo es "no se pueden atrapar ocho postes", que se utiliza para describir actividades de caza de aves que son bastante remotas y provienen de zonas rurales.
A menudo planto algo de comida en el espacio abierto e instalo un poste de bambú giratorio para entretener a los pájaros.
No puedes golpear a un pájaro con ocho pértigas, está demasiado lejos.
En segundo lugar, el dialecto nororiental tiene una gran riqueza.
Si bebes alcohol, no digas "beber", sino "cucharada", "entero", "vertir" y "sorber".
"Si eres profundamente cariñoso, toma un sorbo; si eres superficial, echa un vistazo."
En la mesa de vino, adivinar es el carácter más obvio.
Las palabras principales son "vencer" y "vencer"; "provocar problemas", "participar", "agarrar" y "rectificar" tienen las connotaciones más ricas.
Los comunes "esta gada" y "nagada".
3. Sentido del humor. El lenguaje de la gente del noreste está lleno de burlas, humor, comentarios divertidos, ocurrencias y nudos. Se ha convertido en gamificación y poesía.
Por lo tanto, en la literatura de Errenzhuan, es mejor usar un idioma antiguo en lugar de mandarín, y es mejor usar dialectos locales en lugar de palabras conceptuales rígidas.
El sentimiento más fuerte es el acento local. Una vez que las dos personas se dirigen a la boca del artista y lo dicen, les resulta gracioso.
Chen es un escritor que es bueno usando el dialecto.
Seleccionamos algunas palabras de su versión independiente de "False Reality":
"No puedo decir de quién es la voz fría" - (use "frío" o "difícil" de fortalecer.
)
"¿Por qué no tienes miedo de dormir con los ojos tapados?"
)
"Con dos taels se puede hacer una taza de té. ¡Mira el color antiguo!"
Elige una frase de su libro "Moonlight by the Window" :
Quién no sabe que no recuerdo sacudir la boca cuando hablo, y mi boca es plana y recta.
Cuanto más te pones al día y te enojas, más colorido se vuelve. Ambos ojos eran igualmente grandes y no podían decir nada.
No puedo seguirte el ritmo si eres simplista, pero realmente puedo gritar cuando estoy apretado.
Esta letra no especifica de qué personaje proviene, pero puede revelar vívidamente el carácter y el sabor local del personaje, y el estilo de lenguaje divertido y divertido está más allá de las palabras.
El dialecto nororiental es un patrimonio cultural inmaterial activo en la vida oral de las personas y es la cultura más apreciada.