La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos para el examen de postgrado - ¿Qué debe incluir un currículum?

¿Qué debe incluir un currículum?

Muchos estudiantes universitarios se están preparando para ingresar a la sociedad y comenzar a trabajar, pero no es necesario que usted mismo haga un currículum, porque la mayoría de las empresas tienen sus propios formularios de registro de solicitudes, y usted puede completarlos de acuerdo con los formularios correspondientes. Un currículum que ha sido preparado minuciosamente es generalmente inútil, pero si desea que el empleador no lo pierda, generalmente puede completarlo desde seis aspectos.

01: Buscar

Como formulario de registro de solicitud, en términos generales, el puesto que queremos postular y nuestros requisitos salariales deben escribirse en la parte superior del formulario, porque esto Dos puntos son los más preocupantes a la hora de buscar trabajo.

02: Módulo de currículum

Existen muchos módulos de información personal. En términos generales, la información personal que debe completarse incluye nombre, género, origen étnico, fecha de nacimiento, número de identificación, título profesional, edad, afiliación política, estado civil, dominio de la computadora, dominio del inglés, ubicación de registro del hogar, número de contacto, dirección temporal y dirección de correo electrónico, número de contacto de emergencia, etc. Durante el proceso de selección, debe ser cierto porque estamos solicitando el puesto.

03: Módulo de información educativa

Esta parte completa principalmente su propia experiencia educativa. Se puede omitir la experiencia por debajo de la escuela secundaria, incluidos los años iniciales y finales, las instituciones escolares, las especialidades estudiadas y los certificados. obtenidos, Premios recibidos, etc.

04: Módulo de experiencia laboral o de prácticas

La experiencia laboral llena principalmente información sobre nuestra práctica laboral o social, incluyendo hora de inicio y finalización, nombre de la unidad de trabajo, puesto, salario mensual, motivo de la salida y recomendaciones Número de teléfono, etc. En esta parte, si acabas de graduarte, puedes escribir sobre algunas experiencias escolares. Si ya estás trabajando, intenta no escribir sobre aquellos que dimitieron al cabo de unos días. La estabilidad será una preocupación para muchos RRHH.

05: Situación familiar

Esta parte trata principalmente sobre el trabajo y la dirección de la empresa de los padres. Por supuesto, puedo ignorarlo. Es simplemente el formulario de registro de solicitud estándar de la empresa, que generalmente está disponible y es relativamente completo.

06: Declaración de autenticidad

Puedes escribirla aquí. Garantizo que la información anterior es verdadera y válida, y estoy dispuesto a asumir la responsabilidad legal. Esta parte de mi currículum se puede omitir, pero es mejor escribirla para demostrar que somos más rigurosos.

En resumen, a la hora de rellenar tu currículum debes ser serio y veraz, no ser demasiado llamativo y presentarte de forma sencilla y generosa.

上篇: Una breve discusión sobre las diferencias entre las culturas alimentarias china y occidentalDebido a las diferencias en el entorno natural y los productos, se han formado diferentes culturas entre Oriente y Occidente, y se han desarrollado las comidas china y occidental. por sus propios caminos. La cultura occidental tradicional es una especie de cultura ganadera y una cultura marina, mientras que la cultura china es una cultura agrícola y una cultura terrestre. Las dos culturas diferentes reflejan las diferencias en la producción y los espacios y formas de vida de las personas, de las cuales la dieta es un aspecto representativo. El vocabulario utilizado para nombrar los menús se puede ver brevemente. En primer lugar, debido a las diferencias en el entorno natural y los productos, se han formado diferentes culturas entre Oriente y Occidente, y la comida china y occidental se han desarrollado siguiendo sus propios caminos. La cultura occidental tradicional es una especie de cultura ganadera y una cultura marina, mientras que la cultura china es una cultura agrícola y una cultura terrestre. Las dos culturas diferentes reflejan las diferencias en la producción y los espacios y formas de vida de las personas, de las cuales la dieta es un aspecto representativo. El vocabulario utilizado en la denominación cultural se puede ver brevemente. Las diferencias entre las dos culturas alimentarias se reflejan principalmente en cuatro aspectos: tipos de materias primas, métodos de cocción, métodos de cena y denominación de los platos. (1) Tipo de materias primas. Las materias primas de la comida occidental son principalmente animales y peces de mar, complementados con plantas, mientras que las materias primas de la comida china son principalmente plantas y peces de agua dulce, complementados con animales. Con el desarrollo de la sociedad y el aumento de los intercambios entre China y Occidente, las materias primas utilizadas en los dos sistemas alimentarios tienden a converger. Sin embargo, las diferencias siguen siendo notables. Los gatos, perros y palomas que los chinos consideran delicias no son algo que los occidentales hayan probado, y la mayoría de los chinos continentales probablemente nunca hayan visto el pescado y los mariscos que los occidentales están acostumbrados a comer. La variedad de “recetas” chinas es mucho más rica que la de las occidentales. (2) Métodos de cocción. Ésta es una diferencia importante entre los restaurantes chinos y occidentales y un factor oculto en las diferencias en la cultura alimentaria. Las diferencias en los métodos de cocción son las siguientes. El llamado "nunca se cansa de cien sabores" se basa en el procesamiento tosco de las materias primas, y la comida china es muy particular. Las materias primas procesadas tienen diversas formas. Los hay enteros, en cubos, en rodajas, en rollos, en tiras, en gajos, en tiras, en cubitos, en granos, en picadillo y en puré. En segundo lugar está el calor. La cocina china presta atención al uso del fuego. Muchos de los más de 30 métodos de procesamiento no están disponibles en la comida occidental. El tiempo de cocción de la comida occidental es corto y el picante moderado; en tercer lugar, el condimento. La comida china tiene muchos sabores complejos y requiere materias primas para condimentar, mientras que la comida occidental enfatiza el uso independiente de materias primas y condimentos. (3) Estilo de comedor. Este es el factor dominante en las diferencias entre las culturas alimentarias china y occidental, y también es la manifestación dietética de las diferencias en psicología social, valores y costumbres nacionales entre las culturas china y occidental. Los cuchillos y tenedores se diferencian de los palillos, las mesas redondas y las mesas largas. Aunque ambas partes tienen sus propios procedimientos en cuanto a platos y cantidad de platos, todos son un mismo punto. La etiqueta del banquete, el estilo de bebida y el ambiente de la cena resultantes también son muy diferentes. (4) Denominación de platos. La comida china presta atención a "hacer", mientras que la comida occidental presta atención a "comer". La comida china presta atención a la elegancia, el significado, lo auspicioso, las funciones expresivas y asociativas, y contiene emociones y significados. Se utilizan varios recursos retóricos. A excepción de una pequeña cantidad de platos populares, una cantidad considerable de platos llevan el nombre directo de sus fundadores, paisajes y significados. La desventaja de este método de denominación es que no existe una conexión obvia entre el nombre del plato y las materias primas, y a menudo es difícil de entender, como "Ocho inmortales cruzando el mar", "Buda salta sobre el muro", etc. Los nombres de platos de comida occidental son sencillos y resaltan los ingredientes, y rara vez utilizan técnicas retóricas similares a los nombres de platos de comida china. Aunque son menos artísticos, son más prácticos. Por supuesto, los nombres de los platos de comida occidental también son particulares. Sin embargo, la expresión lleva el nombre del francés. "Cuando hablamos, usamos palabras en francés, y cuando hablamos, usamos palabras en inglés. Es carne de cerdo en la mesa. Hay ganado en los campos, pero en el oeste hay carne de res (boeuf). El pollo es ave y la carne de res es carne de res. Incluso cuando escribimos en francés, el inglés que utilizamos sigue siendo inglés”. Esto se debe a que los románticos conquistaron Inglaterra. Los granjeros ingleses hablaban inglés anglosajón mientras criaban ganado, y cuando los animales fueron llevados a la mesa para que los disfrutaran los gobernantes franceses, adoptaron nombres franceses y se convirtieron en una gracia. Además, debido a que el menú se originó en Francia y la cultura gastronómica francesa tiene una profunda influencia en la cultura gastronómica occidental, muchos nombres de platos de comida occidental naturalmente usan nombres franceses. Tales como: pureacrecycy, borscht, fletanalamornay, etc. 2. Principios básicos de la traducción al inglés del menú de comida china La comida china solía tener un “menú” pero no menú. Al igual que el "tomate" y la "patata", proviene de Occidente y rápidamente se integró en la cultura alimentaria china, formando características propias. Se ha convertido en un "hardware" indispensable en la industria de la restauración. Con los intercambios culturales cada vez más profundos y extensos entre Oriente y Occidente, cada vez más invitados extranjeros vienen a China. Un buen menú es un folleto promocional inteligente y un menú localizado hará que su viaje a China sea más completo. 下篇: ¿Cuál es mejor, China Life o ABC Life?