Texto original y traducción de Meng Dongye
1. El libro original con Meng Dongye
Ha pasado mucho tiempo desde que dejé el primer paso. Mi mente estaba en el primer paso y mi sensación de satisfacción me invadió. No se pueden combinar diferentes asuntos. Es para todos, no para Shishu, sino para el momento correcto, el lugar correcto, las personas correctas y las personas correctas. ¡Shishu sabe si mi corazón está feliz o no! ¿A quién estoy escuchando? ¿Quién canta conmigo? Habla sin escuchar, canta sin armonía, camina sin discípulos, no hagas distinción entre el bien y el mal, y ¡sabe con un solo paso si te gusta o no!
El primer paso es ser noble, seguir el camino antiguo, vivir en este mundo sin tierra, sin comida ni ropa, estar cerca de familiares y amigos, trabajar duro con el corazón, cansar el cuerpo con los pies. , y sufre el cuerpo. El estafador no tiene nada que ver con el mundo e imita a los antiguos con su propia mente. La única manera es ponerme triste.
La primavera pasada escapé de la rebelión de Bianzhou. Afortunadamente, no morí, así que vine aquí. El maestro y yo teníamos motivos, lamentando su pobreza, para vivir mi vida. Qiu, por otro lado, dimitirá porque lo dejaron trabajar. Quédate aquí en silencio durante un año. En otoño de este año, la esposa del chat renunció: soy libre en el mundo y tengo suerte de morir primero.
Li Xixia se casará con la hija de mi hermano muerto el próximo mes y vendrá aquí tarde o temprano. Zhang Ji estaba de luto en Hezhou y su familia era muy pobre. Me temo que no sé el primer paso, por eso es blanco. Utilicé mi primer paso para mirarnos. Aunque está bastante lejos de aquí, mi esperanza es tomar un barco hasta allí y utilizar un mapa rápido. Ha pasado la primavera y cuando el gas se calienta, solo es adecuado para Qingji. Cuanto más se vuelve la enfermedad ocular, más aburrido se vuelve el drama, así que no los repetiré uno por uno.
Adorar de nuevo.
2. Traduciendo el libro con Meng Dongye
He estado alejado de ti durante mucho tiempo. En lo que respecta a nuestra amistad, por mucho que te extraño en mi corazón, puedo adivinar cuánto me extrañas tú. Tú y yo estamos cansados de los asuntos comunes, por eso no siempre podemos viajar juntos. Hay gente aquí que no conoces. Pase tiempo con ellos todos los días. ¿Sabes que estoy feliz en mi corazón? Nadie escucha lo que digo y nadie canta mis poemas. Nadie escuchó lo que dije, nadie cantó un poema y nadie caminó conmigo solo. Dije que sí y luego desapareció. ¿Sabes que estoy feliz en mi corazón?
Eres noble y claro, y estás comprometido con el camino de los santos. La familia no tenía tierras de cultivo y tenía que trabajar duro para conseguir comida y ropa; Hall tenía una madre viuda que nunca aflojaba en su servicio. Tu cuerpo es muy trabajador y tu corazón es muy duro. Para ganarte la vida, deambulas en la corriente turbia, pero en tu corazón siempre sigues el camino del sabio. ¡Me entristece pensar en tu experiencia en tu búsqueda!
La primavera pasada escapé de Bianzhou y no tenía adónde ir, así que vine a Xuzhou. El dueño de este lugar era un viejo amigo mío. Se compadeció de mi situación y me permitió vivir junto al agua en Li Kee por un tiempo. En otoño, estaba a punto de partir hacia mi ciudad natal, pero me confiaron una tarea importante y guardé silencio durante casi un año. Renunciaré nuevamente este otoño. De ahora en adelante, disfrutaré del mundo y moriré en las montañas y los bosques contigo. Estoy lo suficientemente dispuesto.
Li Xizhi se casará con la hija de mi hermano muerto el próximo mes. Debería estar aquí estos días. Zhang Ji estaba de luto en Hezhou y su vida familiar era difícil. Puede que aún no sepas algo, así que, por cierto, espero que puedas venir y comprobarlo. Está muy lejos de donde estás, pero se puede acceder a él en barco y en coche, lo cual es agradable. Espero completar este viaje lo antes posible.
La primavera está llegando a su fin y el clima es cada vez más caluroso. Buena suerte. Mi enfermedad ocular ha empeorado recientemente y mi vida es muy aburrida. No más.
Adiós, Han Yu.
Apreciación de los libros de Meng Dongye
"Libros con Meng Dongye" es una carta escrita por Han Yu, un literato de la dinastía Tang, a Meng Jiao. La carta de Han Yu es muy simple y está llena de un sincero anhelo por su amigo cercano. Al principio de la carta, escribí que extrañaba a mi alma gemela y dije que había estado separado durante mucho tiempo. Ambas partes pueden inferir del otro cuánto se extrañan y cuán solos se sienten en un ambiente discordante, lo que dice mucho sobre la profundidad de su amistad.
Luego elogió a su amigo por su carácter noble y dijo que Meng Jiao era noble, pero se negó a darle un puesto oficial. Tuvo que trabajar duro para el sustento de su familia, honrar a su madre viuda, ser diligente y ahorrativo y seguir siempre el camino del sabio. El autor expresa su pesar por el arduo trabajo de su amigo.
Luego informa tu propia conducta, describe tu viaje de un año desde el shogunato Jin Dong al shogunato Zhang Jianfeng y luego menciona la situación actual de sus amigos Zhang Ji y Li Ao. Finalmente, invitaron a la otra parte a reunirse en su ciudad natal de Xuzhou. El texto completo es una charla de corazón a corazón entre amigos cercanos.
Esta carta puede reflejar otro dato, que es la relación entre Zhang Jianfeng y Han Yu.
Aunque Zhang Jianfeng y Han Yu son viejos amigos, a Zhang Jianfeng no le gusta la franqueza de Han Yu, por lo que Han Yu "permanece en silencio aquí" y está deprimido. Han Yu no sólo estaba insatisfecho con Zhang Jianfeng; La carta menciona dos veces que quería irse de aquí, lo que puede explicar su depresión e insatisfacción aquí.
Consulte el contenido anterior: Enciclopedia Baidu-He Meng Dong Ye Shu