Diferencias entre chino y japonés
Ven a China con los enviados
El enviado japonés más importante a la dinastía Sui fue enviado por el príncipe Shotoku en el tercer año de la dinastía Sui (607). Envió a su hermana Ono a Luoyang, la capital oriental de la dinastía Sui, con las credenciales del emperador japonés para tratar de establecer relaciones diplomáticas con China y mejorar el estatus internacional de Japón. Esta fue una medida diplomática importante para Japón en ese momento. Desde el año 20 de Kaihuang (600) hasta el año 10 de Daye (614), Japón envió "enviados a la dinastía Sui" cinco veces. En el año 608 d.C., fue pionera en la práctica de enviar estudiantes extranjeros a estudiar a China como parte de una delegación. Esto no se basa sólo en consideraciones políticas. El príncipe Shotoku tenía una base sólida en sinología y concedía gran importancia al desarrollo de las relaciones con la dinastía Sui. Espera que a través de esta medida pueda introducir activamente varias culturas y sistemas chinos avanzados, estableciendo así un sistema nacional sólido. Por lo tanto, la delegación enviada a la dinastía Sui incluía muchos estudiantes y monjes extranjeros.
Durante la dinastía Tang, los intercambios amistosos entre China y Japón se hicieron aún más grandiosos. Desde Zhenguan, Japón ha enviado "enviados a la dinastía Tang" 13 veces y ha saludado a los enviados de la dinastía Tang seis veces. Cada misión de la dinastía Tang fue de gran escala, llegando a 600 personas como máximo. Los estudiantes y monjes extranjeros llegaron a China con grupos de misioneros. Cuando la misión regresó a Japón, los estudiantes extranjeros (monjes) se quedaron para estudiar la cultura china.
Los estudiantes japoneses están dispuestos a estudiar en el Imperial College. Había seis escuelas principales en el Colegio Imperial de la Dinastía Tang: la Escuela Guozi, el Colegio Imperial, las Cuatro Escuelas, la Facultad de Derecho, la Escuela de Caligrafía y la Escuela de Aritmética, con diferentes objetivos de inscripción. El emperador Xuanzong de la dinastía Tang ordenó a Zhao, cuatro asistentes de enseñanza del Imperial College, que fueran al templo Honglu para enseñar a estudiantes extranjeros. Los estudiantes japoneses estudian en China durante varios años o incluso décadas y luego regresan a Japón para difundir la cultura china y promover el desarrollo político, económico y cultural de Japón. Los más famosos son Abe Nakamaji y Kibi Mabe, que llegaron a China desde Nara.
Chao Heng: Permanecí en la dinastía Tang durante 54 años.
Abe Nakamaru (698-770) es una figura importante en la historia de las relaciones amistosas entre China y Japón. Su nombre chino es Chao Heng. En el quinto año del emperador Xuanzong de la dinastía Tang (717), Chao Heng fue seleccionado como estudiante extranjero en la dinastía Tang debido a su buen desempeño en chino. En ese momento aún no tenía 20 años. Después de ingresar a la dinastía Tang, su conocimiento y conducta fueron rápidamente apreciados por el emperador de la dinastía Tang y la comunidad académica, y sucesivamente se desempeñó como secretario de la escuela, Zuo Kaifeng, secretario supervisor, asistente de Zuoqi y niñera de Zhennan. El secretario supervisor equivale al director de la Biblioteca Nacional, y Zuo Sanqi Changshi provenía del tercer rango, lo que demuestra que era muy valorado por la dinastía Tang.
Chao Heng tuvo estrechos contactos con poetas famosos de la dinastía Tang, como Wang Wei, Li Bai y Chu Guangxi. Chu Guangxi lo admiraba mucho y le escribió un poema "Shu Heng Zai y Yi Chao Xiao" como regalo. Chao Heng una vez le dio a Li Bai un abrigo de piel japonés, y Li Bai estaba muy conmovido.
En el decimotercer año de Tianbao (753), Chao Heng quería regresar a China con el "Enviado Tang" para visitar a sus familiares. El emperador Xuanzong de la dinastía Tang estuvo de acuerdo y le ordenó que fuera el enviado de regreso. Él y Fujiwara Qinghe, el embajador enviado a la dinastía Tang, regresaron a China en barco, pero se toparon con una tormenta en el camino. Cuando Li Bai regresó a Japón, escuchó por error que Chao Heng había volcado y muerto. Estaba muy triste y escribió un famoso poema "Llorando por la dinastía Qing", que decía afectuosamente: "Los japoneses y la dinastía Qing renunciaron a la capital imperial y navegaron alrededor de Penghu. La luna brillante no ha regresado al mar azul, y las nubes blancas están llenas de tristeza." Se convirtió en una obra maestra en la historia de la amistad chino-japonesa durante miles de años.
Chao Heng fracasó más tarde en su viaje hacia el este. Después de vagar, regresó a Chang'an y continuó sirviendo en la dinastía Tang hasta su muerte en Chang'an a la edad de 73 años en el quinto año de la dinastía Tang. el calendario de Dalí (770). Chao Heng ha vivido y trabajado en China durante 54 años y ha hecho contribuciones destacadas a la amistad chino-japonesa. Los japoneses construyeron estatuas y monumentos conmemorativos en su templo nacional en Tokio.
Kibi Mabei: Usando radicales chinos para crear katakana
Otro famoso estudiante japonés es Kibi Mabei, cuyo nombre original era Shimojima Mabei, nació en el quinto año de Kaiyuan (717) a China con el "Enviado Tang". Estudió en Chang'an con cuatro profesores asistentes Zhao, y estaba bien versado en los Cinco Clásicos y las Tres Historias, el cálculo del calendario, el derecho penal, el grabado en horquilla, el sistema militar, las formaciones, la fonología, la caligrafía y otras artes. Estudió en la dinastía Tang durante 17 años. En noviembre del año 22 de Kaiyuan (734), regresó a China con más de 1.700 clásicos chinos. Fangxuan, un monje que estudiaba en el extranjero y que regresó a Japón al mismo tiempo que Kibi Zhenbei, fue muy valorado por el emperador japonés. Kibi Zhenbei también fue muy apreciado por esta razón y fue ascendido a ministro adecuado.
Durante su estancia en China, Kibi Zhenbei realizó un estudio exhaustivo de las obras clásicas y se convirtió en un hombre culto. Después de regresar a China, el emperador lo nombró asistente universitario. En aquella época, las universidades japonesas ofrecían seis materias: Mingjing, Wenwen, Faming, aritmética, fonología y caligrafía, con entre cuatrocientos y quinientos estudiantes. Jibei Zhenbei enseñó a los estudiantes de seis materias una variedad de nuevos conocimientos aprendidos en China y enseñó a leer "Registros históricos", "Hanshu" y "Houhanshu". El emperador Takano también aprendió de él el "Libro de los Ritos" y el "Libro de Han".
Para la herencia de la cultura japonesa, uno de los logros históricos más importantes de Kibi Mabe es la creación del katakana japonés basado en algunos radicales de los caracteres chinos. Estos 50 caracteres chinos se denominan "caracteres maternos". El antiguo Japón no tenía lengua materna y utilizaba caracteres chinos como notas musicales para escribir japonés. La famosa "Colección Ye Wan" está escrita de esta manera, por eso se llama "seudónimo de Ye Wan". Tomar notas en caracteres chinos es un inconveniente. Kibi Mabei utilizó los radicales de los caracteres chinos para crear caracteres fonéticos japoneses: katakana. A partir de entonces, Japón tuvo su propia escritura. Más tarde, Kukai, un monje que estudió en el extranjero, creó un seudónimo japonés de Hiragana utilizando caracteres chinos en una escritura corriente.
Tras regresar a casa, fue reutilizado e influyó en la cultura japonesa.
La mayoría de los estudiantes extranjeros que ingresaron a la dinastía Tang eran hijos de funcionarios de nivel medio de la clase dominante japonesa. Tenían estrechos vínculos con la corte imperial, por lo que fueron tomados en serio cuando regresaron a casa. Por ejemplo, Jingdao Raku estudió historia de los clásicos confucianos en el Colegio Imperial de Chang'an durante la dinastía Tang. Después de regresar a China, fue nombrado profesor asistente en una universidad japonesa. Tomando a China como ejemplo, solicitó al emperador que nombrara a Confucio rey de la propaganda, y obtuvo permiso. Este fue el comienzo del respeto del gobierno japonés por Confucio, lo que promovió el desarrollo del confucianismo en el período Nara de Japón. Yamato Nagaoka nació en una familia legal y se dedicó a estudiar la ley de la dinastía Tang después de ingresar a la dinastía Tang. Después de regresar a casa, él y Kibi Mabe eliminaron el artículo 24 de la ley. Ying Yuan estudió medicina en la dinastía Tang y obtuvo profundos logros. Después de regresar a China, fue nombrado acupunturista e hizo grandes contribuciones al desarrollo de la medicina japonesa.
Muchos estudiantes japoneses que estudiaban en el extranjero experimentaron la desaparición de la dinastía Sui y la prosperidad de la dinastía Tang, y vieron el impacto del avanzado sistema de la dinastía Tang en las áreas circundantes. Después de regresar a casa, propusieron requisitos de reforma para el sistema ministerial de Japón. En 645 d.C., el emperador Kotoku de Japón nombró a Gao Xiang, un estudiante que regresó de la dinastía Tang, como practicante de medicina china de Xuanli. Sobre la base de imitar el sistema político de la dinastía Tang en China, llevó a cabo importantes innovaciones en Japón.
Los monjes que estudiaron en el extranjero durante la dinastía Tang, al igual que los estudiantes extranjeros, desempeñaron un papel muy importante en la política, la cultura y el budismo después de regresar a casa. Además de sus propios talentos, los monjes que estudian en el extranjero también tienen estrechas relaciones con los funcionarios de la corte, lo que también es una de las condiciones básicas. Fang Xuan, el primer monje que regresó a China, estaba relacionado con los reformistas y fue muy utilizado. La mayoría de los monjes que regresaron de sus estudios en la dinastía Tang hicieron grandes contribuciones a la difusión del budismo y la cultura Tang. Dao Zhao, quien fue a estudiar en la dinastía Tang en el año 653 d.C., estudió la secta Faxiang en China. Después de regresar a China, estableció un templo budista en Nara Youjing y fundó la secta Hokyō en Japón. Jizo, un monje que estudió en el extranjero, estudió la secta Sanron durante la dinastía Tang y fundó la secta Sanron después de regresar a Japón. Alrededor del año 743 d. C., varias sectas budistas, como la secta Huayan, la secta Hoxiang, la secta Tiantai y la secta Zen, se introdujeron en Japón. Las técnicas de arquitectura, escultura y pintura relacionadas con el budismo han logrado nuevos avances en Japón.
Como portadores de los intercambios culturales chino-japoneses, los estudiantes y monjes extranjeros han promovido en gran medida los intercambios culturales chino-japoneses.