¿Cuál es la traducción china y árabe de los sentimientos de Huan Su?
Le presentaremos el "sentido de velocidad chino-árabe" en detalle desde los siguientes aspectos:
1. "Visita al mausoleo de Qin Shihuang con Hehuangmenlu" Haga clic aquí para ver el texto completo de "Detalles de" Ver el mausoleo de Qin Shihuang con Hehuangmenlu"
Qinhuang comenzó a buscar la inmortalidad, pero Lishan no buscó la adivinación.
Inválido en mediana edad, recuperación adecuada.
El servidor es como un trueno, y los tesoros y monstruos también se almacenan en la nube.
En primer lugar, no había destino y las ropas se perseguían unas a otras.
La gente se enoja cuando se queja de Dios, pero cuando muere, responde.
La tierra se derrumbó y el clan de los dragones entró en el paso Hangu.
El país fue masacrado por Jixiang y tú fuiste masacrado por Huayuan.
La excavación se debe a Chu, y el final se debe a la cría de animales.
Al hablar de la promoción de sabios y sabios, la velocidad de Aganhuan es la más importante.
Cuando escuché a Qin Lun, descubrí el eje de Huai Kong.
2. Otros poemas de Zhang Jiuling
Experimentar, mirar la luna y pensar en algo lejano, experimentar, mirar la cascada de Lushan en la desembocadura del lago, experimentar. Poemas de la misma dinastía
"San Gu Shi", "Warm Cai", "Adiós a Xu Kan", "Poemas de luto", "Inscripción en la tumba de Jia Dao", "Copla del templo de Tiantai", " Canción del dolor eterno", "Memoria del sur del río Yangtze", "Excursión de primavera en Qiantang", "Oda al río Mujiang".
Haga clic aquí para ver más detalles sobre la visita de Huang Menlu al mausoleo de Qin Shihuang.