Resumen del curso de traducción chino-coreano
Este libro es un libro de texto práctico de traducción al coreano que combina orientación teórica y práctica de traducción. La diferencia entre este libro de texto y los libros de texto de traducción general y los trabajos de traducción radica en el análisis detallado y la explicación de varias técnicas prácticas de traducción, así como la combinación de evaluación de traducciones correctas e incorrectas, habilidades de traducción y ejercicios, lo que permite a los lectores comprender fácilmente la verdadera significado de la traducción, no solo saber qué es, sino también saber más sobre por qué.
Características de este libro de texto:
Práctico: este libro es el primer libro de texto de traducción chino-coreano que explica en detalle una variedad de estilos prácticos.
Selección de material novedoso: el vocabulario, los textos, los ejemplos y los materiales de referencia utilizados en el libro son los materiales más recientes.
Especificaciones del texto: este libro combina evaluaciones, habilidades de traducción y ejercicios correctos e incorrectos, y proporciona muestras de escritura estándar para varios artículos coreanos para inspirar a los estudiantes a adaptarse a las condiciones locales. ...