La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - Traducción con un dedo

Traducción con un dedo

Antes de que su marido se tapara los dedos, Taishan no vio la siguiente traducción:

Texto original:

El pueblo Chu era de una familia pobre. Después de leer "Huainanzi", se enteró de eso. "La mantis puede volverse invisible debido a las hojas de la cigarra". Entonces miraron debajo del árbol, buscando una mantis religiosa para protegerse de las hojas de las cigarras. De vez en cuando, lo recogía accidentalmente y las hojas se caían del árbol accidentalmente. Primero aparecen las hojas caídas debajo de los árboles y no podemos volver a despedirnos. Por el contrario, escaneamos varias veces y regresamos, uno tras otro, cubriéndonos con hojas, y le preguntamos a su esposa: "¿Me has visto?". La esposa siempre respondía "Sí", al principio, pero después de mucho tiempo, ella. Se cansó. Después de decir "no", Chu Ren se quedó en silencio, secretamente feliz, y entró en escena, llevándose a los personajes frente a él. Los funcionarios estaban vinculados al condado. El comisionado del condado dimitió. De principio a fin, los funcionarios se rieron pero guardaron silencio.

Traducción:

Había un hombre en el estado de Chu cuya familia era muy pobre e indigente.

Leyó "Huainanzi" y vio un registro en el libro. Cuando una mantis caza cigarras, usa hojas para cubrir su cuerpo para que otros insectos pequeños no puedan verla (si alguien puede conseguir las hojas). Puede usarlo para ocultar el cuerpo.

Estaba muy feliz, así que corrió hacia un árbol y miró hacia arriba, esperando encontrar la hoja que la mantis religiosa usaba para cubrirse cuando cazaba cigarras. Lo encontré por accidente, así que extendí la mano y lo recogí. Inesperadamente, la hoja cayó accidentalmente al suelo. Debajo de los árboles hay hojas caídas que ya no son reconocibles. Entonces, simplemente barrió todas las hojas caídas y recogió algunos cubos para irse a casa.

Después de llevarlo a casa, se turnó para cubrirse los ojos con hojas una por una y le preguntó a su esposa: "¿Todavía puedes verme?". Al principio, mi esposa seguía diciendo: "¿Puedo ver?". ." Después de un día entero, su esposa se cansó e impacientó, así que le mintió y le dijo: "¡No puedo ver!" Después de escuchar esto, el hombre estaba secretamente feliz, y rápidamente tomó las hojas recogidas en sus brazos y Corrió a la calle en el concurrido distrito de la ciudad, levantó hojas y le rompió las cosas a otras personas en la cara, pero nadie estaba mirando. Los funcionarios lo atraparon y lo escoltaron al gobierno del condado. Cuando el magistrado del condado lo interrogó, describió honestamente toda la historia. Cuando el magistrado del condado escuchó esto, no pudo evitar reírse, así que lo regañó y lo dejó ir sin castigo.