Adiós a la traducción de tres importantes teorías estéticas: una revisión de los estudios nacionales de Cambridge
La belleza de la música es lo que más enfatiza Xu Zhimo. La primera y la última frase se repiten, lo que fortalece el sentido del ritmo, y las palabras se superponen, como "tranquilo", "suavemente" y "silencioso". Además, cada poema cambia de rima porque los sentimientos cambian, por lo que al final no es la misma rima. Luego está la escala tonal, "I Gfully Walk Away", escala de tres caracteres, escala de un carácter, escala de dos caracteres, que está en consonancia con el carácter animado y activo de Xu Zhimo, y luego rima.
En términos de belleza arquitectónica, los poemas uno o tres ocupan el primer lugar y los poemas dos o cuatro ocupan el segundo lugar. Están vacíos y dispersos, y la arquitectura ha cambiado, además, una o tres frases; cortas y dos o cuatro oraciones largas, lo que muestra belleza visual. La música es auditiva, la pintura es visual, la belleza visual y la belleza auditiva están integradas y te sentirás bien cuando la leas.
Hablemos primero de la belleza de la pintura, es decir, de la belleza de las palabras, como "sauce dorado", "ola suave", "resplandor de estrellas", "barro suave", "qingrou", etc., que son coloridas y dinámicas, y mujeres llenas de sabor.
Con la combinación de los tres, Xu Zhimo persigue "el cambio en el todo y la diferencia en las diferencias", mostrando características y personalidad de media luna, que se pueden resumir en: una concepción artística suave y resentida, un estilo fresco y elegante.
Este poema muestra las magníficas dotes artísticas del poeta. El poeta combina paisajes específicos con imaginación para formar una imagen artística vívida del poema e integra hábilmente la atmósfera, las emociones y las escenas en la concepción artística para lograr las emociones y escenas de la escena.
La estructura del poema es rigurosa, ordenada y bien proporcionada. Todo el poema tiene un total de 7 estrofas, cada estrofa tiene 4 versos, formando dos pasos paralelos, los versos 1 y 3 son un poco más cortos, los versos 2 y 4 son un poco más largos y cada verso tiene entre 6 y 8 palabras. Parece que el poeta combinó intencionalmente las formas de la poesía métrica y el verso libre para convertirla en una nueva forma de poesía, llena de nacionalización y belleza arquitectónica moderna. El lenguaje del poema es fresco y hermoso, el ritmo es suave y eufemístico, armonioso y natural, acompañado de emociones, altibajos, como una tabla suelta melodiosa, ligera y elegante, que toca la fibra sensible de los lectores.
El poeta Wen Yiduo defendió la belleza de la música, la pintura y la arquitectura en su poesía moderna de la década de 1920. Se puede decir que "Farewell Cambridge" tiene tres bellezas, y se le puede llamar el canto del cisne de la poesía de Xu Zhimo.