¿Cuál es el contenido del poema "Larga Marcha" en Qilu?
El contenido completo del poema "¿Qilu? Larga Marcha" es el siguiente:
El Ejército Rojo no teme las dificultades de la expedición,
Miles de ríos y miles de montañas simplemente esperan y observan.
Las cinco montañas serpentean y las olas fluyen,
El Wumeng es majestuoso y las bolas de barro caminan.
Las arenas doradas y el agua golpean contra las nubes y los acantilados son cálidos,
Los cables de hierro que cruzan el puente Dadu están fríos,
Estoy aún más feliz con los miles de kilómetros de nieve en Minshan,
Después de que los tres ejércitos han pasado, todos abren tu cara.
La traducción de "Qi Lu·Long March" es la siguiente:
El Ejército Rojo no teme todas las dificultades y dificultades en la larga marcha de miles de millas, y considera extremadamente normales miles de montañas y ríos. Las Montañas Wuling se extienden sin cesar, pero a los ojos del Ejército Rojo, son como pequeñas olas onduladas. La Montaña Wumeng es alta y majestuosa, pero a los ojos del Ejército Rojo, son como bolas de barro rodando bajo sus pies; . Las turbias olas del río Jinsha se elevan hacia el cielo y el agua rápida golpea los imponentes acantilados, salpicando olas de niebla, como vapor. El peligroso puente sobre el río Dadu es horizontal, los cables de hierro que cuelgan del cielo tiemblan y hay olas de frío. Lo que es aún más gratificante es que la montaña Qianli Min está cubierta de nieve blanca. Después de que el Ejército Rojo cruzó, todos estaban de buen humor y sonrieron.
"Siete reglas·La Gran Marcha" utiliza sólo 56 palabras para resumir detalladamente las diversas dificultades y obstáculos de la Gran Marcha. A través de ejemplos vívidos y típicos, elogió con entusiasmo el heroísmo y el optimismo revolucionario intrépido, valiente y tenaz del Ejército Rojo de trabajadores y campesinos. A lo largo de todo el poema, es majestuoso, magnífico, alegre y vigoroso. No solo es potente y rítmico en áreas grandes, sino que también es delicado y con altibajos en áreas pequeñas. Las antítesis del poema son extremadamente claras y la redacción extremadamente sutil. Todo el poema no dice una palabra sobre el enemigo cruel y cruel, y hace la vista gorda ante él. Este tipo de aura seductora que mira hacia las montañas y los ríos no puede ser poseída por un gran hombre como el comandante en jefe de las fuerzas armadas y una generación de grandes hombres que sale victorioso en cada batalla y tiene el control general. ¿Puede decir esto sin esa mente?