El origen de las tiras de bambú de tres mil años
Hubo un Dongfang Shuo en la historia, que se registró en el artículo "Registros históricos · Biografías divertidas". Lo siguiente es parte de él (traducción moderna):
Durante la época del emperador Wu de la dinastía Han, había un hombre llamado Dongfang Shuo en el estado de Qi. Como le gustan los libros heredados y los clásicos confucianos, lee extensamente cientos de escuelas de pensamiento. Cuando Dongfang Shuo llegó por primera vez a Chang'an, fue a la Mansión Che para escribir una carta al emperador y * * * usó tres mil tiras de madera. La casa del autobús envió a dos personas para llevar su trono juntas, lo cual fue suficiente. El emperador Wu leyó el memorial de Dongfang Shuo en el palacio. Cuando necesitaba dejar de leer, lo marcó allí y lo leyó durante dos meses.
-
PD: Dongfang Shuo (original 154-original 93)
El nombre de cortesía Manqian nació en la era Suhen (ahora al noreste de Huimin, Shandong ). El emperador Wu de la dinastía Han fue un ministro y escritor divertido y bueno en poesía. En los primeros días del emperador Wu de la dinastía Han, reclutó talentos virtuosos, rectos y literarios. Eruditos y eruditos confucianos de todo el mundo escribieron cartas para solicitar empleo. Dongfang Shuo también escribió una carta al emperador Wu de la dinastía Han. Escribir costó tres mil yuanes, pero sólo dos personas podían permitírselo. El emperador Wu de la dinastía Han tardó dos meses en completarlo. En su autorrecomendación, dijo: "Perdí a mis padres en Dongfangshuo cuando era un adolescente. Crecí con el apoyo de mi hermano y mi cuñada. No estudié hasta los trece años. y estudié mucho. Estudié suficientes libros de literatura e historia durante tres inviernos. Aprendió a manejar la espada a los quince años, poesía y caligrafía a los dieciséis, y leyó 220.000 palabras. y retirarse en la batalla también leí 220.000 palabras de este libro, un total de 440.000 palabras. Admiro las valientes palabras de Luz. Ahora tengo veintidós años y nueve pies y tres pulgadas de alto, como cuentas brillantes, sus dientes son blancos. Y ordenado, como conchas dispuestas, es tan valiente como Mencius, tan ágil como Qingji, tan frugal como Bao Shu, tan leal como Wei Sheng. ¡Soy una persona así, suficiente para hacerlo! ¡El ministro del emperador Chen Shuo! Pena de muerte y se inclinó ante él. El emperador Wu de la dinastía Han vio la jactanciosa recomendación de Dongfang Shuo, elogió su espíritu y le ordenó que permaneciera en el departamento de autobuses. No tenía mucho salario ni ropa verde, y no fue convocado por el emperador Wu. Después de un tiempo, se sintió insatisfecho con su situación actual. Durante un día de viaje, vi a un enano y lo amenazó: "¡Ha llegado tu hora de morir!" El enano le preguntó por qué. Él dijo: "Un enano como tú no sirve de nada vivir en el mundo". No puede cultivar, no puede servir como funcionario para gobernar al pueblo y no puede ir al frente con armas. La gente como ustedes no le hace ningún bien al país. Simplemente viven en el mundo y desperdician comida, así que ahora el emperador los matará a todos. El enano rompió a llorar al escuchar esto. Dongfang Shuo le dijo: "No llores por un rato. El emperador viene. Cuando venga, tendrás que inclinarte y disculparte". Después de un rato, el emperador Wu pasó a caballo y el enano lloró y se inclinó. El emperador Wu preguntó: "¿Por qué lloras?" El enano dijo: "¡Dongfang Shuo dijo que el emperador nos mataría a los de baja estatura!". El emperador Wu le preguntó a Dongfang Shuo por qué dijo eso. Dongfang Shuo respondió: "Chen Shuo diría esto cuando estaba vivo y diría esto cuando esté muerto. El hombre bajo mide solo más de un metro de largo y lleva una bolsa de arroz y 240 yuanes. Tengo más de nueve pies de altura, pero solo consigo Una bolsa de arroz cuesta 240 yuanes. El enano está demasiado lleno y me entra el pánico. Si crees que tengo razón, eres un talento, y si no eres un talento, vuelve conmigo. "No me dejes desperdiciar comida aquí". El emperador sonrió y lo nombró como el convocante de Jinmamen, para que tuviera más oportunidades de encontrarse con el emperador. Un día, el emperador Wu estaba jugando en el palacio. Puso un gecko debajo de un cuenco y pidió a los ministros que adivinaran qué era. Los ministros no pudieron adivinar. Dongfang Shuo dio un paso adelante y adivinó: "Es un dragón, ¿verdad? No tiene cuernos; es una serpiente, pero tiene patas. Puede arrastrarse por la pared. ¡Es un gecko o una serpiente de cuatro patas! El emperador estuvo de acuerdo y Le dio diez piezas de satén. Pídale que adivine repetidamente. Si lo adivina, obtendrá muchas recompensas. Yuguo, el cuidador de mascotas junto al emperador Wu, no está convencido y pone una hoja con hongos y queso debajo del lavabo. para que él adivine. Si es así, estoy dispuesto a cobrar 100 yuanes. Dongfang Shuo dijo: “La carne cruda se llama tocino, y la mejor carne se llama tocino. ": Las cosas parásitas que crecen en los árboles se llaman hongos y están debajo de la olla". Volvió a acertar y el emperador Wu de la dinastía Han ordenó a la gente que golpeara al Sr. Guo cien veces. La señora Guo gritó después de ser golpeada. Dongfang Shuo volvió a decir: "¡Oye! No tiene pelos en la boca, su voz grita y sus nalgas están levantadas durante mucho tiempo". El Sr. Guo dijo enojado: "Dongfang Shuo se atrevió a reírse de los ministros del emperador. Él debería ser condenado a abandonar la ciudad.
El emperador Wu de la dinastía Han le preguntó a Dongfang Shuo: "¿Por qué te ríes de él?". Dongfang Shuo dijo: "¡No me reí de él, solo hice un acertijo con él!" El emperador Wu dijo: "¿Cuál es el acertijo?" Dongfang Shuo dijo: "Esa boca sin pelo es una madriguera de perro". El sonido era que Wu estaba alimentando a su pequeño Wu, las nalgas estaban altas y la grulla bajaba la cabeza para picotear. El Sr. Guo todavía no estaba convencido y dijo: "Le haré otro acertijo. Si no puede adivinarlo, lo golpearán. Luego hizo un acertijo con pronunciación homofónica: "Hu Ling, viejo conejo blanco, balbucea, balbucear, balbucear." "¿Qué es esto? Dongfang Shuo pensó por un momento y dijo:" Una orden es una orden. La olla es una herramienta para sostener cosas; los avestruces tienen dientes irregulares; la vejez es el respeto de la gente por él; el blanco es una casa fantasma; Tu es un camino que se empapa lentamente, pero es incierto; "Todos los acertijos escritos por el Sr. Guo Sheren le fallaron. Los ministros se sorprendieron por la rapidez de pensamiento y el sentido del humor de Dongfang Shuo. Al emperador Wu de la dinastía Han también le agradó mucho y lo nombró primer ministro. Un día, cuando Hacía calor, el emperador Wu de Liang ordenó a los funcionarios que vinieran. Después de esperar mucho tiempo, el distribuidor de carne regresó, Dongfang Shuo desenvainó su espada, cortó un gran trozo de carne y dijo a sus colegas: "Hoy es el perro. día, y la carne es perecedera. ¡Por favor, llévala de vuelta rápidamente! Al día siguiente, el emperador Wu le dijo a Dongfang Shuo: "Ayer me diste carne". ¿Por qué cortaste la carne y te fuiste a casa sin esperar el edicto imperial? ¿Por qué? ¡Deberías criticarte a ti mismo! Dongfang Shuo dijo: "¡Vuelve!" ¡Regresar! ¿Por qué es tan descortés esperar a que entre en vigor el edicto imperial? Saca tu espada para cortar carne, ¡cómo puedes ser tan valiente! Si no cortas demasiado, ¿por qué ser tan frugal? Llévalo a casa y enséñaselo a Xijun (esposa y concubina), ¡por qué eres tan amable! Después de escuchar esto, el emperador Wu de la dinastía Han dijo: "¡Si quieres criticarte, debes elogiarte!". También le di una piedra de vino y cien libras de carne. Se los llevó a casa para recordar a su esposa. Al emperador Wu le gustaba visitar en privado de incógnito y cazar a voluntad. A menudo conducía a los guardias imperiales a la montaña Huangshan en el oeste, al palacio Changyang en el sur y al palacio Yichun en el oeste. Llevó consigo a un grupo de jinetes de artes marciales en el camino. Cazaban ciervos a caballo, perseguían zorros y conejos e incluso luchaban contra osos con sus propias manos. Durante la caza, la caballería pisoteaba las cosechas y la gente se quejaba. Alguien sugirió que el emperador Wu de la dinastía Han construyera un jardín real. El emperador Wu de la dinastía Han ordenó al rey Qiu Shou y a otros que diseñaran una gran superficie de terreno desde el Palacio Afang en el sur, el Palacio Yiguo en el este y el Palacio Yichun en el oeste, específicamente para que el emperador Wu de la dinastía Han lo construyera. cazar y descansar. Para utilizar un terreno tan grande para construir un jardín, Dongfang Shuo escribió para instar al emperador Wu. Dijo: "Si se construye una puerta de jardín de este tipo, destruirá el estanque y el entorno acuático. Ocupará la tierra fértil de la gente. Es inútil para el país e inútil para la gente. Ésta es la primera razón por la que no puede ser En segundo lugar, destruyó las tumbas de la gente y demolió las casas de la gente, dejando a la gente sin un lugar para enterrar a sus muertos y sin un techo sobre sus cabezas. En tercer lugar, para construir un jardín así, tenemos que correr con caballos y cosas así. , y viajar con automóviles. Se deben cavar zanjas y zanjas profundas. Esto es un desperdicio de gente y dinero, y uno no debe dañar el santo nombre supremo de Su Majestad con el placer de un día “El consejo de Dongfang Shuo en Shanglin Garden fue realmente conmovedor. Después de leer el monumento a Shu, el emperador Wu lo nombró Taizhong Dafu y le dio cien gatos de oro. Pero el emperador Wu de Liang aún construyó el jardín Shanglin de acuerdo con lo que yo, el rey Qiu Shou, había hecho. El hijo de la princesa Sloan, Zhao Pingjun, era un playboy arrogante y extravagante. Se casó con la princesa An, la hija del emperador Wu de la dinastía Han. Su madre temía que su hijo causara problemas y cometiera crímenes después de su muerte, por lo que entregó mil libras de oro y dinero al gobierno por adelantado para expiar los pecados de su hijo. Después de la muerte de la princesa Long, su hijo se volvió cada vez más dominante. Un día, mató al sirviente de la princesa Yi'an mientras estaba borracho y fue detenido por las autoridades. Como era pariente del país y no podía ser castigado casualmente, Tingwei lo entregó al emperador Wu para que lo eliminara. Los ministros que rodeaban al emperador Wu intercedieron por él y dijeron: "Su madre le dio una suma de dinero para expiar sus pecados, y Su Majestad también estuvo de acuerdo". "Mi pobre hermana tuvo este hijo cuando era muy mayor". , y ella se lo confió antes de morir. Dámelo." Derramó lágrimas mientras hablaba. Después de un rato, se secó las lágrimas y dijo: "La ley fue hecha por el Primer Emperador. Si mi hermana rompe las reglas del Primer Emperador, ¿cómo puedo tener el honor de entrar al salón ancestral del Emperador Gao? ¿Cómo? ¿Ir al pueblo libanés? Entonces aprobó el tratamiento de su sobrino. Al mismo tiempo, el emperador Wu lloró tristemente. En ese momento, Dongfang Shuo dio un paso adelante y brindó: "Escuché que el santo rey Zheng Wei recompensa a sus enemigos. y los castiga, sin importar su carne ni su sangre. Ahora Su Majestad sigue enseñanzas antiguas, para que cada millón de personas en el mundo pueda tener su propio lugar. Este es un honor para el mundo entero. "Hoy levanto esta copa de vino para brindar por el emperador, arriesgando mi vida para despedirme de ¡Viva y Larga Vida! El emperador Wu le dijo: "El libro antiguo dice: 'Habla sólo cuando sea el momento de hablar, así que que la gente no lo odiará''. ¿Es hora de que sirvas bebidas de cumpleaños hoy? Dongfang Shuo dijo: "Se dice que si la felicidad es excesiva, el Yang Qi se desbordará; si la tristeza es excesiva, el Yin Qi debe reducirse. Cuando el Yin y el Yang cambian, las emociones se moverán; si el espíritu se mueve y el espíritu se dispersa, el mal Los espíritus aprovecharán el vacío."
Lo mejor para quitarte las preocupaciones es el vino. Por lo tanto, ofrezco vino de la longevidad para mostrar la justicia de Su Majestad y aliviar su dolor. ¡No entender los tabúes es un crimen digno de muerte! En ese momento, Dongfang Shuo bebió demasiado queso y orinó en el templo. Los ministros lo despidieron por "falta de respeto" y lo degradaron a plebeyo. Más tarde, emitió un edicto imperial al Ministerio de Funcionarios. Debido a sus activas contramedidas, fue nombrado General Zhonglang y le entregaron cien piezas de seda. La tía del emperador Wu, la princesa Guantao, también se llamaba señora Dou. Después de la muerte de su marido Hou, quedó viuda durante muchos años y tenía unos 50 años. Una mujer que vende joyas suele llevar a su casa a su hijo Yan Dong, de 13 años. Yan Dong era muy hermoso, por lo que Dou Jiande lo mantuvo a su lado y le enseñó a disparar flechas. A los dieciocho años ya era un chico guapo. Cuando él y Dou Taizhu salieron, sostuvieron las riendas y cuando entraron, esperaron a un lado. Toda la capital sabía de su relación con Dou Taizhu y lo llamaba Dong Jun... Un día, el emperador Wu visitó la casa de Dou Taizhu. La princesa estaba muy emocionada y cocinaba para ella misma. El emperador Wu se sentó y le dijo a su tía: "Espero ver a tu maestro". Dou Taizhu sacó a Yan Dong. Vi a Dong Zi, vestido con un cornudo y guantes, siguiendo a la princesa y diciéndole al emperador Wu: "¡Yo, una querida princesa, arriesgo mi vida para adorar al emperador!". ¡El emperador Wu vio que era muy hermoso y le agradó mucho! . Le dio muchas cosas y lo llamó "Maestro". A partir de entonces, Yan Dong a menudo peleaba, cazaba y jugaba al fútbol con el emperador Wu. Debido a su relación cada vez más estrecha con el emperador Wu, el sirviente de Dong se hizo famoso de un solo golpe y todo el mundo en Beijing lo sabía. Un día, el emperador Wu de Liang celebró un banquete en honor de Dou Taizu y Yan Dong. Cuando estaban a punto de entrar a la sala de propaganda, Dongfang Shuo los detuvo con una alabarda y le dijo al emperador Wu: "Yan Dong tiene tres crímenes que matar: sirvió en privado a la princesa en nombre de un ministro humano, que es la primera capital". El crimen es corromper la moral de hombres y mujeres, confundir la etiqueta matrimonial y dañar el sistema de los reyes anteriores. Cuando Su Majestad está en su mejor momento, debe prestar atención a los Seis Clásicos, prestar atención a los asuntos del rey. Admira el gobierno de Tang Yu y respeta las enseñanzas de las Tres Dinastías. Sin embargo, Yan Dong no sabía cómo seguirlo. Los clásicos persuaden a los estudiantes. En cambio, enfatizan la extravagancia, hacen todo lo posible por disfrutar de los placeres de los perros y los caballos. Está muy ansioso por escuchar y ver. Este es un gran ladrón del país y un gran daño a la sociedad. Después de un rato, dijo: "Ya he organizado el banquete, ¡cambiémoslo la próxima vez!" Dongfang Shuo dijo: "No, Xuanshi es el salón principal del difunto rey y no es un lugar para discutir asuntos nacionales legítimos, ¡así que no puedes entrar!" Fue así como se fue eliminando paulatinamente la promiscuidad. No dejes que termine así: Ma Teng le enseñó al duque Huan a ser promiscuo, y luego él y Yiya se convirtieron en víctimas. El padre de Qing murió en Ju'an y el país Lu estaba en paz; Si Cai es destruido, su compañero de cuarto estará a salvo. El emperador Wu escuchó y dijo: "Sí". Luego cerró el banquete en la sala Xuan y lo guardó. Dong lo contrató para entrar por la Puerta Dongsima, que luego pasó a llamarse Puerta Dongjiao. Dale a Dongfang Shuo treinta libras de oro. A partir de entonces, Yan Dong gradualmente cayó en desgracia y murió a la edad de treinta años. Unos años más tarde, el rey Yan murió y Yan Dong fue enterrado con ella en Baling. Dongfang Shuo también es escritor. Su prosa se titula "El invitado difícil". Se supone que el invitado le hace una pregunta difícil al autor y se burla de su "conocimiento y sabiduría", pero es difícil de comparar con Su Qin y Zhang Yi. . Luego se defendió: "¡Es todo al mismo tiempo, es todo al mismo tiempo!"! Durante el Período de los Reinos Combatientes, los príncipes argumentaron: "Los que ganen serán fuertes y los que pierdan perecerán. Los que hablaron y hablaron originalmente ocupaban posiciones prominentes, pero ahora el mundo está unificado y la corte tiene el poder". para emplear personas. No hay diferencia entre virtuosos y sin escrúpulos. Expresa el sentimiento de opresión de los intelectuales bajo la unificación de la dinastía Han y expone la realidad de que los gobernantes suprimieron los talentos a voluntad, lo que resultó en la distinción entre sabiduría y estupidez. La obra toma forma de sátira y está llena de agravios. Otro de sus artículos, "Sobre la inexistencia de caballeros", expresa el sentimiento de "difícil hablar" bajo el disfraz de la inexistencia de caballeros. También es una obra que expresa los sentimientos de un hombre talentoso. La prosa de Dongfang Shuo es más famosa por los dos ensayos anteriores. Hay 18 obras existentes, entre las cuales "Siete sugerencias" y "Un invitado difícil de responder" son las más famosas. "Seven Admonitions" utiliza la experiencia de vida de Qu Yuan para escribir sobre sus propias desgracias y expresar su sinceridad al monarca. Es difícil responder a la pregunta de un invitado, explicando en tono cómico las tácticas utilizadas por un monarca autocrático para engañar a sus subordinados, reflejando el caos político de aquella época. Aunque ninguno de los artículos tiene título. De hecho, es un cuerpo Fu. Aunque "Cuentos de hadas y diez historias chinos" se llama "Dongfang Shuo", en realidad es falso y pertenece a mitos y leyendas.