"The Dead Hualian", el ensayo chino clásico de Liu Yong, haga clic en la respuesta.
Texto original
Inclinado sobre el peligroso edificio, el viento es suave, esperando el dolor de la primavera, el cielo está oscuro y la tierra está oscura . En medio del resplandor de la hierba y el humo, nadie puede confiar en el significado del silencio. Planeo emborracharme con el mapa loco y escribir canciones sobre el vino, que es fuerte y sin sabor. No me arrepiento de que el cinturón se esté ensanchando y haga que la gente parezca demacrada.
Haz un comentario de agradecimiento
[Shang Qian]
El autor está completamente integrado en la escena. Subió a un edificio alto y miró a lo lejos. Quedó conmovido por la escena y sintió la tristeza de la despedida. Como primera frase de la palabra completa, resalta la imagen externa del protagonista como un corte de papel. La palabra "edificio peligroso" muestra que el autor tiene una base elevada, por lo que cuando mira a su alrededor, el paisaje que ve también es muy amplio. "El viento es muy tenue", aunque simplemente describe el paisaje común, añade un poco de fondo a este recorte de papel y hace que la imagen cobre vida. La palabra "lean" muestra la larga inclinación del autor y su profunda nostalgia por la barandilla. De la palabra "lean" se deriva que "mirar la primavera es triste, el cielo está oscuro y la tierra está oscura". La palabra "primavera triste" no sólo señala la estación, sino que también refleja el "dolor" del protagonista. . "Born in the Sky" no sólo muestra que "Spring Sorrow" entra en contacto con el paisaje, sino que también sitúa el sentimiento abstracto de "dolor" en el "cielo" concreto y visible, lo que realza el sentido de la realidad. El "humo color hierba" hace que el paisaje primaveral sea muy realista. La hierba primaveral cubierta de maleza brilla brumosa bajo el resplandor del sol poniente. En este momento, la temporada es "primavera". Al ver la tenaz hierba primaveral, no puedo evitar pensar en pensamientos interminables como la hierba primaveral. Junto con la palabra "foto remanente", agrega una capa de sentimentalismo, estableciendo el tono para el siguiente lirismo. Al mismo tiempo, Liu Yong tomó prestado a Cao Chun para demostrar que estaba cansado del viaje a casa. "Silencio y nadie en quien confiar" refleja el sentimiento de soledad y desolación del protagonista. La oración anterior usa una descripción del paisaje para señalar la hora: el anochecer. De esto podemos saber que estuvo en la cima del edificio y observó durante mucho tiempo. Ya estaba anocheciendo, pero aún no podía. No soporto irme. Y "quién puede quedarse sin palabras" no es sólo la soledad de apoyarse en la barandilla, sino también el suspiro de no ver al amado. La palabra "sin palabras" provocó muchas reflexiones. No hay nada que decir sobre el "dolor primaveral". Aunque no es el contenido de "Spring Sorrow" en sí, se suma al sabor triste de "Spring Sorrow".
[Xia Gan]
Escribió la loca canción del protagonista para deshacerse de su propia tristeza: "Planeo emborracharme y luego usar el vino como canción". La frase escribió su plan. En ese momento, se había dado cuenta profundamente de la gravedad del "dolor primaveral" y era difícil deshacerse de él con sus propias fuerzas, por lo que quería beber para aliviar su dolor. El poeta dejó muy claro que el objetivo es "emborracharse con una imagen". Para perseguir "borracho", se volvió "loco" y no se apegó a la imagen, mientras estuviera borracho. Además, no sólo bebe mucho, sino que también "canta al vino" y expresa su "dolor primaveral" cantando en voz alta. Después de fingir ser feliz, se sintió soso y de mal gusto, lo que demostró que no había reprimido el "dolor primaveral", que reflejaba aún más el persistente "dolor primaveral". Hasta ahora, Liu Yongcai ha revelado que esta "preocupación primaveral" es una emoción inmutable. La razón por la que su "dolor primaveral" persiste es precisamente porque no sólo no quiere deshacerse del enredo de este "dolor primaveral", sino que incluso está dispuesto a ser torturado por él. Incluso si gradualmente parece demacrado y delgado, nunca se arrepentirá. Me viene a la mente la frase "Estoy demacrado por Yi": lo que él llama "dolor de primavera" no es más que la palabra "mal de amores". "The Belt Is Getting Wider" utiliza un lenguaje sonoro y poderoso para expresar ternura, deseando hacer más delgado y demacrado al amado que extraña. "Never Regret" muestra la perseverancia y la actitud persistente del protagonista, y toda la historia ha sido sublimada. Wang Guowei dijo en "Human Words" que "para las grandes empresas en los tiempos antiguos y modernos, los grandes eruditos deben pasar por los tres reinos". La palabra que tomó prestada para describir el "segundo reino" es "la ropa se hace cada vez más amplia sin arrepentimiento". , y la gente está demacrada". Probablemente se trate de una especie de carácter y actitud persistentes y decididos que se resumen en las dos frases de Liu Yong.
[Palabra completa]
Esta palabra es lírica y sincera. Aunque toda la palabra está estrechamente relacionada con "dolor primaveral" o "mal de amores", no se ha revelado durante mucho tiempo. Solo revelaba algo de información entre líneas, pero cuando estaba a punto de escribirse, se detuvo y se convirtió en tinta, lo que hizo que la gente se sintiera confusa y llena de giros y vueltas. Hasta la última frase, la verdad sale a la luz. El mal de amor llegó a su clímax y las palabras cesaron abruptamente, lo que realzó el atractivo.