La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - ¿Cómo traducir el texto de "Lobo"?

¿Cómo traducir el texto de "Lobo"?

Un carnicero regresó por la noche. La carne de su carga se había agotado y sólo quedaban los huesos. El carnicero se encontró con dos lobos en el camino y lo siguió durante un largo camino.

El carnicero tuvo miedo y arrojó los huesos al Lobo. Un lobo se detuvo después de conseguir el hueso y el otro lobo todavía lo siguió. El carnicero volvió a tirar los huesos. El lobo que los había cogido se detuvo, y el lobo que los había cogido antes también se detuvo. Los huesos habían desaparecido, pero los dos lobos persiguieron al carnicero como antes.

El carnicero sintió que la situación era crítica y le preocupaba ser atacado por lobos antes y después. Miró a su alrededor y vio un campo de trigo. El dueño del campo de trigo amontonó leña en el interior y lo construyó como una colina. Entonces el carnicero corrió y se escondió debajo de la pila de leña, alivió su carga y tomó el cuchillo de carnicero. Los dos lobos no se atrevieron a acercarse y miraron al carnicero.

Después de un rato, un lobo se alejó y el otro lobo se agachó delante como un perro. Después de un rato, el lobo sentado allí pareció cerrar los ojos y parecía muy relajado. El carnicero de repente se levantó de un salto, le cortó la cabeza al lobo con un cuchillo y lo mató con varios cuchillos. Justo cuando estaba a punto de irse, miró hacia atrás y vio a otro lobo cavando agujeros detrás del pajar, tratando de cavar agujeros en el pajar y atacar al carnicero por detrás. El lobo ha perdido la mitad de su cuerpo, sólo el trasero y la cola quedan expuestos. El carnicero cortó las patas traseras del lobo por detrás y el lobo fue asesinado. Se dio cuenta de que el lobo frente a él fingía estar dormido, lo que en realidad se usaba para atraer al enemigo.

Los lobos también son astutos. En un abrir y cerrar de ojos, ambos lobos fueron asesinados. ¿Cuantos movimientos puede realizar un animal? Es sólo una broma.

Datos ampliados:

El artículo "Lobo" muestra la imagen de un lobo codicioso, feroz y astuto. Nos inspira a no hacer concesiones y rendirnos ante los villanos como lobos, sino a ser valientes y buenos luchando como carniceros, para poder ganar. "Wolf" proviene de "Strange Stories from a Chinese Studio" y es un cuento en chino clásico escrito por Pu Songling, un novelista de la dinastía Qing.

Pu Songling (1640-1765438 + 25 de febrero de 2005), cuyo verdadero nombre es Liuquan Jushi, es conocido en el mundo como el Sr. Liaozhai y se hace llamar extranjero. Ahora es Zichuan, ciudad de Zibo. Provincia de Shandong. Es de Pujiazhuang, ciudad de Hongshan, nacionalidad Han. La obra representativa de la colección de cuentos clásicos chinos es "Historias extrañas de un estudio chino".

"Historias extrañas de un estudio chino" (conocida como "Liao Zhai", comúnmente conocida como "La leyenda del zorro fantasma") es una colección de cuentos en chino clásico escritos por Pu Songling, Novelista de la dinastía Qing. Los artículos exponen la oscuridad del gobierno feudal, critican la decadencia del sistema de exámenes imperial o resisten los grilletes de la ética feudal. Tienen un contenido ideológico rico y profundo. Las obras que describen el tema del amor son las más extensas del libro y muestran un fuerte espíritu de etiqueta antifeudal. Algunas de estas obras muestran el amor ideal del autor a través del amor entre los zorros y las personas.

"Lobo" es un cuento en chino clásico escrito por Pu Songling, novelista de la dinastía Qing. Representa la imagen de un lobo codicioso, feroz y astuto. Nos inspira a no hacer concesiones y rendirnos ante los villanos como lobos, sino a ser valientes y buenos luchando como carniceros, para poder ganar. ? 51.com ha preparado el siguiente contenido, ¡espero que te sea de ayuda!

Texto

Azai llegó tarde a casa y se había comido toda la carne de su carga, dejando solo los huesos. En el camino, los dos lobos caminaron un largo camino.

Destruye el miedo y tíralo hasta los huesos. El lobo tiene huesos para detenerse, pero aun así se detendrá. Después de la nueva votación, el lobo de atrás se detuvo y el lobo de adelante volvió. Cuando se acaban todos los huesos, los dos lobos se unen para conducir juntos.

Tu Daji (jiǒng) tenía miedo de ser atacado por enemigos por delante y por detrás. Hay un campo de trigo en Guye y el propietario del campo de trigo gana mucho dinero en todas las montañas y llanuras. Tu Naiben se apoya en él y sostiene el cuchillo. El lobo no se atrevió a dar un paso adelante, Dan (dān) se enfrentaron.

Cuando era niño (sh m:o), se fue un lobo y delante se sentó un perro. Durante mucho tiempo, mis ojos parecieron torpes y ociosos. Tu se levantó violentamente y le cortó la cabeza al lobo con un cuchillo, matándolo con varias (shù) espadas (bì). Cuando quiso irse, se volvió hacia Xinli y encontró una cueva de lobos en el interior. Planeaba entrar al túnel y atacar por la retaguardia. Estaba a mitad de camino, con solo mi cola expuesta. Después de la masacre, le cortaron las piernas y murió. Es el lobo feroz que se queda dormido antes de la iluminación y lo cubre para atraer al enemigo.

El lobo también es torpe (xiá), pero en el momento de la muerte (qǐng), ¿la geometría de la bestia? Deja de reírte.

Plan de enseñanza

Objetivos de aprendizaje:

Primero dominar los conocimientos literarios de Pu Songling y "Strange Stories from a Chinese Studio".

En segundo lugar, recita la traducción y domina las palabras clave del chino clásico.

En tercer lugar, aclarar la trama, analizar la imagen y comprender el tema.

En cuarto lugar, comprender correctamente el carácter del lobo.

La primera categoría

Primero, modismos de acumulación

Es una metáfora de traer malos o enemigos a la habitación. (Llevó al lobo al interior de la casa)

Es una metáfora de ser tímido y preocuparse demasiado. (Ten miedo de los lobos delante y los tigres detrás)

Es una metáfora de la gente mala en el poder. (El chacal está a cargo)

Describe la crueldad interior de un lobo o un perro. (Despiadado)

Hay sirenas y fuegos artificiales por todas partes, lo que indica que la frontera no es pacífica. (Humo por todos lados)

Describe llorar fuerte y con voz áspera. (El fantasma llora y el lobo aúlla)

Es una metáfora de la crueldad y la crueldad, y los hábitos son difíciles de cambiar. (La ambición del lobo)

En segundo lugar, el conocimiento literario

Pu Songling, también conocido como Jianchen, nació a finales de la dinastía Ming y principios de la Qing. Es un laico de Liuquan, conocido en el mundo como el Sr. Liaozhai, y se hace llamar Ise. Actualmente es originario de Pujiazhuang, ciudad de Hongshan, distrito de Zichuan, ciudad de Zibo, provincia de Shandong, nacionalidad Han. Una colección de cuentos clásicos chinos "Historias extrañas de un estudio chino".

"Liao Zhai" es el nombre de la investigación del autor, "Zhi" significa narrativa y "Yi" significa novelas sobre cosas extrañas. Se dice que Pu Songling una vez instaló un puesto de té para brindar a los transeúntes un lugar donde descansar y saciar su sed, pero los transeúntes necesitaban dejar una historia. Con el tiempo, Pu Songling recopiló una gran cantidad de información y escribió este libro. "Historias extrañas de un estudio chino" es una colección de cuentos en chino clásico.

"Historias extrañas de un estudio chino" es la obra maestra de Pu Songling, con 491 cuentos. La mayoría de las historias reflejan la vida social real al describir fantasmas de zorros, exponer la oscuridad del gobierno, criticar las deficiencias del examen imperial o expresar la libertad del matrimonio. Su lenguaje es conciso, la descripción es delicada, los personajes son vívidos, la historia es vívida y tiene altos logros artísticos.

Tercero, traducción de texto

1. Cierto matadero llegó tarde a casa y se comió toda la carne de su carga, dejando solo los huesos.

Un carnicero regresó a su casa por la noche. Toda la carne de su carga había sido vendida, quedando sólo los huesos.

2. Dos lobos en el camino conforman un largo camino. Mata el miedo y tíralo hasta los huesos.

Me encontré con dos lobos en el camino y los seguí durante un largo camino. El carnicero se asustó y arrojó un trozo de hueso delante del Lobo.

3. Un lobo tiene huesos, pero aun así obedece.

Un lobo se detuvo después de conseguir el hueso, y el otro lobo todavía lo seguía.

4. Reinvertir. Después de que el lobo se detuviera, el antiguo lobo volvió.

El carnicero cogió otro hueso y se lo arrojó al lobo. Entonces el lobo se detuvo, pero el lobo que había cogido el hueso primero lo alcanzó.

5. Los huesos están agotados, y también la combinación de los dos lobos.

Los huesos han sido tirados, pero los dos lobos siguen persiguiéndose como antes.

6. Tu Daxie tenía miedo de ser atacado tanto por delante como por detrás.

El carnicero estaba avergonzado y temeroso de ser atacado por un lobo juntos.

7. Hay un campo de trigo en el valle. El dueño del campo gana salarios, que están por toda la montaña.

Vi un campo de trigo en la naturaleza. El dueño amontonó leña en el campo de trigo y lo construyó como una colina.

8. Tu Naiben está apoyado en él, sosteniendo un cuchillo.

Entonces el carnicero corrió, se inclinó debajo de la pila de leña, alivió su carga y tomó el cuchillo de carnicero.

9. Los lobos no se atrevieron a avanzar y se miraron.

Los dos lobos no se atrevieron a avanzar y se quedaron mirando al carnicero.

10. Cuando era niño, se fue un lobo y delante se sentó un perro.

Después de un rato, un lobo se alejó y el otro lobo se agachó delante como un perro.

11. Durante mucho tiempo, mis ojos parecían borrosos y estuve muy ocioso.

Después de mucho tiempo, los ojos del lobo parecían estar cerrados y se veía muy relajado.

El 12 de diciembre, de repente estalló la masacre. Al lobo le cortaron la cabeza con un cuchillo y lo mataron con varios cuchillos.

De repente, el carnicero se levantó de un salto y le cortó la cabeza al lobo con un cuchillo, matándolo de unos cuantos cortes.

El día 13, Fang quería irse. Después de mudarse a la sala de salarios, un lobo estaba cavando un agujero en el interior, planeando cavar un túnel para atacar la retaguardia.

El carnicero estaba a punto de despegar. Se dio la vuelta y se acercó detrás del pajar y vio a otro lobo cavando un agujero en el pajar, tratando de entrar por el pasillo y atacar al carnicero por detrás.

14, el cuerpo ya está a la mitad, sólo la cola queda expuesta. Después del sacrificio, les rompieron las nalgas, por lo que fueron asesinados.

La mitad del cuerpo del lobo quedó expuesta, sólo sus patas y cola quedaron expuestas. El carnicero mató al lobo cortándole las patas traseras por detrás.

15. El lobo frente a Naiwu se quedó dormido y lo cubrió para atraer al enemigo.

Solo entonces me di cuenta de que el lobo que estaba delante fingía dormir y en realidad estaba utilizado para atraer al enemigo.

16. El lobo también es incómodo. Dos personas murieron en un instante. Deja de reírte.

Los lobos eran demasiado astutos, pero después de un tiempo, ambos lobos fueron asesinados a machetazos. ¿Qué tan astuto puede ser un animal? Esto es solo una broma

Lección 2

1 Resumen del conocimiento del chino clásico

(1) Explicación de palabras

Afijo: seguir la razón: vergüenza original: estar en una situación difícil, y el enemigo está avergonzado: atacar.

Cubrir; cerrar los ojos; expresión y actitud; repentino; astucia

(2) Uso flexible de partes del discurso

1. no avanzar (Nombre - avanzar) 2. Un lobo le hace un agujero (nombre - se mueve para hacer un agujero).

3. Está destinado a hacer un túnel hacia la parte trasera (denominado como un pasaje). 4. Uno de los perros está sentado al frente (un perro con el mismo nombre)

(3) Ambigüedad

Para: ① Solo quedan huesos (pase: solo) ② El el lobo delante se detiene. Sí, viene el lobo (pausa).

Enemigos: ③ Miedo de ser atacado por sus enemigos por delante y por detrás; ④ Oculto para atraer enemigos (enemigos).

Significado: Quiero cavar un túnel y atacar por detrás. ⑤Soy muy libre (ver)

(4) La palabra "通" simplemente evita que a los huesos restantes se les agreguen orejas sonrientes (pasar: solo)

(5) Los cambios en el Significado de las palabras de animales en la antigüedad y en la actualidad. La geometría es antigua. ¿Cuánto cuesta Hyundai? un sujeto.

(6) Patrones de oraciones especiales

Tírale un hueso: la posposición adverbial y los puntos suspensivos deben ser "tírale un hueso", que significa "tírale un hueso al lobo". ".

2. Exploración de preguntas

(1) Complete un verbo entre corchetes a continuación para resumir la historia.

Carnicero: (encuentro) lobo - (miedo) lobo - (control) lobo - (mata) lobo.

(2)¿Cuáles son las características de los lobos? Astucia

(3) A juzgar por las palabras "tirar, tirar de nuevo", ¿por qué el carnicero no tiró todos los huesos a la vez y dejó que los dos lobos se detuvieran al mismo tiempo? De esto podemos ver cuál era la mentalidad del carnicero hacia el "lobo" en ese momento. Miedo, concesión, fantasía

(4) proviene de "Cuando se acaban los huesos, los dos lobos se persiguen como antes". Puedes ver cuál es la mentalidad del lobo en este momento. Codicioso y feroz

(5) ¿Cómo era la psicología del carnicero antes de luchar contra el lobo? Tu estaba avergonzado, tenía miedo de ser atacado por el enemigo.

¿Qué medidas tomó? Corre debajo de él, sosteniendo un cuchillo. (Prepárate para resistir)

¿Qué pasa con la actuación de los Wolves? Los lobos no se atrevieron a acercarse y se miraron fijamente. (No estoy dispuesto a aceptarlo)

(6) La estrategia de dos lobos: un lobo va derecho y el otro lobo duerme. Posición del lobo para dormir: perro sentado delante.

La expresión del ex lobo fingiendo estar dormido: los ojos son como los ojos de un dragón, muy pausados. El propósito del falso sueño del ex lobo es atraer al enemigo.

El objetivo de la ruta del lobo trasero es cavar un túnel para atacar al lobo trasero.

¿Qué características de los lobos se muestran en esta sección? (Insidioso, astuto, cruel)

(7) Análisis de imagen del carnicero: lobo ingenioso y valiente: feroz, codicioso y astuto

(8) Resume la historia de este artículo en una frase: describe la sabiduría del carnicero. Una historia sobre dos lobos.

(9) Los primeros tres párrafos de este artículo son narrativos y el cuarto párrafo es de discusión.

(10) ¿El autor de "Stop Laughing" sólo se burla de los lobos malvados? ¿Qué te inspiró esta historia?

No, el lobo aquí es en realidad la encarnación del mal, representando a personas malvadas codiciosas, feroces, astutas y estúpidas.

Debemos tratar a estos villanos como lobos y ser valientes y buenos peleando como carniceros. Ésta es la moraleja de este artículo.

(11)¿Cuáles son las frases principales de este artículo? ¿Qué temas se revelan?

Frase principal: El lobo también tuvo miedo, pero fue asesinado dos veces en un instante. ¿Cuál es la geometría de la bestia? Deja de reírte.

Tema: A través de la historia de un carnicero que burla a dos lobos, se revela la naturaleza cruel, astuta y estúpida de los lobos, y se advierte a las personas que contra villanos como los lobos, no solo deben atreverse a luchar, pero también ser bueno peleando.

(12) ¿Qué podemos aprender de esto?

La perspectiva del lobo: las personas malvadas como los lobos, por astutas que sean, se destruirán a sí mismas.

Punto de vista de Butcher: Para hacer frente a las fuerzas del mal, no debemos hacernos ilusiones ni hacer concesiones, sino que debemos atrevernos a luchar y luchar bien.

Puntos de aprendizaje

1. Sentido común literario

Pu Songling, nombre de cortesía, Jianchen, también conocido como Liuquan Jushi, conocido como el Sr. Liaozhai en el mundo. , era un escritor chino nativo de Shandong en la dinastía Qing.

El texto "Lobo" está seleccionado de "Historias extrañas de un estudio chino". Hay tres textos originales, y el segundo está seleccionado aquí.

"Liaozhai" se refiere al nombre del estudio de Pu Songling, "Zhi" se refiere a registros y "Yi" se refiere a objetos extraños.

Escribir sobre fantasmas y demonios es superior a otros, y trata sobre corrupción y crueldad. ——Guo Moruo

Segundo, Tongjiazi

Sólo: sólo, sólo.

3. Sinónimos antiguos y modernos

Hou Tuzi se rompió las nalgas: significado antiguo, muslo, este significado, *.

Cuarto, uso flexible de partes de la oración

Agujero del lobo: cavar un hoyo (sustantivo como verbo)

Miedo de ser atacado e intimidado por los enemigos que están delante y detrás. (sustantivo como verbo)

Los lobos no se atreven a avanzar: avanzar (sustantivo como verbo)

Para cavar un túnel para futuros ataques: cavar un hoyo en la pila de leña (sustantivo como verbo )

No te rías: bromear (verbo como sustantivo.)

Un perro sentado delante de un perro: como un perro (sustantivo como adverbial)

Los modismos verbales (abreviatura del verbo) que contienen la palabra "lobo"

Engullido, devorado, aullando, devorado, tazas y platos desordenados, se pueden ver en todas partes.

El lobo es ambicioso, nervioso, nervioso y despiadado, y lleva al lobo a la casa.