¿Cómo se llama la versión japonesa de "Later"?
Futureへ
Cantante: Kiroro
Álbum: Nagai Aida ~Kiroro no Mori~
Compositor: Tamaki Chiharu
Letra: Tamaki Chiharu
ほら足元を见てごらん
Echemos un vistazo a tus pies
これがあなたの歩む道
Este es el camino que quieres seguir
ほら前を见てごらん
Echemos un vistazo a lo que te espera
あれがあなたのFuturo
p>Ese es tu futuro
Mi madre me ha dado tanto calor
爱をAbrazoて歩めと粲り回した
Ella me dijo que siguiera adelante con amor
あの时はまだ小くて
Yo todavía era muy joven en ese momento
Quiere decirなど知らない
No sé el significado
そんなprivate hand をholdり
Ella me jaló así Manos
Ichisu に歩んできた
Hoy nos hemos reunido
梦はいつも空高くあるから
Los sueños siempre parecen estar en la distancia del cielo
尋なくて灄ね
Me asusta no poder alcanzarlo
だけど Persigue el い続けるの
Pero yo Sigo persiguiendo
自分の物语だからこそ
Porque es mi propia historia
蛛めたくない
No quiero ríndete
Cada vez que me siento incómodo, ella toma mi mano
Ichisu に歩んできた
Hemos estado juntos hasta hoy
その优しさを时には超がり
Ese tipo de gentileza a veces me hace sentir molesto
里れたMUへSu Naoになれず
I no puedo ser honesto con mi madre separada
ほら足元を见てごらん
Echemos un vistazo a tus pies
これがあなたの歩む道 p>
Este es el camino que quieres ir
ほら前を见てごらん
Veamos qué te espera por delante
あれがあなたのFuturo
Ese es tu futuro
その优しさを时には狠がり
Ese tipo de gentileza a veces me hace sentir desagrado
Estoy separado de mi madre y mi madre es heterosexual
No puedo ser honesto con mi madre separada
ほら足元を见てごらん
Ven y ver tus pies
これがあなたの歩む道
Este es el camino que quieres ir
ほら前を见てごらん
Echemos un vistazo a lo que le espera
あれがあなたの futuro
Ese es su futuro
ほら足元を见てごらん
Echemos un vistazo a tus pies
これがあなたの歩む道
Este es el camino que quieres seguir
ほら前を见てごらん
Echemos un vistazo a lo que le espera
あれがあなたの futuro
Ese es su futuro
FUTURO へ向かって p >
Hacia el futuro
ゆっくりと歩いて行こう
Paso a paso
Información ampliada
"Más adelante" Es una versión de "Later" del grupo japonés Kiroro. Posteriormente fue compuesta por Chiharu Tamaki y el letrista Shi Rencheng escribió la letra de "Later", con la esperanza de crear otro clásico. Al mismo tiempo, "Later" también es una canción escrita para personas a las que les encanta arrepentirse. ¿Y en la parte de armonía de la canción, la cantante malaya Liang Jingru fue invitada a cantar?
Kiroro es un grupo de canto femenino japonés. Los miembros son Chiharu Tamaki y Ayano Kaneshiro. Cuando Chiharu Tamaki estaba en la escuela primaria, fue a Hokkaido debido a intercambios escolares y aprendió el dialecto utilizado por los aborígenes locales Ainu.
Entre ellos, "Kiroru" (que significa "el camino por el que camina la gente" en el dialecto del pueblo ainu de Hokkaido) y "Kiroro-an" (que significa "fuerte" en el dialecto del pueblo ainu de Hokkaido) ", "Saludable", "Grande" y "Robusto"), el significado y las sílabas de las dos palabras le dejaron una profunda impresión, por lo que utilizó directamente "Kiroro" como nombre del grupo al formar el grupo.
El 24 de marzo de 1996 participó en el YAMAHA Teens’ Music Festival Okinawa y ganó un premio especial.
El 21 de noviembre, el primer sencillo "Long Time/c.w. Blue Spell" se lanzó de forma independiente en Okinawa, y la tasa de on-demand en radio y televisión por cable se mantuvo alta, aunque este sencillo solo se lanzó en Okinawa. Lanzado en una región específica, las ventas superaron las 10.000 copias de una sola vez, estableciendo un récord en la historia de la música pop de Okinawa.
El segundo sencillo "Toward the Future/c.w. Don't Let Dreams Slip Away" y el tercer sencillo "Really Handsome/C.w. Longing for Love" se lanzaron inmediatamente y también generaron excelentes ventas. Por otro lado, con la atención y fuerte recomendación de los medios locales de Okinawa, el apoyo de Kiroro se ha vuelto cada vez más amplio.