La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - 【Traducción al chino clásico! ! ! 】¡Agregar! !

【Traducción al chino clásico! ! ! 】¡Agregar! !

Texto original

A Zhao Jianzi le gustaba nadar en el río Xihe y suspiró: "¿Cómo puedes llevarte bien con una persona inteligente?" El barquero se arrodilló y dijo: "Esposo, no tengo suficientes perlas y jade. Es bueno venir aquí a miles de kilómetros de distancia. Si los eruditos de hoy están llenos y no vienen, ¿es culpa mía? " Zhao Jianzi dijo: "Hay alrededor de mil comensales en nuestra puerta, el mercado está cerrado al anochecer; no tengo suficiente comida al anochecer, así que todavía soy un mal erudito, dijo el barquero. él: "El cisne puede volar alto y lejos apoyándose en seis correas". Hay innumerables pelos en su espalda y correas debajo de su vientre. Cuando vas allí, no puedes volar para obtener ganancias, y mucho menos para obtener altura. No sé, hay miles de invitados alrededor de la puerta y todavía quedan seis correas disponibles. "El cabello se habrá ido".

Traducción

Zhao Jianzi se lo estaba pasando muy bien en Xihe. Suspiró y dijo: "¿Cómo puedo estar con esos reyes magos? "Había un hombre en el barco, y llamó al hombre arrodillado y le dijo: "Las cuentas y las joyas no tienen patas. Pueden dejarnos a miles de kilómetros de distancia y regresar porque agradan a la gente. "Esos eruditos tienen pies, pero no vienen. ¿Es porque no te gustan? Zhao Jianzi dijo: "Hay miles de comensales bajo mis discípulos. Por la mañana no tenían suficiente comida. Por la tarde se dirigieron a la ciudad. Por la noche no tenían suficiente comida. Por la mañana se dirigieron a la ciudad. "¿No me gustan las personas inteligentes?", Gu Cheng también le dijo: "El cisne puede volar alto gracias a sus alas. No tiene pelo en la espalda ni en el vientre. Su tamaño es perfecto. Cuando él A la izquierda, su cuerpo era así. Volar un poco más alto no le hizo daño."