La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - Traducción de Liu Hou Zhuan

Traducción de Liu Hou Zhuan

Traducción:

En la antigüedad, aquellos que eran llamados héroes debían tener la integridad para derrotar a otros. Existe un estándar de medida que la naturaleza de la gente común no puede soportar. No es digno de valentía que la gente corriente se ponga de pie y luche cuando la insultan. Hay una persona verdaderamente valiente en el mundo que no entra en pánico ante situaciones inesperadas, no abusa sin razón y no se enoja. ¿Por qué es esto posible? Porque es ambicioso y tiene metas elevadas.

Zhang Liangyou tiene más talento que nadie en el mundo. No tuvo previsión como Yi Yin y Jiang Shang, pero siguió el consejo de Jing Ke y Nie Zheng de asesinarlo. Afortunadamente no murió. Debe ser aquí donde el anciano del puente sintió una profunda lástima por él. Entonces el anciano lo humilló deliberadamente con su actitud arrogante y sus palabras groseras. Si puede soportarlo, podrá lograr grandes cosas con él. Así que al final el anciano dijo: "Este joven puede ser educado".

Zheng estaba peleando con Zheng, se quitó el abrigo, desnudo, y llevó una oveja a saludarlo. Wang Zhuang dijo: "Un monarca puede ser humilde con los demás y humillarse a sí mismo, y definitivamente se ganará la confianza y la eficacia de su propio pueblo". El rey Gou Jian de Yue estaba en problemas en Kuaiji. Fue al estado de Wu a trabajar como esclavo y nunca descansó durante varios años. Es más, la gente corriente tiene el deseo de vengarse de los demás, pero no tiene la fuerza para ser un sirviente.

El anciano pensó que la inteligencia de Zhang Liang era más que suficiente, pero le preocupaba que no fuera lo suficientemente fuerte. Por lo tanto, frustró profundamente el temperamento fuerte y feroz de su juventud, lo que le permitió soportar pequeños agravios y lograr grandes estrategias. ¿Por qué dices eso? El anciano y Zhang Liang tenían una amistad de larga data. Se conocieron repentinamente en el campo, pero obligaron a Zhang Liang a hacer las cosas humildes de un esclavo. A Zhang Liang, naturalmente, no le pareció extraño. Naturalmente, Qin Shihuang no podía asustarlo y Xiang Yu no podía hacerlo enojar.

Mira las razones por las que Han Gaozu tuvo éxito y Xiang Yu fracasó. Uno puede soportarlo y el otro no. Xiang Yu no pudo soportarlo, por lo que salió victorioso en cada batalla, por lo que usó la espada casualmente (sin saber cómo apreciar y preservar su fuerza). El emperador Gaozu de la dinastía Han pudo soportar y mantener una espada intacta (manteniendo bien su propia fuerza de élite y esperando el declive del oponente), que fue enseñada por Zhang Liang. Cuando el emperador Han Xin de Huaiyin atacó a Qi y quiso proclamarse rey, Gaozu estaba furioso por esto, y su tono y rostro lo demostraron. De esto se puede ver que él también tiene una resistencia fuerte e insoportable. Si él no es Zhang Liang, ¿quién puede ayudarlo?

Sima Qian ya había adivinado que Zhang Liang debía ser alto y fuerte, pero parecía una mujer, lo cual no era proporcional a su ambición y tamaño. ¡ah! ¡Esta es también la razón por la que Zhang Liang se convirtió en Zhang Liang (es decir: es precisamente porque Zhang Liang es tolerante que, aunque parece una mujer, puede lograr grandes cosas, mucho más que un hombre corpulento)!

Texto original:

Los llamados héroes de los antiguos deben tener virtudes extraordinarias y no pueden tolerar la bondad humana. Cuando un hombre ve la humillación, desenvaina su espada y lucha. Esto no es valiente. Hay personas valientes en el mundo, pero no te sorprendas cuando te enfrentes a ellas. No te enojes; este es un gran rehén cuyas ambiciones están muy lejos.

Decapitando a Zheng, Zheng Bo condujo una oveja desnuda para saludarlo. El rey Zhuang dijo: "Si un rey puede convertirse en un sirviente, podrá confiar en su pueblo". Gou Jian quedó atrapado en Kuaiji, pero su concubina estaba en Wu, donde trabajó incansablemente durante tres años. Además, mi marido tiene la ambición de ser periodista y no puede ser un sirviente. Ésta es la fuerza de un hombre. El anciano pensó que los ovarios eran más que suficientes, pero le preocupaba que no fueran suficientes, por lo que destrozó profundamente su espíritu juvenil y le pidió que aguantara su pequeño enojo y hiciera grandes planes. ¿Qué es esto? A menos que tengas toda la vida para encontrarte entre campos, solo para ser asesinado por una concubina. Pero no culpes a esa gente aceitosa. Esto no debería sorprender al emperador Qin, pero tampoco debería hacerlo enojar.

Guanfu Gaozu ganó, Jixiang perdió, estuvo entre la tolerancia y la tolerancia. Ji Xiang no pudo soportarlo, por lo que ganó todas las batallas y usó su primera línea a la ligera. El emperador Gaozu lo soportó y lo trató con todas sus fuerzas. Este yerno le enseñó. Huaiyin rompió el deseo de convertirse en rey y Gaozu estaba enojado, lo que se puede ver en sus palabras, desde esta perspectiva, también hay un espíritu poderoso e insoportable, ¡y no es un ovario! Tai Shigong pensó que el ovario era grande y magnífico, pero parecía el de una mujer, por lo que no era adecuado para su ambición. ¡Ay, por eso es un ovario!

Este artículo proviene de "Hou Lun" de Su Shi de la dinastía Song del Norte.

Antecedentes ampliados en la escritura de datos:

"Hou Lun" es una prosa escrita por Su Shi, un escritor de la dinastía Song del Norte. Este artículo toma el ejemplo de Zhang Shou Shu ayudando a Liu Bang a unificar el mundo registrado en "Registros históricos" para demostrar la importancia de las estrategias de "soportar la pequeña ira y enojar a las grandes" y "cultivar todo el frente para gobernar". El estilo de escritura está lleno de giros y vueltas, el estilo de escritura es convincente y lleno de impulso.

En el quinto año del reinado de Jiayou del emperador Renzong de la dinastía Song, Su Shi sirvió como registrador occidental de Yiyang, provincia de Henan, en el condado de Fuchang, provincia de Henan.

Su Shi no aceptó el puesto, pero Ouyang Xiu y Yang Yi le recomendaron vivir en Huaiyuanyi y prepararse seriamente para el examen. Antes del examen, Su Shi publicó "Veinticinco poemas de Jin Ce" y "Veinticinco poemas de Jin Lun" de Yang Yi y otros. Esperar a Hou Lun es uno de ellos, Jin Lun.

Para fortalecer la capacidad de persuasión, el tercer párrafo cita la historia como evidencia y reafirma el significado del párrafo anterior. Este artículo utiliza primero la capacidad de Zheng Bo para resistir sin luchar para derrotar al enemigo, y la capacidad de Gou Jian para resistir y finalmente destruir a Wu, para ver la extrema importancia de la paciencia y explicar por qué el anciano quería "intentarlo". También resume la escena en la que el anciano "dobló profundamente" a Zhang Liang, lo que demuestra que sus acciones fueron de hecho una inspección y prueba de Zhang Liang.

El primero se basa en la motivación, el segundo se basa en hechos. El propósito de la acción es "hacerle soportar una pequeña ira y hacer un gran plan" (parafraseando el significado de "Las Analectas de Wei Linggong", es el llamado "sabio pero vigilante"). El resultado posterior fue que Zhang Liang alcanzó el estado de "El Emperador de Qin no puede asustarse y Ji Xiang no puede enojarse".

Sobre el autor:

Su Shi (1037 65438 + 8 de octubre-11 de agosto de 24), cuyo nombre real es Zizhan y He Zhong, es conocido como el taoísta de la olla de hierro, Dongpo. Los legos, Su Dongpo y Su Xian, de nacionalidad Han, eran de Meishan, Meizhou (Meishan, Sichuan).

En el segundo año del reinado de Jiayou (1057), Su Shi se convirtió en un Jinshi. Song Shenzong trabajó en Fengxiang, Hangzhou, Mizhou, Xuzhou y Huzhou. En el tercer año de Yuanfeng (1080), fue degradado a Enviado Asistente de Huangzhou Yingyong debido al Caso de Poesía Wutai. Después de que Zhezong de la dinastía Song subiera al trono, ocupó sucesivamente los cargos de soltero de Hanlin, soltero de lectura y ministro del Ministerio de Ritos, etc., y era muy conocido en Hangzhou, Yingzhou, Yangzhou, Dingzhou y otros. lugares. En sus últimos años, debido a que el Partido Nuevo llegó al poder, fue degradado a Huizhou y Danzhou. Song Huizong recibió amnistía y regresó al norte, donde murió en el camino en Changzhou. El emperador Gaozong de la dinastía Song recibió póstumamente el título de Gran Maestro, con el título póstumo de "Wenzhong".

Bajo los repetidos elogios de Ouyang Xiu, Su Shi se hizo famosa por un tiempo. Cada vez que publica un nuevo libro, inmediatamente se difundirá por toda la capital. Justo cuando padre e hijo se hicieron famosos en la capital y estaban a punto de mostrar sus talentos, de repente llegó la triste noticia de la muerte de la madre de Su Shi. Los dos hermanos regresaron a casa con su padre para asistir al funeral. En octubre del cuarto año del reinado de Jiayou (1059), expiró el período de luto y regresó a Beijing. En el sexto año del reinado de Jiayou (1061), Su Shi tomó el examen de la escuela secundaria técnica de idioma chino, comúnmente conocido como "Inspección de tres años de Beijing", y aprobó la tercera clase "No. 1 en un siglo". Otorgó las calificaciones de juez de la prefectura de Dali Fengxiang para juzgar asuntos y firmar documentos. Cuatro años más tarde, regresó a Corea del Norte y fue sentenciado a la Academia Wengu.

En el tercer año de Zhiping (1066), Su Xun murió de enfermedad. Los hermanos Su Shi y Su Che regresaron a su ciudad natal con sus ataúdes y observaron luto durante tres años. Tres años después, Su Shi regresó a Corea del Sur. En ese momento, comenzó la reforma de Wang Anshi, que conmocionó tanto al gobierno como al público. Muchos de los mentores de Su Shi, incluido Ouyang Xiu, que al principio lo admiraban, se vieron obligados a abandonar Beijing porque se oponían a la nueva ley y no estaban de acuerdo con el nuevo primer ministro Wang Anshi. La vieja lluvia entre el gobierno y el público se ha desvanecido, y lo que Su Shi ve en sus ojos ya no es la "era pacífica y próspera" que vio cuando tenía veinte años.

El duro golpe que supuso el Caso de la Poesía Wutai se convirtió en un punto de inflexión en la vida de Su Shi. El Nuevo Partido insistió en matar a Su Shi, y el gobierno y la oposición también lanzaron actividades de rescate al mismo tiempo. No solo muchos ancianos que tenían las mismas opiniones políticas que Su Shi escribieron artículos, sino que incluso algunas personas perspicaces de la facción reformista también aconsejaron a Zong Shen que no matara a Su Shi.

Wang Anshi se retiró a Jinling en ese momento y también escribió: "¿Cómo se puede matar a alguien si hay un santo?" Con el esfuerzo de todos, el caso de poesía fue decidido por "Yi Yan Tang" de Wang Anshi. , y Su Shi recibió una sentencia más leve y fue degradado a Huangzhou (hoy Huanggang, provincia de Hubei). Se desempeñó como enviado adjunto y fue "colocado en este estado" y fue monitoreado por funcionarios locales. Su Shi estuvo encarcelado durante 103 días y fue asesinado. Afortunadamente, la política nacional de Song Taizu de no matar al erudito Zhao Kuangyin le permitió escapar del desastre.