"¿Dónde vas a jugar este día festivo?" En la traducción al inglés, ¿se usa este día festivo o en este día festivo?
En nuestro estudio diario, notamos que las preposiciones in/on/at o for siempre se usan antes de los adverbios de tiempo, pero de hecho en inglés hay muchos adverbios de tiempo sin preposiciones.
1. Generalmente, no hay ninguna preposición delante de sustantivos que expresen el concepto de tiempo, como hoy, mañana, anteayer, etc. Por ejemplo:
¿Qué vas a hacer mañana?
¿Qué vas a hacer mañana?
Hoy hemos tenido seis clases.
Hoy tenemos seis clases.
Anteayer nos divertimos mucho.
Anteayer nos divertimos mucho.
2. A menudo no hay ninguna preposición delante de los sustantivos utilizados para expresar el concepto de tiempo, como esto, aquello, estos, estos.
Por ejemplo:
Se levantó muy temprano esa mañana.
Se levantó muy temprano esa mañana.
¿En qué estás ocupado estos días?
¿En qué estás ocupado estos días?
3) Este sábado haremos una gran fiesta.
Haremos una gran fiesta el próximo sábado.
3. Cuando se utilizan sustantivos como siguiente, último, siguiente y último para expresar el concepto de tiempo, no son modificados por preposiciones. Por ejemplo:
Plantamos muchos árboles la primavera pasada.
Plantamos muchos árboles la primavera pasada.
Dijo que viajaría a Suzhou el próximo mes.
Dijo que iría a Suzhou el próximo mes.
La segunda vez que la conocí estaba trabajando en Londres.
Cuando lo volví a ver más tarde, estaba trabajando en Londres.
4. Las preposiciones generalmente no se utilizan para modificar sustantivos utilizados para expresar el concepto de tiempo, como cada, cualquiera, cada, algunos y todos. Por ejemplo:
Los autobuses pasan cada 10 minutos.
El autobús sale cada 10 minutos.
Jack tosió toda la noche.
Jack tosió toda la noche.
3) Debemos levantarnos muy temprano todos los días.
Debemos madrugar todos los días.
Esto debe estar activado porque es específico para una determinada mañana o tarde.
Si no entiendes, puedes preguntar. Si te ayuda, recuerda adoptarlo.