Apreciación de antiguos poemas de amor, un poco solitarios, soleados.
De "Love Poems·Micro Shadow·Sunny Sky" de Cao Zhi
Las nubes se volvieron soleadas y la brisa agitó mi ropa.
Los peces nadan en el agua y los pájaros vuelan en el cielo.
Si eres viajero, el corvee no volverá.
Comenzó con una fuerte helada y ahora es rocío blanco.
El viajero suspira y se marcha, y el canto del cantante se apaga.
Sé generoso con los invitados, pero triste por dentro.
Lleno
(1) ligeramente nublado: nubes espesas y oscuras. Mantis: sombreado. Escena soleada: sol.
⑵ Agua de enriamiento: agua clara.
(3) Delgado: cerrado.
Viajero: Persona que viaja al extranjero, indicando marido. Corvee: Sirviendo en un lugar remoto.
⒖: Secar al sol.
[6] Viajero: instrucciones. Xiao Li: El título de "El Libro de los Cantares" contiene las siguientes frases: "Camina despacio, sacude el centro (progreso lento, mirada ansiosa)". Aquí tomo prestado "Plum Tree" para estar fuera de casa con un sentimiento de tristeza y resentimiento. "Rechazo" significa que la familia espera con ansias su pronto regreso.
(7) Sentencia generosa: Se dice que un "transeúnte" no quiere volver nunca, pero un "transeúnte" no puede dejarlo regresar, por lo que tiene que sentirse triste al frente. de los invitados.
Dentro: En mi corazón.
Traducción de referencia
La ligera niebla en el cielo cubrió la sombra del sol,
La brisa a mi lado me hizo volar la falda.
Los peces nadando se sumergen bajo el agua verde,
Los pájaros vuelan por el cielo.
Viajeros de lugares lejanos,
sufriendo trabajos forzados y sin saber cuándo regresar;
El día de la salida, la escarcha estaba helada,
Ahora vuelvo, el milenio ha pasado.
El vagabundo lamentó el poema "Millet Gone",
El ermitaño cantó el lamento de la decadencia;
¿Cómo podemos perder nuestra generosidad ante los invitados? ?
Triste y triste, escondo mi tristeza en mi corazón.
1. La siguiente comprensión y apreciación de este poema es incorrecta (3 puntos).
A. Este poema pertenece a la poesía antigua. Las dos primeras frases describen el paisaje. Delgadas nubes bloqueaban el sol, la brisa agitaba la ropa y el paisaje estaba lleno de emociones.
B. Las tres o cuatro frases tratan sobre peces nadando seguros en el agua que se ahoga y pájaros volando libremente en el cielo. La entonación es muy buena y la concepción artística es amplia.
C. Las siete u ocho frases expresan no sólo el paso del tiempo, sino también los diferentes sentimientos del vagabundo al salir de casa.
D. Las alusiones utilizadas en las oraciones novena y décima transmiten eufemística e implícitamente los sentimientos de los "vagabundos" y "viajeros" que extrañan a sus familiares y anhelan su regreso.
2. "Los peces se sumergen en el agua, los pájaros vuelan en el cielo" utiliza la técnica de "sentido y sincero", y el siguiente poema utiliza esta técnica (3 puntos)
A. "Los pájaros en la pared del río son blancos y las montañas son verdes y blancas. Lo vi de nuevo esta primavera. ¿Cuándo es el año del regreso?" (Cuartetas de Du Fu)
B. Bajo la tenue luz de la luna, los gansos salvajes huyeron, los jefes tártaros huyeron en la oscuridad. Los perseguimos, nuestros caballos ligeramente cargados y nuestros arcos y espadas cargados por la nieve." ("Xia Sequ" de Lu Lun)
C. "Las rocas penetraron el cielo, las olas golpearon la orilla y formaron miles de montones de nieve." ("Niannujiao·Chibi Nostalgia")
D. Los sicomoros revolotean y el agua gotea al anochecer." ("Slow Sound" de Li Qingzhao") "Yin")
3. Este poema y "A Short Song" de Cao Cao encarnan las características de "elegía y generosidad" de la literatura de Jian'an. ¿En qué se diferencian sus emociones? (6 puntos)
Cantándole al vino, ¡qué es la vida! Por ejemplo, es mucho más difícil viajar a Japón con el rocío de la mañana. Sea generoso y sus problemas serán inolvidables. ¿Cómo resolver tus propias preocupaciones? Sólo Du Kang. Qingqing es tu collar, YY son mis pensamientos.
Pero por tu bien, lo he pensado un poco. Un grupo de ciervos, oh, comiendo artemisa en esa llanura de hojas. Tengo un grupo de buenos invitados, tocando el piano, tocando el piano.
Tan claro como la luna brillante, ¿cuándo podré olvidarlo? De esto surgen problemas que no se pueden eliminar. Cuanto más extraño es, más inútil es. Habla de ello y recuerda la antigua bondad. Hay pocas estrellas en la luna y los mirlos vuelan hacia el sur. Si das tres vueltas al árbol, ¿en qué ramas podrás apoyarte? Las montañas nunca son demasiado altas y el mar nunca es demasiado profundo. El duque Zhou vomitó comida y el mundo volvió a su corazón. ("Dan Ge Xing" de Cao Cao)
4. Completa las frases originales de la obra en las líneas horizontales. (6 puntos)
Cao Zhi escribió en "Poemas de amor" que "la brisa me mueve la ropa". "Viento" es una imagen común en la poesía antigua. Por ejemplo, "Las Analectas de Confucio" usan "," para presentar la imagen ideal de la vida; Tao Yuanming usa "," para resaltar el estado de ánimo relajado en el camino a casa en "Cuándo vendrán las flores de primavera y la luna de otoño"; utiliza "," para expresar el dolor del sometimiento nacional.
Respuestas de referencia
1. (3 puntos) c
2. (3 puntos) Respuesta
3. Puntos de respuesta:
"Love Poems": expresa la nostalgia y la nostalgia de los vagabundos que han regresado del servicio; expresa la profunda simpatía del autor por la gente en el caos; encarna la decidida tristeza de Cao Zhi.
"Dan Ge": ① expresa la preocupación de que el tiempo no nos haya esperado; (2) el deseo por los talentos del mundo; ③ expresa el elevado deseo de Cao Cao de poner fin a la guerra y unificar el país.
Criterios de puntuación: Si respondes al primer punto del poema de amor, obtendrás 1; si respondes a cualquiera de los dos últimos puntos, obtendrás 2 puntos y 3 puntos. La respuesta a "tange" es 1 y ***3.
4. (6 puntos) ① Bañarse en el viento, cantar y bailar, ② El barco está en la distancia, la brisa sopla la ropa, ③ El viento del este sopló anoche en el pequeño edificio, y es difícil mirar atrás a la patria bajo la luz de la luna.
Criterios de puntuación: 1 punto por dos frases correctas, 2 puntos por tres frases correctas. Una frase es correcta, 1 punto. Si hay errores tipográficos, demasiadas palabras o muy pocas palabras en la oración, la oración no se calificará.
Haz un comentario agradecido
Las palabras de este poema son naturales y delicadas, las sílabas son hermosas y sonoras, las imágenes son vívidas y expresivas, impactantes, emotivas y escénicas. Las palabras "los peces nadan en el agua y los pájaros vuelan en el cielo claro" del poema son famosas por sus colores brillantes, límites amplios, redacción precisa e imágenes altísimas. La captura de la imagen de peces y pájaros, la amplitud espacial del cielo azul y el fondo móvil y estático del pez "al acecho" y del pájaro "delgado" han alcanzado el reino del anclaje natural sin dejar huellas a través del refinamiento poético. . Los peces nadan seguros en el agua que se ahoga y los pájaros vuelan libremente más allá del cielo. La imagen de seguridad, libertad y prosperidad no sólo refleja el trágico destino de los sirvientes involuntarios, sino también el ferviente deseo del autor de libertad y liberación frente a la adversidad política que lo hace vulnerable a la culpa. Las dos palabras "Qian" y "Bo" pueden mostrar mejor la intención del autor de refinar las palabras y el significado. El carácter "Qian" pertenece al tono plano y la rima cerrada, y el sonido es ligero y fino, lo que está en consonancia con la expresión de Yu Ping'an; el carácter "Bo" pertenece al tono de entrada, y el sonido es; breve y potente. Parece la alegría de volar alto en el cielo azul, y su impulso de "volar por el cielo" está a la vuelta de la esquina. El uso inteligente de estos dos verbos demuestra plenamente la aguda observación y la expresión artística delicada y precisa del poeta, lo que se llama "ojo poético". Lo que vale la pena señalar es que estas dos oraciones y las dos siguientes, "La escarcha ha comenzado a ponerse, ¿y ahora está el rocío blanco?", el tono y la melodía son armoniosos y apropiados, y las palabras contrastantes son claras y naturales. , que se ajusta a las reglas de la poesía métrica. Esto no sólo muestra los esfuerzos de este astuto y capaz poeta en la elección de palabras y oraciones, y su contribución a la mejora de la expresión artística de la poesía, sino que también revela la evolución de la poesía clásica china desde el estilo antiguo hasta el nuevo estilo y el estilo moderno.