La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - ¿Cómo entender el título del antiguo poema "Ciudad de Piedra"? ¿Cómo interpretar este poema?

¿Cómo entender el título del antiguo poema "Ciudad de Piedra"? ¿Cómo interpretar este poema?

Liu Yuxi: Apreciación de la Ciudad de Piedra

Como se muestra a continuación:

Ciudad de Piedra

(Liu Yuxi)

Las montañas siguen siendo el mismo, rodeado de En la antigua capital, la marea baña la ciudad solitaria y vacía como de costumbre.

En la orilla este del río Huaihe, bajo la antigua luna fría, a medianoche, me asomé al antiguo palacio.

Sobre el autor

Liu Yuxi (772-842), nacionalidad Han. Liu Yuxi nació en Jiaxing (entonces Suzhou). La "Old Tang Biography" de Liu Yuxi la confundió con Pengcheng (ahora Xuzhou, Jiangsu). Básicamente, Liu Yuxi nunca abandonó Jiangnan antes de los 19 años. Fue un escritor y filósofo de la dinastía Tang. Afirmó ser descendiente del rey Shanjing de Hanzhong. Es supervisor y miembro de la Facción Reformista Wang. Aún no hemos comprobado qué tipo de experiencia de vida es. Los poetas, filósofos y escritores famosos de mediados y finales de la dinastía Tang fueron llamados "grandes poetas". Su familia es una familia de eruditos confucianos transmitida de generación en generación. La defensa de la reforma política es una de las figuras centrales de las actividades de reforma política de la facción Wang.

Más tarde, la reforma de Yongzhen fracasó y fue degradado a Sima de Langzhou. No se entregó a la autocomplacencia, sino que escribió con un espíritu positivo y optimista, aprendió activamente de canciones populares y escribió poemas que imitaban canciones populares como "Cai Ling Xing".

Una vez, a Liu Yuxi se le ordenó regresar a Beijing y fue degradado a gobernador de Lianzhou debido a su poema "Después de que Liu Lang se fue, se plantaron todos los melocotoneros en Du Xuanguan". Más tarde, fue nombrado gobernador de Jiangzhou, donde escribió una gran cantidad de poemas de Zhizhu. Se recitan ampliamente muchas citas famosas. En el verano de 824, escribió los famosos "Pensamientos de los viejos tiempos" en la montaña West Fortress: "Desde que el rey trajo sus imponentes barcos desde Yizhou, el fantasma de la familia real ha languidecido en la ciudad de Nanjing. Chang Zhang Qian La cadena se hundió hasta el fondo del río y se izó una bandera en el muro de piedra. Cuántas cosas tristes han pasado en la vida y las montañas todavía están frías. Hoy, cada mar es un hogar y la antigua fortaleza está llena. de ruinas y juncos otoñales." El poema fue muy apreciado por los críticos literarios posteriores y fue considerado como una obra maestra de la poesía Tang con un significado infinito.

Después de varios traslados, Liu Yuxi fue enviado a Suzhou como gobernador. En ese momento, hubo una inundación en Suzhou y el hambre estaba por todas partes. Después de llegar al poder, abrió almacenes para aliviar el hambre, eximió de impuestos y redujo la mano de obra. Rápidamente ayudó a la gente a salir del desastre y vivir una vida feliz. La gente de Suzhou lo amaba y le agradecía, por lo que llamaron a Wei y Bai Juyi, quienes habían servido como gobernadores en Suzhou, los "Tres Sabios" y establecieron el Salón Sanxian. Tang Wenzong también elogió sus logros y le regaló una bolsa de pescado de oro púrpura.

Liu Yuxi regresó a Luoyang en sus últimos años, donde sirvió como príncipe, contribuyó a la historia de la escuela, hizo amigos, compuso poemas y vivió una vida tranquila. Después de su muerte, fue nombrado póstumamente Ministro del Interior.

Son más de 800 poemas existentes. Sus poemas estudian canciones populares, reflejan la vida y las costumbres de las personas y tienen una amplia gama de temas, y se basan en las características implícitas, simples y hermosas de las canciones populares bashu, que son frescas y naturales, saludables, vivaces y plenas. de interés vitalicio. Sus poemas satíricos a menudo utilizaban excusas alegóricas para atacar y reprimir a los dignatarios innovadores de Yongzhen y cubrían una amplia gama de fenómenos sociales. En sus últimos años, su estilo se volvió más sutil, irónico y discreto. También hay más de 40 poemas con características de canciones populares. Cuando Liu Yuxi estaba en Luoyang, él y Bai Juyi crearon la inscripción "Recordando a Jiangnan".

Tras su muerte, Liu Yuxi fue enterrado en Xingyang, Henan (ahora Xingyang, Zhengzhou).

Traducción

Las montañas alrededor de la antigua capital todavía están allí,

La marea entra sola en la ciudad vacía y regresa.

El primer mes al este del río Qinhuai,

llega al muro corto de la ciudad por la noche.

[Nota]

1: Seleccionado de Los poemas completos de la dinastía Tang, volumen 365. Liu Yuxi, poeta de la dinastía Mid-Tang. Este poema expresa el sentimiento de decadencia nacional al describir la escena deprimida de Stone City. Ciudad de Piedra, el nombre de la ciudad antigua. Originalmente era la antigua ciudad de Jinling y fue reconstruida con este nombre por Sun Quan durante el período de los Tres Reinos. Fue la capital de Wu, Jin Oriental, Song, Qi, Liang y Chen, y más tarde voló a la dinastía Tang. Hoy es Nanjing.

2. Ciudad de Piedra: En Xiliangqing, Nanjing hoy, el muro de piedra custodiado por Sun Wu durante el período de los Tres Reinos se llama Ciudad de Piedra. Las generaciones posteriores también llamaron Stone City Jianye.

3. País antiguo: capital antigua. Stone City ha sido la capital del país durante las Seis Dinastías.

4: Envolvente: Envolvente.

5. Río Huai: se refiere al río Qinhuai que fluye a través de la ciudad de Shitou.

6. Era antigua: se refiere a las dinastías Han, Wei y las Seis.

7. Nuqiang: se refiere a la ciudad baja sobre la ciudad de piedra.

Aquí se construyó Jinling, la antigua capital de las Seis Dinastías. En estas dinastías, el país era muy corto. Hay profundas lecciones históricas en los hechos históricos de su dolor y odio, por lo que la nostalgia de Jinling casi se ha convertido en un tema especial en la epopeya. Cuando la suerte del país estaba en declive, se convirtió en un tema común entre los poetas preocupados por la política. Si hablamos de los capítulos bien escritos en la etapa inicial, debemos recomendar las "Cinco preguntas de Jinling" de Liu Yuxi. "Stone City" es el primer poema de este grupo.

Al comienzo del poema, el lector se sitúa en una atmósfera desolada. Las montañas que rodean la antigua capital aún la rodean. Aquí estaba la ciudad Jinling del estado de Chu durante el Período de los Reinos Combatientes. Durante el período de los Tres Reinos, Sun Quan cambió su nombre a Ciudad de Piedra y construyó un palacio aquí. Después de seis generaciones de lujo, fue abandonada a principios de la dinastía Tang y se convirtió en una "ciudad vacía" durante 200 años. La marea lamía las almenas, como consciente de su desolación, tocaba los fríos muros de piedra, soltaba un suspiro escalofriante y se retiraba silenciosamente. La ciudad montañosa todavía está allí, pero la antigua prosperidad de Stone City ha desaparecido. Ante este desolado escenario, el poeta no pudo evitar preguntarse: ¿Por qué no dejar algún rastro? Nadie respondió a su pregunta, excepto la luna brillante que se elevaba desde el lado este del río Qinhuai, que todavía se elevaba cariñosamente detrás de las almenas ("muros femeninos") para ver la antigua ciudad decadente durante mucho tiempo. El símbolo de la luna es "viejos tiempos", es decir, "este mes una vez iluminó a los antiguos", lo cual invita a la reflexión. El río Qinhuai fue alguna vez un patio de recreo para príncipes y nobles durante las Seis Dinastías. Solía ​​ser un lugar donde se tocaban canciones durante toda la noche, soplaba la brisa primaveral y la alegría estaba por todas partes. La "Luna Vieja" es su testigo. Sin embargo, la prosperidad es pasajera y ahora sólo hay desolación bajo la luna. La palabra "gui" en la última frase significa que aunque la luna todavía está ahí, muchas cosas han desaparecido para siempre.

Hay una frase en "Su Tai visita a los antiguos" de Li Bai: "Sólo aquellos en el Palacio Wugong donde la luna brilla en el río Xijiang se dice que Taisu ha sido abandonado y los prósperos". La edad ha terminado, pero Jiang Yue no cambiará. Su poder reside en las palabras "sólo por hoy". Liu Yuxi también escribió sobre Jiang Yue en este poema, pero no enfatizó las palabras restrictivas "solo hoy" y no señaló claramente el contenido nostálgico. Todo está contenido en el lenguaje implícito de "Old Moon" y "Guo Huan" y plasmado en imágenes específicas. El ámbito poético es aún más profundo.

El poeta escribió Ciudad de Piedra en las montañas silenciosas, en la marea fresca y en la brumosa luz de la luna, que puede expresar especialmente el declive y la desolación de la patria. Sólo están escritos las montañas, los ríos y la luna brillante, y toda la riqueza y el honor de las seis generaciones han desaparecido. Cada línea del poema es una escena, pero ninguna escena está exenta de la profunda tristeza de que la ciudad natal del poeta esté deprimida y su vida sea sombría.

Confiando en la sensación del poeta de no estar en ningún lugar, el sonido de las olas en la ciudad del río todavía está ahí, pero el mundo próspero ya no está. El poeta es nostálgico y expresa sus emociones, esperando que el monarca pueda aprender del pasado.

Bai Juyi leyó el poema "Stone City" y elogió: "Sé que los poetas posteriores no tienen nada que decir". Más tarde, algunos poemas nostálgicos de Jinling fueron influenciados por él y utilizaron sus palabras de concepción artística, que se convirtieron en. poemas famosos. Por ejemplo, en la novela de Sadula "Nian Nujiao" de la dinastía Yuan, "se resaltaron las seis dinastías, pero las montañas verdes son como muros" y "no hay mayor dolor que la muerte del corazón, Qinhuai es la luna brillante". son ejemplos; Xihe Ci de Zhou Bangyan en la dinastía Song del Norte puede hacer pleno uso de los poemas sobre la ciudad y Wuyi Lane.

[Editar este párrafo] Ciudad de Piedra de Nanjing

La Ciudad de Piedra de Nanjing tiene unos 3.000 metros de largo y fue construida en el séptimo año del rey Wei de Chu (333 a.C.). En el año 16 de Jian'an en la dinastía Han del Este (211), Sun Quan del Reino Wu se mudó a Moling (hoy Nanjing) y construyó una ciudad en el sitio original de la ciudad Jinling en Stone Mountain, llamada Stone. Proteger el río Yangtze es un campo de batalla para los estrategas militares y se le conoce como el Tigre de la Ciudad de Piedra.

Al pie de la montaña Qingliang en Nanjing, desde Shimen en Tiger and Dragon Panli hasta Caomen, se pueden ver las sinuosas murallas de la ciudad y los imponentes acantilados de piedra. Esta es una ciudad de piedra construida sobre una montaña. "Crónica del condado de Shangjiang" de Tongzhi. "Shankao" registra: "Desde Jiangbei, no ha habido rocas en las montañas, por lo que hay rocas en las montañas, de ahí el nombre". "Jiankang Zhi" también dice: "Hay una ciudad en la montaña, también conocida como Montaña Shicheng." La "ciudad" mencionada aquí también es la Ciudad de Piedra. El origen de Stone City se remonta al Período de los Reinos Combatientes, hace más de 2.000 años. Según registros históricos, en el año trigésimo sexto del reinado de Zhou Xian (333 a. C.), el estado de Chu (la capital de Ying, hoy Jiangling, provincia de Hubei) destruyó el estado de Yue (la capital de Wu, hoy Suzhou). El rey Chu Wei estableció la ciudad de Jinling y construyó la ciudad en la montaña Liangqing.

Las ruinas de los cimientos de la ciudad son de color rojo ocre y contienen una gran cantidad de piedras de río. Generalmente se encuentran entre 0,3 y 0,7 metros sobre la superficie, y el punto más alto alcanza los 17 metros. Están talladas en rocas naturales. Durante el período Yixi de la dinastía Jin del Este (405-418), se agregaron ladrillos, y durante el período Hongwu de la dinastía Ming (1369), la Ciudad de Piedra fue reconstruida como parte de la ciudad de Yingtianfu (ahora Nanjing). Transporte: Tome Ruta 4, Ruta 6, Ruta 21, Ruta 23, Ruta 60, Ruta 75, Ruta 91, Ruta 302.

[Editar este párrafo] Stone City Park

En 1990, Nanjing construyó el Stone City Park en el antiguo emplazamiento de Stone City. Con el tema "Stone City Nostalgia", el parque combina orgánicamente la larga historia de Stone City con el paisaje natural e integra antiguos campos de batalla con la educación moderna en defensa nacional. El área total planificada es de casi 16,94 hectáreas, con la antigua muralla de la ciudad como eje, lo que refleja las características de la antigua capital histórica y cultural. Comienza en la Escuela Deportiva Qingliangshan en el norte, Qingliangmen en el sur, la antigua muralla de la ciudad en el oeste y Huju Road en el este.

Stone City, también conocida como "Ghost Face City", es una fortaleza militar construida por Sun Quan durante la Batalla de Chibi durante el período Wudong de los Tres Reinos. En el año 211 d.C., la capital fue trasladada. Jingkou (ahora Zhenjiang) a Moling (ahora Nanjing), utilizando los muros de piedra natural de Liang Qingshan. Es un testigo físico de los cambios históricos. Aquí se puede apreciar mejor la concepción artística de "Old Times at the West Fort" de Liu Yuxi y "Returning Hometown" de Wang Anshi, que son poemas sobre la nostalgia de Jinling por el pasado. "Ghost Face Looking in the Mirror" es una atracción famosa en la historia. Debido a que hay un muro de piedra ovalado en el medio de la muralla de la ciudad que sobresale del muro y parece una cara de fantasma desde la distancia, por eso se llama "Cara de fantasma". La superficie del "espejo" de la piscina bajo el "Ghost Face" supera ahora los 1.600 metros cuadrados. Cuando se reconstruyó el parque, el famoso paisaje del río Wangyan también fue eliminado de los informes históricos y volvió a revelarse como un arroyo limpio y exuberante en ambos lados. Ya sea que se vean de lejos o de cerca, los sauces llorones y los árboles verdes en la muralla de la ciudad son un paisaje excelente.

El parque Shicheng está dividido en tres lugares escénicos: Defense Xiaochun, Shicheng Xueji y Shanju Qiuqing, con 21 lugares escénicos. El área de recolección de nieve de Shicheng está ubicada en el lado oeste del parque, limitando con Liangqing al norte y Qingliangmen al sur. Distribuido en una franja a lo largo de la antigua muralla de la ciudad, es la esencia del Parque Shicheng y uno de los 48 lugares escénicos de Jinling. El distrito de Qiuqing, una residencia de montaña, está ubicado en la zona forestal del lado este del parque, con una vegetación densa y llena de vitalidad. Cuando esté allí, sentirá la concepción artística del famoso poema pastoral "Montañas vacías después de la lluvia, en pie a finales de otoño" de Wang Wei, un famoso poeta de la próspera dinastía Tang. La luna brillante arroja una luz clara desde el hueco, haciendo brillar la fuente sobre las rocas. El bosque de bambú suena, la lavandera regresa y las hojas de loto se balancean suavemente mientras se preparan para abordar el barco. También puedes darle un descanso en primavera, y el sol de otoño puede permanecer en las colinas durante mucho tiempo. Liangqingshan y Stone City se denominan "bosques urbanos". Cuando lo visite en otoño después de la lluvia, sentirá que es digno de ese nombre, y ya no habrá tristeza y tristeza en la "Ciudad de Piedra Escalada" de Sadula en la dinastía Yuan.

Al cruzar la calle Huju, el parque Qingliangshan lo refleja desde la distancia. Es majestuoso, tranquilo y profundo, y se complementan entre sí.

Sadula de la dinastía Yuan - Ciudad de piedra Deng Ling de cien caracteres: En la ciudad de piedra, mirando hacia el cielo, no hay nada en mis ojos. Al señalar los seis complejos turísticos con forma de dinastía, sólo las montañas verdes son como paredes. Recordando aquellos días, las guerras arreciaban, el humo llenaba el aire, había vidas humanas en juego y los huesos eran como nieve. Cuántos héroes han sido arrastrados por el largo río del tiempo, pero sólo el vasto río Yangtze sigue galopando y rodando hacia el este. Lonely Summer Palace, Dongfengtun Road

La hierba crece cada año. Cada vez que el sol se pone por el oeste, el bosque de pinos está frío y desierto, y no hay ningún fuego oculto. Frente a la botella que canta y baila, en el espejo bullicioso, la oscuridad se torna cabello verde. A pesar de la eternidad de la desolación, siempre habrá una luna brillante en Qin.

En el cuarto año de Changqing (824), Liu Yuxi fue transferido del gobernador de Kuizhou al gobernador de Zhangzhou. Bajó río abajo y escribió "Pensamientos sobre los viejos tiempos en la montaña de la Fortaleza Occidental": "El propio rey condujo el majestuoso barco hacia el beneficio". Estado, el fantasma imperial languidece en la ciudad de Nanjing. La larga cadena de Zhang Qian se hunde hasta el fondo del río, y una bandera se baja en el muro de piedra. Han sucedido cosas en la vida y las montañas todavía están frías. Ahora es el día en que el mundo chino está unificado y la antigua fortaleza está llena de ruinas y juncos otoñales ". La montaña Cisai está ubicada en el río Yangtze al este de la ciudad de Daye, provincia de Hubei. Fue una famosa fortaleza militar durante las Seis Dinastías. Liu Yuxi escribió los "Cinco temas de Jinling" que Bai Juyi admiraba mucho (Parte 1: "Ciudad de Piedra": la patria está rodeada de montañas y la marea golpea la ciudad vacía y regresa a la soledad. En la orilla este del Río Huaihe, bajo la luna fría, a medianoche, vislumbro el antiguo palacio. Segundo: Wuyi Lane. Al lado del puente Zhuque, hay maleza y flores en flor, y la puesta de sol se inclina en la entrada de Wuyi Lane.

Las golondrinas bajo los techos del director Wang y Xie An ahora han entrado volando en las casas de la gente común. ) Liu Yuxi también escribió un poema sobre las Cinco Rimas de Jinling: La marea está llena de la ciudad y el sol se inclina hacia el pabellón. La hierba nueva en Caizhou es verde y el humo viejo en el shogunato es verde. La prosperidad y el desperdicio son causados ​​por el personal, las montañas, los ríos y los espacios abiertos. Se oye un canto en el patio trasero y es miserable.

[Editar este párrafo] Ciudad de Piedra de Xinjiang

La Ciudad de Piedra de Xinjiang es la intersección de la carretera del medio y la carretera sur de la antigua Ruta de la Seda, comenzando desde Kashgar, Yarkand, Yingjisha, y Yecheng Aquí se encuentran varios pasos que conducen a la meseta del Pamir. El castillo está construido sobre una montaña alta y el terreno es extremadamente empinado. Hay muchas capas de murallas rotas o continuas fuera de la ciudad. Los pilares de piedra se superponen entre los muros divisorios, formando un paisaje urbano de piedra único.

Durante la dinastía Han, fue la ciudad imperial de Puli, uno de los 36 países de las Regiones Occidentales. Después de que el gobierno Tang unificó las regiones occidentales, se estableció aquí la prisión de la Guardia Qingji. A principios de la dinastía Yuan, se llevó a cabo una construcción a gran escala para expandir la muralla de la ciudad; en el año 28 de Guangxu, el gobierno Qing construyó el Salón Puli aquí y construyó una nueva ciudad al sur del castillo, por lo que esta ciudad de piedra. fue abandonado.

La Ciudad de Piedra de Xinjiang, ubicada en la parte norte del condado autónomo tayiko de Gantashkorgan, es una famosa ciudad antigua en la antigua carretera de Xinjiang. El castillo está construido sobre una montaña alta y el terreno es extremadamente empinado. Hay muchas capas de murallas rotas o continuas fuera de la ciudad. Los pilares de piedra se superponen entre los muros divisorios, formando un paisaje urbano de piedra único. En la dinastía Han, este pueblo era la ciudad imperial del Reino Puli, uno de los 36 reinos de las regiones occidentales. Después de que la dinastía Tang unificó las regiones occidentales, aquí hubo un centro de defensa y captura de Qingji. A principios de la dinastía Yuan, se llevó a cabo la construcción y expansión a gran escala de la muralla de la ciudad, y la antigua ciudad de piedra adquirió un nuevo aspecto. En el año 28 del reinado de Guangxu, el gobierno Qing estableció aquí el Salón Boli y mantuvo y complementó la preservación de la ciudad vieja. En 1954, se convirtió en la capital del condado autónomo de Tayikistán.

Introducción al paisaje de la Ciudad de Piedra de Xinjiang;

Ubicada en el norte del condado autónomo de Taxkuljik, se encuentran las famosas ruinas de la antigua ciudad de Gushi Road, con una altitud de 3.700 metros. Está situado en Tianjin y es magnífico. Desde la dinastía Tang hasta la dinastía Qing, la guarnición se amplió continuamente y el punto más alto de la muralla de la ciudad alcanzó más de 20 metros. Hay muchas capas de murallas rotas o continuas fuera de la ciudad. Los pilares de piedra se superponen entre los muros divisorios, formando un paisaje urbano de piedra único. Durante la dinastía Han, fue la ciudad imperial del Reino de Puli, uno de los 36 reinos de las regiones occidentales. Después de que el gobierno Tang unificó las regiones occidentales, se estableció aquí la Guardia Qingling. A principios de la dinastía Yuan, se llevó a cabo la construcción y expansión a gran escala de la muralla de la ciudad, y la antigua ciudad de piedra adquirió un nuevo aspecto. En el año 28 del reinado de Guangxu, el gobierno Qing construyó aquí un auditorio general para reparar el castillo.

Transporte: Los autobuses lanzadera de Kashgar a Taxkorgan son todos autobuses de tránsito. Llegaron a Taxkorgan esa noche y continuarán hasta el puerto Bandera Roja de Lapu en Pakistán y Soest al día siguiente.

Alojamiento: Los tayikos que viven aquí son muy amables. Puedes encontrar a alguien con quien vivir. Entretendrán bien a los invitados, lo invitarán a comer y beber y solo le darán algo de dinero cuando se vaya. En general, entre 20 y 30 yuanes es más apropiado.

Consejo: Para ir a Taxkorgan, debes dirigirte a la Oficina de Seguridad Pública de Kashgar para solicitar un pase fronterizo (no abre los sábados y domingos). Antes de ir a Xinjiang, debes acudir a tu unidad de trabajo para conseguir una carta de presentación. Sin una carta de presentación, la Oficina de Seguridad Pública no procesará la solicitud; sin embargo, también puede pedir ayuda a una agencia de viajes local, lo que cuesta 50 yuanes y demora entre 40 y 1 hora;

[Editar este párrafo] Información relacionada

Zimbabue fue históricamente conocido como "Rhodesia del Sur", nombre colonial que ha sido abolido. La joven república ahora pasa a llamarse Zimbabwe, que significa "Ciudad de Piedra" en el idioma local y deriva de las famosas ruinas antiguas del Gran Zimbabwe en el sur de África. Las ruinas de Zimbabwe Stone Town están ubicadas en un valle cerca de Fort Victoria en Zimbabwe. Es un gran complejo de edificios de piedra que cubre un área de 720 hectáreas. Debido a su larga historia, esta antigua ciudad es sólo una ruina, pero el encanto de la ciudad de piedra aún se puede discernir vagamente. El trazado urbano está coordinado e integrado, y los lagos y montañas son hermosos. Todos los edificios están formados por más de 900.000 bloques rectangulares de granito. Lo que es particularmente sorprendente es que no hay ningún adhesivo como el cemento entre estas piedras, pero las uniones están firmes. Después de siete u ocho siglos de erosión por el viento y la lluvia, todavía son altos y firmes. La arquitectura de las ruinas de Shicheng se puede dividir en dos partes: una es el asedio de forma ovalada construido en terreno abierto, también conocido como el "gran recinto", que es el cuerpo principal del sitio; la otra es la acrópolis construida sobre él; una pequeña colina de piedra. El "gran prado" está rodeado por un muro de granito. La parte superior del muro tiene 2,5 metros de ancho, unos 240 metros de largo y cubre un área de 4.600 metros cuadrados.

En 570 d.C., el emperador Xuan envió gente especialmente para construir y fortalecer la Ciudad de Piedra y almacenar raciones en la ciudad. En la antigüedad, el río Yangtze fluía hacia el este alrededor de las estribaciones de la montaña Liangshan, y de vez en cuando enormes olas golpeaban las paredes de la montaña, lavando los acantilados. Después de la dinastía Tang, el río avanzó gradualmente hacia el oeste. Desde el octavo año de Wude (625) en la dinastía Tang, la Ciudad de Piedra comenzó a ser abandonada. Por eso, el poeta Liu Yuxi de la dinastía Tang Media escribió un poema "Ciudad de Piedra": "La patria está rodeada de montañas y la marea golpea la ciudad vacía, haciéndola solitaria. En la vieja luna al este del río Huai, También llegué al muro femenino de noche." La Ciudad de Piedra descrita por el poeta, ya es una "ciudad fantasma" desolada y solitaria. En las Cinco Dinastías (924), se construyó el primer templo, el Templo Xingjiao, en la ciudad de Shitou, que más tarde se convirtió en un lugar pintoresco con templos y academias. Hasta el día de hoy, sigue siendo famoso en el país y en el extranjero por su majestuosa apariencia como "Tigre por todos lados de Stone City". Hoy en día, cuando caminamos bajo la ciudad de piedra, no sólo podemos ver claramente los cimientos del muro de guijarros ocre, sino también los ladrillos de la ciudad agregados al muro de piedra a través de los siglos.

Según investigaciones geológicas, la formación rocosa aquí es la Formación Pukou del Cretácico Superior, hace entre 100 y 70 millones de años. Las rocas de este grupo son principalmente conglomerados de color rojo ocre. Debajo de la muralla de la ciudad entre la Puerta Qingliang y la Puerta Caochang, hay un muro de piedra ovalado que sobresale, de unos 6 metros de largo y 3 metros de ancho. Debido a los años de erosión, la grava se ha desprendido y está picada y moteada. También hay rocas de color negro púrpura y rocas irregulares en el medio. Mirando desde la distancia, se pueden ver vagamente los ojos, los oídos, la nariz y la boca, que parecen un rostro feroz. Se llama "Ciudad Cara Fantasma".

Existen muchas leyendas sobre Ghost Face City en Nanjing. Según la leyenda, la piedra resultó ser tan lisa como un cuchillo. Una vez, un monstruo de montaña salió para dañar a la gente de Liang Qing y resultó ser descubierto por un hada que se especializaba en exorcizar personas. Así que lo perseguimos y el monstruo de la montaña huyó hasta aquí. Sin ningún lugar donde esconderse, desapareció en el acantilado. El hada lo miró con el espejo mágico y su rostro quedó revelado. Para evitar que el troll escapara, el inmortal colocó un espejo frente al acantilado, que luego se convirtió en un estanque, al que la gente llamó "Estanque de los Espejos". Ahora hay un estanque claro al oeste de Ghost Face City, y el reflejo de Ghost Face City se puede ver desde un lado del agua. Los antiguos habitantes de Nanjing lo llaman comúnmente "la mueca en el espejo". Esta mágica leyenda ha atraído a innumerables turistas chinos y extranjeros.