La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - "Sol" o "Sol Rojo"——En la imagen del "Sol" en "La montaña cubre el sol blanco"

"Sol" o "Sol Rojo"——En la imagen del "Sol" en "La montaña cubre el sol blanco"

"Sol" o "Sol Rojo"

——Sobre la imagen del "día" en "Morar en las montañas bajo el sol blanco"

Wang Chuanxue

"" de Wang Zhihuan, un poeta de la dinastía Tang "In the Lulou" se considera el canto del cisne de la descripción y metáfora del paisaje;

El sol se pone lentamente cerca de las montañas occidentales, y el El río Amarillo desemboca en el Mar de China Oriental.

Vaya al siguiente nivel y vea más

La Torre Cigüeña, también conocida como Torre Cigüeña, está ubicada en la orilla este del río Amarillo al oeste de la ciudad antigua de Zhoupu, ciudad de Yongji. Provincia de Shanxi, porque en esa época había cigüeñas. Debe su nombre a que vive en ella. Es tan famosa como la Torre de la Grulla Amarilla en Wuchang, la Torre Yueyang en el lago Dongting y el Pabellón Wang Teng en Nanchang. Se la conoce como las cuatro torres famosas de la antigua China.

La extraordinaria ambición del poeta en este poema refleja el espíritu emprendedor del pueblo de la próspera dinastía Tang. Entre ellas, las dos primeras frases son las que ves. "Las montañas cubren el sol blanco" muestra vistas lejanas, montañas y el paisaje visto desde los escalones, mientras que "Visible Seas and Golden Rivers" muestra vistas cercanas del agua. Las escenas son espectaculares y majestuosas. Aquí, el poeta usó un lenguaje extremadamente simple y sencillo y solo diez palabras para capturar los miles de kilómetros de ríos y montañas que entraron en el amplio campo de visión más tarde, cuando la gente leyó estas diez palabras mil años después, sintieron como si lo hubieran hecho. estaban bajo tierra. Si ven el paisaje, sentirán que tienen la mente abierta.

Mirando a lo lejos, un rayo de sol se hunde hacia las interminables montañas onduladas de Shanxi y desaparece lentamente al final del campo de visión. Esta es la vista del cielo, la vista lejana y la vista oeste.

La segunda frase habla del río Amarillo que fluye delante y debajo del edificio, rugiendo y rodando hacia el sur, luego gira hacia el este en la distancia y fluye hacia el mar. Esto es desde el suelo hasta el horizonte, de cerca a lejos, de oeste a este. Cuando se combinan estos dos poemas, el paisaje superior e inferior, cercano y lejano, y el objeto se incluyen bajo la pluma, lo que hace que la imagen parezca extraordinariamente amplia y de largo alcance. En cuanto al segundo poema, el poeta está en la Torre Cigüeña y no puede ver el río Amarillo desembocando en el mar. La frase está escrita en medio del poema como una forma de combinar el primer plano y el medio del cielo. Escribir de esta manera aumenta la amplitud y profundidad de la imagen.

Llamar al sol "día" es un estilo de realismo. El sol poniente sostiene las montañas y las nubes cubren la niebla. En este momento, el brillo del sol debilitado es aún más tenue y el poeta observa directamente las maravillas del "sol". En cuanto al "Río Amarillo". Por supuesto, también es realista. Es como una cinta dorada volando entre las montañas.

Lo que el poeta presentó ante él fue un cuadro glorioso y magnífico. Este panorama se encuentra todavía en un estado de rápidos cambios. Un día de caminata por la montaña es sólo un proceso corto; el flujo del río Amarillo hacia el mar es un movimiento eterno. Si este tipo de paisaje es hermoso, entonces es un tipo de belleza dinámica, llena de vitalidad infinita y belleza vivaz. No se trata del llamado "marco fijo", de un fósil o de un espécimen precioso. La generosidad del poeta deja una profunda impresión en el lector.

Escribe las dos últimas frases. "Pero has ampliado tus horizontes en trescientas millas". Un poeta tiene un deseo infinito de explorar, quiere ver más allá y ver hasta dónde puede llegar su propia visión. La única forma es pararse más alto y "subir un tramo de escaleras". "Miles de millas" y "primer piso" son números imaginarios, que en la imaginación del poeta son espacios verticales y horizontales. Las palabras "quiero ser pobre" y "quiero ser mejor" contienen mucha esperanza y anhelo. Estos dos poemas, que han sido muy conocidos a lo largo de los siglos, no sólo son inesperados, sino también muy naturales, cercanos a los dos primeros poemas. Al mismo tiempo, el uso de la palabra "楼" al final también juega un papel para resaltar el tema, lo que indica que se trata de un poema sobre subir escaleras. De la segunda mitad del poema se puede inferir que la primera mitad fue escrita en el segundo piso. El poeta quería ver el paisaje lejano lo más lejos posible, e incluso subió al último piso del edificio. El poema parece ser una descripción sencilla del proceso de subir escaleras, pero tiene un significado profundo y invita a la reflexión. Aquí está el espíritu emprendedor, la mente clarividente y la filosofía del poeta de estar en lo alto y ver lejos.

Algunas personas han planteado diferentes puntos de vista sobre la palabra "día" en la primera frase de este poema. Piensan que "día" es un error de "sol rojo", lo que parece necesario analizar. .

¿El atardecer en "La montaña cubre el sol" debería ser un "sol" o un "sol rojo"?

Cuando se pone el sol, la gente ve el color del sol de dos maneras: rojo o blanco.

Traducido según el significado del poema, este día es el atardecer.

¿Por qué se llama diurno? Una explicación es que en el norte de mi país, especialmente en el noroeste, hay niebla o viento por la mañana o por la tarde en invierno, o hay polvo fino flotando en el aire. Debido a que las nubes cubren la niebla, el sol se vuelve blanco y se pone junto a los picos de las montañas. Fue por esta razón que la vista no estaba demasiado lejos debido a la niebla, por lo que tuvimos que subir un tramo de escaleras para ver más lejos. La aparición de la palabra "de día" significa que hay polvo o neblina en el aire, que es la base para "subir un piso".

También hay un dicho que dice que el "日" en "Movimiento de montaña cubierto de sol blanco" de Wang Zhihuan no se refiere al color, sino al "sol". La explicación en el "Diccionario chino moderno" es "el día se refiere al sol", un ejemplo es "las montañas cubren el día". Traduzca esta frase a la lengua vernácula: "El sol poniente se pone sobre las montañas occidentales". (Fudan University Press "Trescientos poemas Tang traducidos" edición de 1990)

Sin embargo, en el noroeste de China, la gente ve la puesta de sol en la mayoría de los casos. casos es rojo. ¿Por qué el poeta no escribe “sol rojo” o “sol rojo”, sino “sol”?

Se trata de las características estéticas de la era de las imágenes.

Como cuerpo celeste estrechamente relacionado con la tierra y la vida de las personas, el sol ha estado involucrado durante mucho tiempo en la creación de poesía. Sin embargo, el sol en la poesía antigua generalmente se representa mediante "sol" y rara vez se modifica con palabras de colores. Por ejemplo, "El Libro de las Canciones del Bosque Natural Xiaoya" dice: "Como la luna, sin cambios, como el sol saliendo, como la vida de Nanshan, no es hermoso. Por las dinastías Han, Wei, Jin, del Sur y del Norte, el sol en la poesía estaba representado principalmente por "日".

¿Por qué una época así tiene esa imagen?

La primera aparición de "sol blanco" en la poesía se refiere a "Nubes". cubrir el día, gente errante" en "Diecinueve poemas antiguos" "Diecinueve poemas antiguos" es un coro del final de la dinastía Han del Este, cerca de la era Jian'an, y es el precursor de la poesía en las dinastías Wei, Jin y del Sur. y las dinastías del Norte (estilo de poesía Jiaoran). Sin embargo, en Jian'an e incluso en todas las dinastías Wei y Jin, el "sol blanco" se usaba ampliamente, pero cualquier poema que utilice la imagen del "sol blanco" está en casi todas partes, y No es una buena frase, por ejemplo, "El viento sopla durante el día" de Cao Zhi y de repente regresa a la montaña del oeste ("Poesía para Xu Qian"), "Por qué Yuan Ye está deprimido, el día desapareció en el oeste". " ("Capítulo de la capital famosa"); Ruan Ji "El sol de la mañana ya no brilla, el día de repente se calma en el oeste" (Huaishang Poems (32)) "El entretenimiento no ha terminado, el día de repente se desperdicia" ( Poemas de Huaishang) 5); "Atardecer en el cielo occidental, salida de la luna en la tumba del este" (Parte 2 de Doce poemas varios); "Larga marcha, larga noche" de Bao Zhao (Didongmen) "Por qué es la depresión"; a miles de kilómetros de distancia, escondido entre los árboles fríos durante el día" ("Liu Taiwei Kun resultó herido"); Entre ellas, más de 40 canciones mencionan la puesta de sol durante el día. rara vez se usa, por ejemplo:

"Longxi Journey to the West" de Han Yuefu: la línea es pesada y el día es claro.

p>

El poema de Cao Wei a Xu. Qian: El viento sopla durante el día y de repente regresa a la montaña occidental "Poesía del caballo blanco" de Wang Biao: ¿Por qué es tan triste en los campos distantes? y "Capítulo de la capital famosa": el sol vuela hacia el suroeste y el paisaje es inalcanzable

"Poemas sobre Huaishang" 32 de Jin Ruan Ji: El sol de la mañana ya no es fuerte y el sol occidental de repente se calma

Doce poemas diversos de Jin. y Tao Yuanming (Parte 2): Viaje hacia el Oeste durante el día, en paz. La luna sale en Dongling. A lo lejos, miles de personas se balancean en el cielo.

Lu Jinji Yangexing (Qiyan). No hay luz durante el día y los pájaros nocturnos van a descansar al bosque.

"Elegía" de Jin Miao Gong: Al entrar al Jardín Yu a plena luz del día, la grulla corre hacia el caballo.

"Poemas varios" de Xie Jinzhang: el fuego fluye a través de Wei Kun y el sol vuela hacia el oeste "Cinco canciones de amor" Parte 3: Deambulando y mirando a su alrededor, entrando en las montañas occidentales durante el día

Dinastías del Sur-Dinastía Song-El viaje de Bao Zhao hacia la puerta este: el camino es largo, los días son largos y las noches son largas Parte 1 de "Dos alcaudones volando hacia el este" de Xiao Gang: El sol de sauce se pone. el oeste, conociéndose

El día en estos poemas se refiere al atardecer

Obviamente tanto "El viento sopla durante el día" como "El día desaparece en el oeste". Describe una escena en la que el sol se pone por el oeste. De hecho, siempre que tengas algo de experiencia observando puestas de sol, sabrás que el sol que se pone por el oeste a menudo no es blanco.

La puesta de sol es oblicua y la luz necesita atravesar la espesa atmósfera, dispersando más luz azul, dejando más luz roja y luz amarilla de longitud de onda más larga, por lo que el resplandor que vemos será naranja o rojo. Entonces, ¿por qué, en los poemas que describen la puesta de sol, se dice "el sol desaparece en el oeste" en lugar de "el sol rojo desaparece en el oeste" o "el sol rojo desaparece en el oeste"?

De hecho, esta pregunta es fácil de responder, es decir, las imágenes tienen las características de la época. Muchas imágenes en poesía no existían todas al principio, sino que aparecieron gradualmente con el desarrollo de los tiempos. La "luz del sol" es la imagen más antigua y central que apareció en Jian'an e incluso en todas las dinastías Wei, Jin, del Sur y del Norte. El "Sol Rojo" no surgió hasta la dinastía Tang, y no fue hasta finales de la dinastía Tang y las cinco dinastías Ci, Song Ci y la poesía Song que se utilizó ampliamente. "Red Sun" también es relativamente común en la poesía Tang y Song.

Los poetas de la dinastía Tang defendieron los estilos de Han y Wei. Heredaron la tradición poética de sus predecesores y eligieron imágenes en su creación poética, incluidas las imágenes diurnas.

La imagen del día es una imagen común en la poesía Tang. Aparece hasta 650 veces en la poesía Tang, y hasta 50 veces solo en los poemas de Li Bai, lo que demuestra plenamente la preferencia del pueblo Tang por. imágenes diurnas. (Expresión estética de imágenes de luz solar en Tang Poems de Yanhou, búsqueda 2010.2) La palabra "luz solar" está anotada como "sol" en el diccionario. Como objeto natural, el sol tiene atributos naturales como calor intenso, brillo intenso, gran tamaño, salida por el este y puesta por el oeste. La palabra "日" usa "白" para describir "日", enfatizando el brillo de "日". "日" está lleno de brillo debido a su alto brillo, por lo que el tono estético de "日" es principalmente hermoso. Ya en las dinastías Wei y Jin, Zuo Si decía: "El cielo está alto y el aire es refrescante y el paisaje brilla en China" (Parte 5 de "Oda a la Historia"), y Bao Zhao dijo: "Cuando el El cielo está en el cielo, el mundo es brillante" ("Xue Gong Liu"). "Nikko" tiene un clima soleado. En la dinastía Tang, la poesía Tang captó aún más vívidamente la característica estética del "día". Wang Luobin dijo: "Las mareas del río corren hacia el día y las olas del mar de Huaihai están muy lejos en el cielo" ("Eventos pasados"); El sol es como una cara" ("Un recorrido por el pabellón Liyang Beihu, mirando hacia atrás a la montaña Wawu"), "El cielo Las nubes están altas y las velas ligeramente inclinadas" ("Yin del Wu oriental"); Bai Juyi dijo: "El día es como una perla y la luz no puede dejar de ir y venir" ("Regreso a la antigua residencia en el río Weishui"), "El día de repente se ilumina y el polvo rojo se dispersa". ("Veinte- tres poemas jeje"; Mirando el amanecer"); Han: "El desierto está ligeramente nublado, la noche está abierta y el balcón refleja el cielo despejado" ("Envía veintidós Sheren Bai"), etc. El "día" en "Daytime" da a la gente una sensación espléndida. Especialmente la frase "Daytime" de Wang Zhihuan siempre ha sido famosa por su majestuosa selección de escenas. La razón radica en las brillantes características estéticas de "daytime", por lo que se utiliza como. el "día blanco". Trátelo como un elemento paisajístico hermoso y magnífico.

En lo que respecta a la intuición humana, el amanecer y el atardecer son generalmente rojos, por lo que hay dichos sobre "sol rojo saliendo" y "rojo". puesta de sol". El sol blanco también se llama "sol rojo", como "el sol rojo brilla alto". Hay más de 2.200 poemas en "Complete Tang Poems" y hay más de 48.000 poemas. Según estadísticas incompletas, sólo Se escriben "sol rojo" y "sol rojo". Hay alrededor de 10 lugares, incluidos 11 lugares donde se escribe "Sol Rojo" y 5 lugares donde se escribe "Sol Rojo" (Zhu Lun). > No es que la gente de la dinastía Tang rara vez viera soles rojos. Llevaron a cabo el procesamiento subjetivo de "el cielo y la tierra están en el pecho, la voz es ronca y el trueno es atronador". Debido a la palabra "blanco", el día incorpora el significado de pureza, pureza y limpieza, y se vuelve inocente, blanco, simple, pálido, pálido y cristalino. Estos diferentes significados se enriquecen y florecen constantemente en la conexión y el uso de diferentes objetos e imágenes. Por lo tanto, todos los significantes relacionados y las imágenes relacionadas del blanco proporcionan un amplio trasfondo estéticamente interpretable detrás de "日", dándole los factores de posibilidad inherentes para explicar varios significados. Por lo tanto, la rica connotación estética de la imagen diurna expresa profundamente las mismas tendencias de idealización, lirismo e individualización de la literatura de la dinastía Tang, así como las características del pensamiento estético del pueblo Tang de "Me aislo de las cosas". Las características estéticas del pensamiento humano han pasado por el mismo proceso evolutivo que la historia humana, de lo burdo a lo fino, de lo simple a lo complejo. Más tarde, las imágenes diurnas en los poemas Tang se diferenciaron gradualmente en puesta de sol, puesta de sol, sol rojo, sol frío y otros fenómenos, que reflejaron exactamente la evolución sutil de las características del pensamiento estético del pueblo Tang de "las cosas están relacionadas conmigo" de lo perceptual a lo racional.

A partir de esto, podemos entender por qué la poesía de principios de la dinastía Tang es más emotiva y romántica que la poesía de mediados y finales de la dinastía Tang.

En la poesía Tang, hay muchos versos que usan "día" para expresar la puesta de sol, como:

"Estilo antiguo" de Li Bai") XI: "El río Amarillo fluye hacia el este Y el sol blanco se pone en el oeste. "El río fluye con luz, vagando sin piedad". Escribe la magnífica escena del río Amarillo fluyendo hacia el este y el sol poniéndose en el oeste, enfatizando la sensación de urgencia que el tiempo no tiene. nos esperó. "Envía a Zhang Sheren a Hedong": "El día está a punto de anochecer y es difícil esperar las olas. Muestra que el tiempo es escaso, la ambición es difícil de mantener y la melancolía de deambular está más allá de las palabras". .

Otro ejemplo es "Sense" de Chen Ziang: "Es tarde y sopla el viento de otoño". Describe el cambio gradual del clima de verano a otoño, los días se hacen más cortos, el viento de otoño. Sopla y la cara fría no es amarga. Está lleno de la sensación de que la juventud se ha ido, la luz fría se acerca y la belleza se desvanece. La tercera parte de "Feeling": "La arena amarilla se eleva desde el sur y se esconde en la esquina oeste durante el día". El viento recoge la arena amarilla y baila por todo el cielo, y el atardecer es desolador. Esta escena lúgubre y desolada exagera la atmósfera trágica del antiguo campo de batalla y expresa el infinito dolor del poeta por los soldados que sacrificaron sus vidas por el país fuera de la Gran Muralla en los tiempos antiguos y modernos. La séptima parte de "Sentimiento": "Cada vez que el día no regresa, el sol siempre está verde". A través de la descripción del sol que no regresa, el día verde desaparece, la fragancia desaparece y el hambre desaparece, se revela el Profunda insatisfacción con la realidad, Deprimido e indefenso. Número 22 de "Ilustración": "Subiendo a la montaña y mirando el universo, el cielo se ha ido hacia el oeste". Describe el escenario desolado del otoño, que es una estación sentimental. A los ojos del poeta, la escena desolada de flores marchitas y la escena de reclusión en Occidente durante el día han tocado incluso la melancolía de la reclusión y la tristeza de la pérdida de ambición del sabio.

Otro ejemplo es "El mérito del cardo" de Gao Shi: "¿Por qué la ciudad fronteriza está deprimida, con nubes amarillas y sol blanco?". Lo que vio el poeta cuando subió a Saiyuan: Lo que vio fue. una "depresión" llena de hierba seca y un viento frío aullante. "Una escena desolada; mirando a lo lejos, sólo se puede ver que el" cielo "está oscuro, las nubes frías son infinitas y el cielo y la tierra están oscuros. Utilizando técnicas de dibujo lineal para delinear una gran cantidad de escenas, el ámbito es amplio y resalta los profundos sentimientos y la tristeza del protagonista.

Las imágenes diurnas de estos poemas son desoladas, generosas y majestuosas, presentando una belleza generosa y trágica.

Wang Zhihuan, contemporáneo del poeta antes mencionado, escribió "Las montañas cubren el sol blanco" en "Lu Su", que muestra la magnífica escena del sol poniente y es una descripción correcta que se ajusta a el gusto estético de la gente de aquella época.