La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - Traducción satírica de Gong Lu de las obras de Zhao Jianzi

Traducción satírica de Gong Lu de las obras de Zhao Jianzi

Entonces envió tropas para atacar el estado de Qi, y todos aquellos que se atrevieron a protestarle perecieron. El soldado llamado Gong Lu sonrió cuando vio a Jane. Jianzi dijo: "¿Por qué sonríes?" Él dijo: "Tengo una sonrisa". Jianzi dijo: "Si puedes entenderlo, morirás". Sí, dije: "Cuando nació la morera, la pareja de mi vecino". Tenía un campo. Cuando vi a la hija de Sang Pian, me rebelé porque no pude conseguir que su esposa se fuera enojada y me reí de ella ", dijo Jianzi: "Ahora he conquistado a Sheji porque tengo una mente amplia. ." Así que me fui a casa.

Traducción:

Zhao Jianzi envió un ejército para atacar a Qi y ordenó que cualquiera en el ejército que se atreviera a resistir fuera ejecutado. Había un guerrero llamado Gong Lu. Miró a Zhao Tongzi y sonrió. Zhao Jianzi preguntó: "¿Por qué te ríes?" Gong Lu respondió: "Siempre me gusta reír".

Zhao Jianzi dijo: "Si puedes dar una razón, olvídala. Si no puedes , ser ejecutado". Gong Lu dijo: "Cuando era temporada de recolección de moras, mi vecino y su esposa salieron a trabajar. Mi esposo vio a una mujer recogiendo moras y fue a perseguirla, pero no la atrapó cuando yo. Llegué. Volveré cuando llegue el momento. Su esposa se fue enojada. ¡Me estoy riendo de este hombre!"

Zhao Jianzi dijo: "Si pierdo mi país atacando el país de otras personas, entonces lo haré. ¡Soy tan ridículo!" Así que ordenó una retirada.