La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - ¿Cuál es la diferencia entre "Ghost Blade" y "Flower Street"?

¿Cuál es la diferencia entre "Ghost Blade" y "Flower Street"?

La única diferencia entre Huajie y Yugo en "Ghost Blade" es su nombre. Una es una traducción literal y la otra es una transliteración. El contenido es exactamente el mismo.

En japonés, Yuguo se traduce como Flower Street y Willow Lane, lo que equivale a nuestro antiguo burdel y tienda de prostitutas. Hay muchos caracteres chinos en japonés y el significado que representan puede ser diferente al de los propios caracteres chinos, por lo que Yugo significa calle de las flores.

Comentario sobre el final de "Kingdom":

Los dos últimos episodios de "Ghost Blade" tienen estilos muy diferentes. El episodio 10 es el clímax del enfrentamiento final, brinda la mejor experiencia para ver películas y hace que la sangre hierva hasta su punto más alto. 11 El final de este episodio es reducir la velocidad y contar lentamente la historia del origen del lugar embrujado, explicando cómo los dos hermanos y hermanas comenzaron como humanos.

La prostituta Taro Dojo contrasta marcadamente con los hermanos y hermanas Tan Erlang Youdou. Aunque hay un par de oscuridad y un par de luz, el amor del hermano por su hermana es infinito y es posible que proteja y cuide a su hermana en un futuro cercano. Además, el final también explica la trama de la tercera temporada de la animación. Soundbar confirmó que pasará a un segundo plano con Three Wives. Al final, aparecen el pilar de la serpiente y la polla enredada, lo que hace que la gente golpee sus cuencos con anticipación.