La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - Apreciación del antiguo poema "Nanxiangzi"

Apreciación del antiguo poema "Nanxiangzi"

En el estudio diario, el trabajo o la vida, debes estar familiarizado con varios poemas antiguos. La poesía antigua es un género de la poesía china antigua, también llamada poesía de estilo antiguo o estilo antiguo. ¿Qué tipo de poesía antigua es buena? Lo siguiente es mi aprecio por los poemas antiguos de Nanxiangzi, que recopilé y compilé. Bienvenidos a todos a consultarlo, espero que les sea útil.

Apreciación de los poemas antiguos de Nanxiangzi 1 El deseo de Nanxiangzi de una copa de primavera

Dinastía Song: Su Shi

Esperando con ansias una copa de primavera, puedes envejecer varios veces cada primavera. Fue triste dejar Cheng Chun cuando estaban floreciendo cien flores, sin mencionar la urgencia de limpiar la seda.

Yin ha perdido la nostalgia y está solo en su corazón después de miles de kilómetros de distancia. Mirando el paisaje y deambulando en tu tiempo libre, incluso esta brillante llama de amor, ¿solo quedan cenizas? .

Introducción al antiguo poema "Nanxiangzi, esperando la copa de la primavera"

"Nanxiangzi, esperando la copa de la primavera" es un poema de Su Shi, un escritor en la dinastía Song. Esta es una oración atributiva y su estilo se deriva de la poesía atributiva. Este poema trata sobre el descenso de Su Shi a Huangzhou. Contiene su conocido lado tranquilo y de mente abierta, pero también el lado sombrío de la lucha dolorosa. Todo el poema se basa en la poesía Tang, que no sólo se ajusta a la situación actual, la experiencia de vida y la mentalidad del poeta, sino que también se presenta tan fácilmente como la persona misma y ha ganado nueva vitalidad a través de su meticulosa recreación.

Traducción/Traducción Nan Xiangzi, mirando la copa de primavera con decepción

Mirando tristemente la copa de vino de primavera en mi mano, mi cuerpo está envejeciendo y puedo ver la primavera unas cuantas veces más. El corazón de Chu Cheng estaba lleno de flores, todo tipo de flores, pero la despedida desde la distancia fue muy triste, sin mencionar el sonido de despedida que emitía el tubo de seda en el banquete. Seguí cantando intermitentemente en Wangxiangtai, aunque estaba a miles de kilómetros de distancia, todavía sentía como si estuviera regresando a casa. En ese momento, regresé a Wanli, y entre los caballeros que compartieron la fiesta, ¿quién más vendría aquí para pasear y reflexionar sobre sus propios corazones? El dolor del mal de amores es como cenizas frías.

Notas de la "Copa Wang Wang Chun" de Nan Xiangzi

① Esperando con ansias despedir la primavera: interceptado de "Cherising Spring" de Du Mu en la dinastía Tang: "La primavera se ha ido Medio año. Todo lo demás es muy fuerte. Simplemente bebamos vino juntos. Espero enviarte una copa de primavera y barrer la escoba con diligencia. la historia de amor del vino que lastima la primavera.

②¿Cuántas veces se puede envejecer en primavera? Esta frase está extraída del cuarto poema de "Nueve poemas de Manxing" de Du Fu: "Febrero termina en marzo, ¿cuántas veces puede envejecer la primavera? Las posesiones externas de Moss fueron infinitas, pero su copa fue limitada durante su vida". "Me exiliaron a Chengdu por Du Fu.

(3) Las flores de Cheng Chun están llenas de pena y tristeza: cambié ligeramente el poema de Xu Hun "Adiós al amigo de Qianku Linji": "El poeta canta de nostalgia , Siento que los años son como el agua. Las flores florecen por toda la ciudad y duele* * *No digas adiós, a Xiao Si le gusta caminar juntas. La luna cae frente a la montaña y los pinos caen tarde, y el viento limpia mi almohada en mitad de la noche. ¿Dónde es la despedida mañana? El camino de Jiangnan a Jiangbei es largo. "

(4) Sin mencionar la necesidad urgente de limpiar la cadena: esta oración está seleccionada de "Wuxing, Who Sends Han Cheng" Three of Five de Liu Yuxi: "Hoy la gente no tiene intención de decir adiós a la copa, y mucho menos limpiar la cuerda. Quiero estar borracho y estar lejos, pero no sé beber y preocuparme. "

⑤ Estación de ciudad natal rota: extraído del poema de Li Shangyin "Regresando tarde a Jinchang inmediatamente": "Mirando al noroeste hacia el cielo, está al borde del pensamiento. La ciudad está llena de humo y el pueblo está oscuro y lluvioso. La gente no se despide sin motivo alguno, pero los simios lloran intencionadamente. Insta al sur a ir más lejos y corta la plataforma de la nostalgia. ”

⑥ Regresar al corazón después de miles de kilómetros de distancia: un poema de Xu Hun “Recordando el pasado en Yuewangtai en invierno” dice: “La luna está alta y las nubes se elevan, uno regresa a casa después de miles de kilómetros de distancia”. La nieve cae en la orilla del río hasta Yangzifu y las flores florecen en la orilla del mar al otro lado del mirador. Los peces en Guilin están tristes, pero los gansos cerca de Hengfeng han regresado. Cada vez hay menos cartas de mi ciudad natal y cada vez soy más viejo, así que solo miro las flores de los ciruelos con frecuencia. ”

⑦ El paisaje solo se ve cuando estás libre y deambulas: Extraído de "Se mudó al Pabellón Lixi después del cambio el 12 de agosto de Du Mu, debido a la larga frase con cuatro rimas": " Miles de hogares celebran el otoño y cantan por todas partes en los balcones". La Grulla de los Mil Años todavía lo odia y no tiene piedad después de vivir sola durante un año. El monje dejó un mensaje en el Pabellón Liangxi por la noche, y el viento hizo que el sándalo llano viera la luna. Disfruto del paisaje en mi tiempo libre y estoy dispuesto a viajar tranquilamente para huéspedes de placer.

¿Incluso esta brillante llama de amor solo tendrá cenizas?: El escrito está tomado de dos poemas sin título de Li Shangyin: “Hay niebla y lluvia que viene del este, y hay débiles truenos de las ruedas fuera del Estanque de Lotos." También hay un quemador de incienso de sapo dorado cerrado con llave, los cigarrillos están envueltos elegantemente, como la polea de una olla de jade, y la cuerda para tirar extrae el agua del pozo. El rey Wei soñó que era una niña joven y hermosa. El rey Wei soñó que abrazaba una almohada y escribía un poema. ¿No es el corazón de la primavera una flor que florece? Incluso esta brillante llama de amor es sólo cenizas. "

La experiencia creativa de Nan Xiangzi, mirando con decepción la Copa de Primavera

En el segundo año de Yuanfeng (1079), menos de tres meses después de que Su Shi llegara a Huzhou, él. Murió por escribir poesía. Después de satirizar la nueva ley, fue arrestado y encarcelado por "calumniar al emperador", lo que en la historia se conoce como el caso Wutai Shi. Después de salir de prisión, Su Shi fue degradado a Yonglian Huangzhou, donde. su posición era bastante humilde.

Esta palabra fue escrita durante el período en que Su Shi fue degradado a Huangzhou.

Apreciación de la "Copa Wangchun" de Nan Xiangzi

"Estoy deseando que llegue la Copa de Primavera. Puedo envejecer varias veces cada primavera". , eventualmente desaparecerá. Mirando con tristeza la copa de vino de primavera que tenía en la mano, sentí que la primavera duele más que el vino. Bajé las cejas mil veces, pero lo sentí en mi corazón. Chungui no pudo evitar pensar en el paso de sus años. "Envejecer" significa envejecer, y el tono es triste y las vicisitudes de la vida. "Cada primavera", hay una alegría repentina y un buen humor. En "Cuántas veces", el estado de ánimo ha vuelto a bajar, de mayor a menor, y se vuelve más triste. A medida que las personas envejecen, todavía pueden ver algunas primaveras en su vida. Tres suspiros en una oración, el estilo de escritura es persistente y antiguo, que es un retrato de la tragedia de Su Shi cuando fue degradado a Huangzhou.

"La primavera está llena de flores y tengo el corazón roto. Es más, el hilo de seda es urgente". La estación en la que se encuentra el autor resulta ser primavera y las flores están en plena floración, así que esto El día está "lleno de flores". Cheng Chun es el lugar donde el autor fue relegado a Huangzhou. El poeta deambula por aquí, lejos de su ciudad natal y de sus familiares, ¿cómo no estar lleno de tristeza? En la estación en la que las flores abundan, el poeta no sólo no siente la exuberancia y la alegría de la primavera, sino que también siente dolor. Esto se basa enteramente en las razones realistas de haber sido golpeado y exiliado. Este profundo significado se revela silenciosamente, haciendo que sus sentimientos primaverales sean aún más significativos. La palabra "tristeza" es muy importante y resume vívidamente los diversos dolores de separación del poeta. Este poema es la autobiografía del autor, integrando los poemas recopilados de la dinastía Tang en uno solo, mostrando la maravilla de aplicar el pasado al presente. La persona que ha sido despedida ya está muy triste y no puede resistir el sonido de despedida que suena el tubo de seda en el banquete de despedida. La palabra "además" está llena de tristeza. El poeta usó esta frase al final de la última película, y el sentimiento profundo que contiene es evidente.

"Yin dejó de sentir nostalgia. Wanli surgió solo". El siguiente poeta expresó enfáticamente su añoranza por su patria. Aunque aquí sólo se toma la segunda mitad del poema original, en realidad tiene un significado poético. Aunque el poeta viajó por motivos de trabajo, nunca olvidó su ciudad natal de Xishu, y mucho menos viajó más al sur de su ciudad natal. Cuando bebes, no puedes perderte tu ciudad natal. La palabra "roto" describe vívidamente su nostalgia. Aunque el poeta se encuentra a miles de kilómetros de su tierra natal, todavía vive en el corazón del regreso. ¿Quién entre sus compañeros de mesa podría entender este sentimiento? La palabra "independencia" resalta la soledad y la soledad del poeta que deambula solo.

"El paisaje subió al xi y comenzó a mirarlo, deteniéndose. ¿Incluso esta brillante llama de amor solo tendrá cenizas?. "La palabra "Xian" se usa tres veces en las dos líneas de El poema original, y Su Shi lo eligió. Es muy significativo convertirlo en un poema para uso propio. Sólo cuando no tenga un puesto oficial y me sienta cómodo en el escenario podré disfrutar de la belleza de este día de primavera. Su Shi se describió a sí mismo como despreocupado en la superficie, pero en realidad reveló profundamente el gran dolor de estar exiliado, incapaz de moverse y no lograr nada. Debido a esto, el poeta permanece aquí por mucho tiempo y no está dispuesto a irse. De hecho, es la preocupación persistente la que lo ha estado persiguiendo. La frase resumida es el toque final de la palabra completa. No se pueden establecer calificaciones. Las viviendas no se pueden devolver. Dos tipos de mal de amor y un tipo de melancolía se entrelazan, haciendo que el poeta dé vueltas y vueltas y su corazón esté frío como las cenizas.

Esta frase cayó sobre el banquete del vino, con nostalgia escrita en el medio. ¿Incluso esta brillante llama de amor es solo cenizas? La reflexión muestra un proceso de actividades espirituales desde mirar la apariencia hasta escuchar a la audiencia y luego volver a mirar el corazón. El paso de la extroversión a la introversión es una de las características de esta palabra. Esta palabra demuestra que las palabras de Dongpo no solo tienen un estilo sobresaliente, sino también un estilo sobrio. Si conocemos mejor a la gente y exploramos el mundo, los pensamientos de Dongpo en ese momento en realidad han cambiado de ser más externos en la etapa inicial a ser más internos.

Una breve introducción al autor de "Nanxiangzi", Mirando con decepción la Copa de Primavera

Su Shi (1037 ~ 1101), también conocido como Zizhan o Hezhong, fue un importante Escritor de la dinastía Song y la literatura de la dinastía Song. El representante más destacado. Nacionalidad Han, originaria de Meishan en Meizhou (ahora ciudad de Meishan, provincia de Sichuan) en la dinastía Song del Norte. Jia You (reinado del emperador Renzong de la dinastía Song, 1056 ~ 1063) fue un Jinshi. Una vez escribió una carta discutiendo las deficiencias de la nueva ley de Wang Anshi. Más tarde, fue enviado a la prisión de Yushitai y degradado a Huangzhou por satirizar la nueva ley con poemas. Zhezong de la dinastía Song, un soltero Hanlin, llamado Hang, nació en Yingzhou y fue el Ministro de Ritos. Posteriormente fue degradado a Huizhou y Danzhou. Tome varias medidas al mismo tiempo. Murió como Wenzhong. Tiene mucho conocimiento y le gusta recompensar a los que se quedan atrás. Junto con su padre Su Xun y su hermano Su Che, se le llama "Su San". Su prosa es de espíritu libre y es uno de los "Ocho grandes maestros de las dinastías Tang y Song". Sus poemas tienen una amplia gama de temas, son frescos y vigorosos, buenos para exagerar metáforas y tienen un estilo único. Tanto él como Huang Tingjian se llaman "Su Huang". Hablaba con valentía y era conocido como "Su Xin" junto con Xin Qiji. También practicó la pintura y la caligrafía.

Hay "Dongpo Seven Collections", "Dongpo Yi Zhuan", "Dongpo Yuefu", etc.

Apreciación de los antiguos poemas de "Nanxiangzi" 2 "Otoño de los cinco dioses de Nanxiangzi" Feliz de encontrarme con viejos amigos.

Gao E en la dinastía Qing

Se rocía vino fino sobre el Yaochi y el nuevo maquillaje elimina la apariencia anterior. Hoy, el grupo le enseñó a Huahua, después de retrasar y retrasar, finalmente fue la amabilidad de Lotus.

La luna brillante brilla y no puedo evitar obsesionarme con Heng'e. Vamos a la flor y adoramos de la mano, diligentemente, agradeciendo a Yang Zhi y a Guizhi.

Anotar...

Maná: Los antiguos creían que el rey era el más virtuoso y enérgico, por eso caía el maná. Yaochi: Según antiguas leyendas, el lugar donde vivían las emperatrices viudas chinas y occidentales en el palacio imperial. Esto parece referirse al tribunal.

Retraso: Muy largo.

Plataforma del loto: Palabras de Buda, la base del loto. Zhong: El nombre general del Bodhisattva.

Qin: diligente y respetuoso.

Yang Zhi: Los budistas tienen los dientes limpios. Guizhi: Desde la dinastía Tang, se dice que al árbol de laurel se le rompen las ramas a mediados de mes. El significado de esta palabra es un juego de palabras: debido a que el budismo lo ayudó a conocer a su viejo amigo Pi Jun, le agradeció a Yang Zhi que estaba muy feliz de haber ganado el premio, por lo que le agradeció a Guizhi;

Comentarios y explicaciones

Este poema fue escrito en el otoño del año 53 del reinado de Qianlong, cuando conoció a su amante perdido hace mucho tiempo, Ying Jun, en el municipio de Shuntian, Gao E. Cuando el autor tuvo éxito en el examen imperial, conoció a su amado Ying Jun. Los seres queridos separados durante mucho tiempo se reencuentran, la voluntad de Dios se cumple. Hay alegría del corazón entre líneas. Todo el poema es sincero, romántico, elegante y grácil.

Apreciación de poemas antiguos en "Tres poemas originales de Nanxiangzi"

El humo es desierto, la lluvia es tristeza, las flores se esparcen en la orilla y las perdices cantan. A lo lejos, el barco está en la naturaleza, añora su hogar y la marea está bajando.

Traducción traducción

La niebla no tiene límites, el viento y la lluvia son tristes. Las flores de la orilla se han marchitado y sólo se oye cantar a las perdices. Visitantes de todas partes llegan a Wilderness Ferry en barcos de fondo plano. Es más probable que este tipo de lugar provoque ataques de nostalgia. Al ver que la marea del río bajó y la superficie del agua estaba en calma, ya era finales de la primavera.

Explicación

Nanxiangzi: nombre real de Tang, utilizado posteriormente como nombre de la inscripción. Originalmente era monótono, con 27 caracteres, 28 caracteres, 30 cruces y una rima plana.

Momo: Parece brumoso. "La casa con techo de paja rota por el viento otoñal" de Du Fu: "El viento ruso acumula nubes oscuras y el otoño es desolado y oscuro".

Triste: frío. "El Libro de los Cantares·Zheng Feng·Fengbo": "La tormenta es triste y el gallo canta."

Ganso (zhè) y zorzal (gū): los nombres de los pájaros. Parece un faisán hembra, tiene la cabeza como una codorniz y manchas blancas en el pecho, como perlas. Hay ondas moradas en el pelo de la espalda. Los pies son de color marrón amarillento. Su alimento principal son los cereales, los frijoles y otras semillas de plantas, y también comen insectos. Preservando aves para el sur de China. Los antiguos lo llamaban "no ser hermanos" y se usaba a menudo en poesía para expresar nostalgia.

Skin boat: una embarcación pequeña. Ferry de Linye: cerca del ferry Wilderness.

Nivel: El agua está tranquila.

Apreciación de la poesía y la prosa

Esta canción "Nanxiangzi" es una pintura en tinta con una pequeña cantidad de tinta. Es una escena de finales de primavera en Jiangxiang, pero está llena de papel. dolor por el autor. Hablando de eso, el humo de las armas es ciertamente desolador, pero todos se sienten tristes cuando no se ve la lluvia. Mirando al mundo con tristeza, la lluvia es triste. En cuanto a las flores esparcidas en la orilla, por supuesto que es un fenómeno natural, pero también es un fenómeno natural. Se trata de usted mismo y no acepta la culpa de nadie más. Incluso si le mostraras a Bloom, sólo vería "tristeza". Algunos dicen que esto es señalar el tiempo, pero nunca pensé que la nostalgia no tiene nada que ver con el tiempo. Nadie puede demostrar que la nostalgia sólo se produce en un momento determinado. El autor simplemente derramó su nostalgia como una fuente. Cualquier cosa que encuentres inevitablemente se convertirá en "preocupación por las raíces y odio por las plántulas". Los sentimientos del autor cambiaron estos cigarrillos y hojas de lluvia de sus verdaderos colores. Sólo así se podrán expresar los sentimientos internos del autor a partir de estas cosas distorsionadas.

Esta palabra da a los lectores la sensación de que "las nubes lúgubres odian la lluvia y están llenas de tristeza", pero cuando se descomponen, no son más que humo, lluvia, flores que caen y el grito de las perdices. Pero las primeras 13 palabras hacen que la gente sienta que estas cuentas de jade rotas están rodando, coherentes y coordinadas. En el análisis final, estos son Qiong Yao que cuelgan del hilo emocional del autor y están organizados por emoción.

Esta palabra pertenece a la "poesía monótona", pero una característica es que las primeras 13 palabras riman y las últimas 17 palabras riman. Los cambios de rima dan la ilusión de una pieza superior e inferior. De hecho, lo mismo ocurre en cuanto a cómo se escribe la palabra. Las primeras trece palabras reflejan los sentimientos del autor; las últimas 17 palabras utilizan un método narrativo para mostrar que los sentimientos anteriores son mi nostalgia. Parece haber una ruptura en la rima, pero la redacción y el contenido son los mismos.

Cuando vas en bote por la naturaleza y el nivel del agua baja, sentirás nostalgia. Es otro momento en el que el viento y la lluvia golpean la carretera y la sensación de primavera se desvanece. No había nadie en Yedu y lloré incómodamente. Tiene una estructura completa, concisa e integral, pensamientos profundos, relajados y conmovedores.

Apreciación de los poemas antiguos "Nanxiangzi" 4 "Nanxiangzi"

(Qing: Nalan Xingde)

Dónde ir para refrescarse Wu Gou. Es una ciudad árida con una almohada que fluye. Solía ​​​​ser un campo de batalla de dragones y el frío era abrumador. La hierba está cubierta de escarcha y el viento otoñal sopla por todas partes. Considérate un holgazán. Los caballos rampantes siempre envejecen juntos. Si no cambia su juventud y juventud, se le otorgará el título de Marqués. Cuántos héroes sólo han destruido las montañas.

Notas:

(1) Temple (Cu √): teñido por inmersión, aquí también llamado "teñido con sangre". Wu Gou: El arma tiene forma de cuchillo. En la antigüedad, el emperador Wu era famoso por ser bueno lanzando armas tan afiladas. En poesía, "Wu Gou" a menudo se refiere a un arma afilada, también llamada "espada" o "espada".

(2) Campo de batalla del dragón: una metáfora del campo de batalla donde los héroes compiten en el mundo.

(3) Montículo abandonado: montículo abandonado.

Apreciación:

Esta es una palabra de vanguardia. El paisaje descrito en la película anterior está asociado con la desolación y la desolación fuera de la Gran Muralla. Es un campo de batalla lleno de multitudes y humo. En ese momento, el "Campo de batalla del dragón" era tan ruidoso y heroico. Luego de tomar un breve descanso, caímos en la desoladora realidad de “se para la hierba y cae la escarcha”. La próxima película es lírica y se convierte en reflexiones sobre la historia y la vida. Después de la película "Piénsalo". Las dos frases "Caballito rampante y cabeza blanca" expresan las verdaderas palabras del poeta: el cabello se teñirá de blanco con el tiempo y la ambición heroica será borrada por el tiempo. El espíritu heroico de saltar sobre el caballo y apresurarse a torear una corrida de toros sólo puede convertirse en héroe en sus últimos años. "No cambies a Shao Hua a la ligera y conviértelo en marqués". Una vida hermosa y corta no se puede desperdiciar en la búsqueda de fama y fortuna. Adorarse unos a otros como marqueses es sólo un honor superficial. ¿No has visto cuántos héroes con méritos destacados sólo han dejado tumbas abandonadas en el largo río de la historia? Si, cuando era joven, Xingde alguna vez tuvo grandes ambiciones, entonces su carrera de guardaespaldas lo agotó gradualmente, pero sus ambiciones nunca se hicieron realidad. Desde sus ambiciosas ambiciones de adolescente hasta sus sospechas y la pérdida de libertad después de ser ascendido a guardia, su experiencia en la burocracia no lo hizo sofisticado y sofisticado, pero lo hizo más claramente consciente de que a expensas de su propia personalidad, ganaría la la llamada prominencia en la carrera. Xingde se lamentó una vez con un amigo: "Debbie vino a trabajar a la sala de pomos y se sintió muy cansada". He logrado varios logros, pero sigo perseverando como antes y todas mis ambiciones se han agotado. Solía ​​decirse que una copa de vino no es tan buena como una copa de vino antes de morir. "("Yu Yan Shu") puede proporcionar una anotación para esta palabra.