La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - Fondo creativo para la última lección

Fondo creativo para la última lección

Antecedentes de la escritura

La última lección fue escrita en el segundo año de la guerra franco-prusiana (1873). Después de la restauración de la monarquía, Luis Bonaparte, que había usurpado los frutos de la Revolución Francesa, intentó expandir la influencia de Francia en el continente europeo mediante la guerra para deshacerse de las crisis internas y consolidar el gobierno dinástico. Bismarck, por otro lado, planeó establecer un Imperio alemán que conquistaría a los terratenientes mediante la guerra e intentó ocupar las regiones francesas de Alsacia y Lorena. En julio de 1870, Francia declaró por primera vez la guerra a Prusia. Esta guerra depredadora, como señaló Marx en ese momento, hizo sonar el tambor de la guerra. En septiembre, en la batalla de Sedán, el ejército francés fue derrotado, Napoleón III fue capturado y el ejército prusiano entró y ocupó más de un tercio de Alsacia y Lorena. En ese momento, para Francia, se había convertido en una guerra de autodefensa. Ante los incendios, matanzas y saqueos del ejército prusiano, el pueblo francés se unió para luchar contra el enemigo. Esta breve historia se basa en el hecho de que una escuela primaria en la Alsacia ocupada se vio obligada a aprender alemán. Al describir la escena de la última clase de francés, representa las imágenes típicas del estudiante de primaria Franz y del maestro rural Hamel, lo que refleja los profundos sentimientos patrióticos del pueblo francés.

Datos relacionados

Acerca de la Guerra Franco-Prusiana (Guo Huarong)

La Guerra Franco-Prusiana fue entre Francia y Prusia desde julio de 1870 hasta mayo de 1871. una guerra importante.

El conflicto entre los dos países se prolonga desde hace mucho tiempo. En la década de 1960, la relación entre los dos países se deterioró. Francia intentó impedir la unificación alemana y dominar Europa. Para unificar Alemania y competir por la hegemonía europea, el Reino de Prusia intentó derrotar a Francia. Gran Bretaña y Rusia no querían que Francia fuera demasiado poderosa y el entorno internacional era favorable a Prusia.

Cuando estalló la Revolución Española en 1868, el Gobierno Provisional español propuso que el príncipe Leopoldo de la familia real alemana Hohenzollern asumiera el trono español. Francia se opuso y el rey de Prusia dio marcha atrás. 1870 13 de julio Francia exige al rey de Prusia una garantía de que los Hohenzollern nunca sucederán en el trono español. El rey de Prusia estuvo de acuerdo y envió un telegrama al primer ministro prusiano, Bismarck. Bismarck provocó deliberadamente una guerra, manipuló los mensajes del rey y los hizo públicos, humillando a Francia. La cuestión del trono español se convirtió en el detonante de la guerra.

Francia declara la guerra a Prusia. El ejército francés sufrió repetidas derrotas. El 1 de septiembre tuvo lugar la batalla decisiva de Sedan. El 2 de septiembre, Napoleón III y el mariscal MacMahon se rindieron. El día 4, estalló una revolución en París, que derrocó al Segundo Imperio, declaró *** y estableció un gobierno de defensa nacional encabezado por el general Trussus.

En los primeros días de la guerra, el pueblo alemán luchó por la unidad nacional. Hubo un punto de inflexión en el período posterior y el Reino de Prusia pasó de la autodefensa a la guerra de agresión. El ejército prusiano ocupó el noreste de Francia, quemó, mató y saqueó, teniendo como objetivo París.

El Gobierno de Defensa de Truus, establecido el 4 de septiembre, no resistió activamente. El 65 de junio de 2009, el ejército de Pu rodeó París. Los parisinos comenzaron a organizar una Guardia Nacional. El 27 de octubre de 65438, el mariscal Bazán llevó a sus tropas a rendirse en Metz. El 18 de enero de 1871, el rey Guillermo I de Prusia proclamó en Versalles el establecimiento del Imperio Alemán. El día 28, Francia y Alemania firmaron un acuerdo de armisticio que estipulaba que Francia se rendiría, desarmaría al ejército regular y convocaría a la Asamblea Nacional para aprobar el proyecto de tratado. , pero la Guardia Nacional en París siguió conservando sus armas y se le pidió que luchara contra los alemanes. El 65 de marzo, el Parlamento francés aprobó el proyecto de tratado. El 18 de marzo estalló una revolución proletaria en París y el gobierno de Versalles movilizó tropas para cooperar con el ejército alemán en el bloqueo de París. En mayo de 2010, Francia y Alemania firmaron formalmente el Tratado de Frankfurt, que puso fin a la guerra. Los términos del tratado fueron duros: la mayor parte de Alsacia y Lorena fueron cedidas a Alemania y Francia pagó 5 mil millones de francos; Antes de que se pagaran las reparaciones, las tropas alemanas permanecían en París y las provincias del norte de Francia, y Francia pagaba por la ocupación.

La guerra franco-prusiana cambió el panorama político y militar de Europa. Francia quedó debilitada y su estatus internacional decayó. Prusia dominó a Alemania, se convirtió en una gran potencia y empezó a tener ventaja en Europa.

Un ejemplo muy refinado de cómo ver lo grande desde lo pequeño: leer "La última lección" (Liu Mingjiu)

Una historia corta de unas tres mil palabras siempre ha sido famosa en la historia de la literatura. Ha influido fuertemente en lectores de diferentes épocas y países y es profundamente amado por ellos. ¿Por qué? Cuando leemos el cuento "La última lección" escrito por el escritor realista francés Dodd en el siglo XIX, no podemos evitar hacernos esta pregunta.

Debe haber algo digno de nuestro estudio y referencia hoy.

Por supuesto, en primer lugar, es porque la obra tiene un contenido ideológico progresista y expresa el espíritu de patriotismo.

Este espíritu es fácilmente comprendido por lectores de diferentes épocas y países. La historia está ambientada en la guerra franco-prusiana de 1870. Aunque esta guerra fue causada por la tercera lucha de Huang Pu y el emperador francés Napoleón por la esfera de influencia, en las últimas etapas de la guerra, el ejército de Pu invadió Francia. Para el pueblo francés, esta guerra fue de naturaleza anti-agresión. En este momento crítico para la patria, el patriotismo va en aumento. Alphonse Dodd también se alistó. Antes de la guerra ya era un escritor famoso. Su novela "Little Things" y su colección de cuentos "Mill Essays" son muy populares entre los lectores. Este último toma como tema la colorida vida cotidiana de su ciudad natal y revela los profundos sentimientos locales del autor en su descripción en prosa del paisaje natural y las costumbres de la Provenza en el sur de Francia. La primera es una novela semiautobiográfica que describe su experiencia como maestro de escuela primaria en su juventud. Con una narrativa amigable y natural, muestra la vida y el estado mental de un intelectual pequeño burgués, así como el singular sentido del humor del autor. Ahora, la vida de guerra le dio una nueva fuente de creación, y el espíritu antiagresivo del pueblo lo infectó fuertemente, lo que lo llevó a escribir una serie de famosos cuentos patrióticos en la "Biografía de Yue Yao", algunos de los cuales expusieron el Segundo Imperio. La corrupción del ejército satiriza la despreciabilidad y la incompetencia de los generales militares, y algunos elogian el amor de la gente corriente por la patria y su voluntad de resistir la agresión. Aquí, su visión se expandió desde la limitación inicial de la vida diaria al alcance de la nación, y su creación también alcanzó una nueva altura.

La guerra franco-prusiana acabó con una desastrosa derrota en Francia. Después de la guerra, las provincias francesas orientales de Alsacia y Lorena fueron cedidas a Prusia. La lección final se basa en este acontecimiento histórico, que muestra el dolor de los alsacianos al convertirse en esclavos extranjeros. Este es un tema social importante. ¿Puede una historia pequeña dar cabida a un tema tan amplio? ¿Cómo puedes acomodar un tema tan grande en una historia pequeña y hacerla profunda y conmovedora?

Esto requiere el ingenio del artista.

Aquí, el autor aprovecha al máximo las características de los cuentos y utiliza el método artístico de ver lo grande desde lo pequeño. Eligió una escena cotidiana: una clase en una escuela primaria para expresar este triste acontecimiento histórico y el triste estado de ánimo de la gente. Enormes y extraordinarios acontecimientos históricos se acumulan a partir de procesos cotidianos de la vida cotidiana, pero no todas las escenas de la vida diaria pueden mostrar un gran acontecimiento, al igual que no cada gota de rocío puede reflejar el brillo del sol. Esto requiere selectividad, concentración y tipicidad. Requiere que el autor tenga una comprensión correcta de la esencia de los acontecimientos históricos y sea bueno en la selección de escenas de la vida cotidiana que puedan expresar esta esencia. Lo que Dodd eligió es un fragmento de vida que condensa este gran acontecimiento: esta es la última clase de francés. A partir de ahora, las escuelas no podrán enseñar el idioma de la patria y los niños tendrán que aprender el idioma de los gobernantes extranjeros. ¡ahora adelante! ¡La elección del autor hace que el trágico resultado de la guerra franco-prusiana sea aún más crudo con esta lección final! Ver lo grande desde lo pequeño hace que este contenido "pequeño" sea más sustancial y rico. El autor condensa un tema de gran importancia social en un acontecimiento de la vida cotidiana, elevando así esta lección de una escuela primaria al nivel de una ceremonia de despedida a la patria. Por lo tanto, estas escenas de la vida diaria muestran un significado solemne y extraordinario. Cada detalle ordinario tiene aquí un poder conmovedor y no es prescindible.

El tema de la obra es muy claro. El autor quiere expresar el dolor nacional y la acusación contra los invasores, pero eligió un ángulo inteligente para expresar este tema. El autor no comenzó con sentimientos nacionales serios, sino que escribió la escena solemne y desgarradora de "La última lección" a través de los sentimientos de un niño travieso. Partió del mundo espiritual de un niño y escribió sobre el estado de ignorancia del joven protagonista que tenía miedo de cuestionar y quería faltar a la escuela. Fue en este estado que la última lección le causó un gran shock. Comenzó a despertar, reacio a abandonar el idioma de su patria y lamentando profundamente no haberlo estudiado bien en el pasado. Conozco muy bien la importancia de preservar la lengua de la patria para los pueblos esclavizados, y el gran dolor de perder la patria revelado en la narrativa infantil del joven protagonista conmovió profundamente a los lectores. Tampoco el autor condenó directamente en su obra a los ocupantes extranjeros. Sólo escribió en algunos lugares sobre los ejercicios del ejército prusiano y la orden de no aprender francés en el futuro. Permitió que sus inclinaciones "emergieran naturalmente de las escenas y tramas" (Engels: 1885 165438 + 26 de octubre), y sensibilizó a las cartas de Nakautsky.

Hay más de un personaje en la novela, y todos están delineados mediante dibujos lineales. Aunque no hay mucho escrito, la impresión es muy profunda.

El autor no los describió exhaustivamente, pero eligió sus reacciones en este conmovedor momento de la última lección, resaltando su estado mental y mostrando los profundos sentimientos patrióticos del pueblo francés. El autor no describe perfectamente a estos personajes, sino que los muestra como personas comunes y corrientes de la vida cotidiana, como el Sr. Hamel, que no es lo suficientemente responsable de su educación. Pero ante un tema tan grave como el destino del país, todos inspiraron sentimientos heroicos, lo que los convirtió en una imagen artística conmovedora y positiva. El tipo es un escritor emocional. A menudo describía a personas corrientes que conocía. Siempre los observa con ojos amables y divertidos y los describe con una actitud comprensiva, por lo que la creación de sus personajes puede brindar a los lectores un sentimiento cálido. La última lección también tiene esta característica.

Como cuento, "La última lección" es un ejemplo muy refinado. Presenta temas y temas importantes en un corto espacio de tiempo y describe personajes vívidos, todos los cuales se expresan en un estilo y un lenguaje sencillos. Aquí se condensa la preciosa experiencia de la labor artística del autor, que aún tiene para nosotros inspiración y significado referencial, de ahí que hoy volvamos a hablar de ella.

El protagonista de la última lección es el pequeño Franz (Xu Rurang).

El artículo de Zhang Dawen "¿Por qué deberíamos cambiar la forma en que leemos" es inconsistente con el artículo de Deng Chunjiang "Por qué no cambiar nuestra forma de leer", es decir, no estamos de acuerdo en que los protagonistas de la novela sean un grupo de imágenes. Zhang Dawen señaló: "El Sr. Hamel es un guerrero valiente que defiende el territorio de su patria hasta el último día. El protagonista de la novela le pertenece a él. No estoy de acuerdo con este punto de vista, ni tampoco con ninguno de ellos". los argumentos del artículo: " Dado que es una persona educada y su punto de partida ideológico es mucho más bajo que el del maestro, ¿cómo puede ser un héroe? "En otras palabras, ¿cómo puede meterse en el grupo de los héroes? "Parece que debe haber una manera correcta de medir si él es el protagonista de una novela. Creo que se puede hacer referencia al estándar establecido en "Cihai": (el protagonista) es "el personaje principal representado en la escena literaria y artística". trabajo, tema de conflictos y conflictos." Un "tema conflictivo" y un "personaje principal concentrado" dejan claro el estándar. Si se amplía adecuadamente, la trama y los personajes de la historia deben girar en torno a los personajes principales. Basándonos en estos tres estándares, creo que el protagonista de la última lección debería ser el pequeño Franz, no el señor Hamel.

Hablemos primero del “tema del conflicto”. El foco de la lección anterior debe ser la contradicción entre conquista y contraconquista, es decir, los prusianos conquistarán la nación francesa para siempre cambiando por la fuerza el idioma nacional, no solo ocupando Francia territorialmente, sino también destruyendo la cultura francesa. El pueblo francés, y especialmente los niños franceses, nunca serán conquistados "mientras recuerden su lengua como la llave de la puerta de una prisión". Pero lamentablemente los niños (representados por el pequeño Franz) no dominaban su propio idioma y escritura porque antes no prestaban atención al aprendizaje, los adultos (representados por la Sra. Hao) sólo sabían dejar trabajar a sus hijos; para ganar dinero, pero no les importan los estudios de sus hijos, lo que objetivamente causó la situación actual. Sólo queda un día y mañana la escuela cambiará al alemán, por lo que la contradicción se manifiesta claramente ante la gente. La razón por la que "La última lección" es fascinante radica en la transformación del joven Francisco de estar cansado de estudiar mucho, de odiar los participios franceses, a amar su propia lengua nacional. Por lo tanto, cuando el Sr. Hamel hizo todo lo posible para escribir "Viva Francia", estas dos palabras no solo quedaron escritas en la pizarra, sino también en el corazón de la pequeña Francia. Incluso los pilluelos saben ser patrióticos y la llave de la puerta de la prisión ha sido entregada a la siguiente generación. ¿Perecerá una nación así? El conflicto finalmente se resolvió. El pequeño Franz es el protagonista del conflicto y, por supuesto, el protagonista de la novela. Se trata de una comprensión del todo a la parte (del tema a los personajes).

Hablemos primero de los “personajes condensados” de la novela. A primera vista, la novela dedica mucho espacio a describir el lenguaje, las expresiones, los movimientos y la vestimenta del Sr. Hamel, como si él debiera ser el protagonista. Sin embargo, si lo lees detenidamente, encontrarás que la descripción del Sr. Hamel revela el proceso de actividad psicológica de la juventud francesa. La descripción del Sr. Hamel es un obstáculo para el desarrollo y la madurez de la juventud francesa. El pequeño Franz faltaba a la escuela porque era juguetón. Fue regañado por el maestro y por el "gran gobernante" del maestro. Sintió una especie de "asombro" por el maestro en su corazón, e incluso pensó que era más "interesante" ver a los soldados prusianos entrenar. En el ambiente especial de "La última lección", comenzó a despertar y se sintió "sumamente triste". El profesor no lo castigó por llegar tarde, pero se culpó y pacientemente le explicó: "Parece que no puedo esperar para enseñarnos todo lo que sé antes de que se vaya y nos lo meta en la mente de una vez.

"En ese momento, Xiaofa sentía que el francés era "muy fácil de aprender". Estaba "reacio" a romper con los libros de texto franceses. Se volvió patriótico y odiaba a sus enemigos. Respecto al arrullo de las palomas en el techo, pensó para sí mismo. : "No obligarán. ¿Estas palomas cantan en alemán? "Cuando vi los ojos del señor Hamel mirando fijamente todo lo que había en la silla, pensé que este maestro había servido lealmente a la patria durante 40 años. El pequeño Franz se conmovió, con un fuego patriótico en su corazón. Sintió que los maestros nunca habían sido "Tan "alto". Desde el miedo a los profesores hasta los amorosos, desde la ignorancia hasta los enemigos, ninguna nación se ha dado cuenta jamás de que el patriotismo está arraigado en el corazón. Es a través de la descripción del señor Hamel, muestra el proceso de despertar del pequeño Francisco. en detalle desde el lateral, mostrando el trágico tema patriótico. Por tanto, el verdadero "personaje condensado" de la novela es el pequeño Francisco, que se entiende de la parte al todo (de personaje a tema). La trama debe girar en torno a los personajes principales. El artículo es un todo orgánico. Cuando la trama gira en torno a los personajes principales, debe haber una conexión interna muy estrecha entre las tramas de la novela: Al joven Francis le encantaba jugar y estaba cansado de aprender. Y se arrepintió cuando estuvo a punto de ser privado del derecho a aprender el idioma de su patria. La guía incondicional del maestro y la enseñanza paciente fueron las razones por las que el joven Franz finalmente amó el aprendizaje y comenzó a tener una conciencia nacional. Esclavizado y asimilado por los extranjeros, todas las personas se sienten extremadamente dolorosas y hacen la resistencia más efectiva. En este momento, los niños finalmente despiertan y recuerdan que la raíz de la nación es el fruto.

Nosotros también podemos. Analizando la novela desde otra perspectiva, como por ejemplo utilizando al Sr. Hamel como protagonista, creo que este análisis es insostenible. Tiene dos problemas difíciles: primero, dado que el personaje central es el sujeto del conflicto, entonces se deben centrar otros personajes. Por ejemplo, los cambios ideológicos del anciano son difíciles de relacionar con el protagonista. El herrero Wachte queda fuera de la trama y se convierte en un personaje redundante. En segundo lugar, el señor Hamel no se encuentra en un estado de "sujeto de conflicto". Porque ante el trágico desastre de la subyugación nacional y el genocidio, la solución al conflicto no reside en el estallido de entusiasmo patriótico del Sr. Hamel, sino en plantar las raíces de la nación en los corazones de la próxima generación. , y no el Sr. Hamel, quien puede ser el foco de la contradicción y tener la clave para resolverla. Además, aunque el Sr. Hamel ha tenido un enorme impacto en la resolución de esta contradicción, no es toda la fuerza impulsora de la transformación ideológica. de la juventud francesa Se dice que la trinidad del señor Hamel, el anciano Hauser y los prusianos (su bárbara política esclavista) constituyen la causa externa del cambio ideológico de la juventud francesa. la perspectiva de desmentir otra afirmación.

Análisis de la Última Lección (Liu·)

"La Última Lección" se basa en la experiencia y los sentimientos de Franz, un estudiante de primaria en Alsacia, y refleja fielmente el sufrimiento del pueblo de la Francia ocupada por los extranjeros. El dolor y la indignación del gobierno, así como su amor por la patria y su firme voluntad de luchar por la liberación y la reunificación de la patria, encarnan lo elevado. Espíritu patriotista del pueblo francés.

El texto completo de la novela se divide en tres partes

La primera parte, desde "ir a la escuela esa mañana" hasta "correr a la escuela". El pequeño patio del Sr. Hamel", describe de forma concisa la experiencia de Franz y sus actividades psicológicas en el camino a la escuela. Las pinceladas explican el trasfondo de la historia, la identidad y los rasgos de carácter de Franz, y también sientan las bases para el desarrollo de la trama. .

La novela fue escrita por Franz. Llegaba tarde a la escuela y, como no revisaba bien sus tareas, tenía miedo de que el profesor le regañara, por lo que no tenía idea de faltar a la escuela. . Esta descripción psicológica de estilo monólogo retrata vívidamente el carácter infantil y juguetón de Franz, y que es un estudiante al que no le gusta estudiar. Luego escribió sobre los sentimientos de Franz ante el paisaje de camino a la escuela. Sintió el calor del sol, escuchó el canto de los pájaros en el bosque y vio al ejército prusiano entrenando. Pensó que "estas escenas eran mucho más interesantes que el uso de palabras". Sin embargo, esto no le conmovió, sino que "se apresuró a ir a la escuela". Por un lado, resalta el carácter inocente y divertido de Franz y, por otro lado, es exactamente lo que el autor quiere resaltar, es decir, destaca el Gracias a la fuerza de voluntad de Franz, finalmente superó su deseo de faltar a la escuela.

Luego el autor describe las actividades psicológicas de Franz cuando pasó por el gobierno del pueblo, mostrando otro lado de su carácter, es decir, su odio hacia sus enemigos. Franz vio a mucha gente delante del tablón de anuncios e inmediatamente pensó: "¿De dónde han venido todas nuestras malas noticias en los últimos dos años?", y al mismo tiempo pensó: "¿Qué pasó otra vez?" Muestra que este niño aparentemente ingenuo tiene un claro sentido de amor y odio en su corazón, y tiene en mente las malas acciones del gobernante.

Pensó que las palabras del herrero eran una broma y un sarcasmo, por lo que corrió enojado al patio de Hamel. Esto demuestra que tiene una fuerte autoestima. Las palabras del herrero también crean suspenso en el lector. ¿Por qué dijo: "No seas tan rápido, hijo, de todos modos puedes llegar a tiempo a la escuela"? Involucre a los lectores para que lo sigan.

Si bien esta parte describe directamente a Franz, también expresa indirectamente la severidad del Sr. Hamel, destacando el cambio en la actitud del profesor y resaltando el tema. Además, el autor es ingenioso a la hora de organizar los detalles para que la gente los lea en el tablón de anuncios y explica inteligentemente el trasfondo de la historia, lo que ayuda a retratar a los personajes y desarrollar la trama.

La segunda parte es desde "Días Ordinarios" hasta "Siempre Recordaré Esta Última Lección". Es la parte central de la novela, que habla principalmente del entusiasmo patriótico mostrado por Franz y el señor Hamel en "La última lección". Según el desarrollo de la trama, esta parte se puede dividir en tres niveles.

El primer piso, desde "Días ordinarios" hasta "Sus grandes gafas colocadas de lado sobre el libro", describe los diversos fenómenos inusuales que Franz descubrió después de correr hacia la escuela, exagerando una atmósfera seria y enojada. Franz vio que en el aula reinaba un profundo silencio. Entró al salón de clases y Hamel, el maestro generalmente severo, dijo amablemente que lo estaba esperando para llegar a clase. Cuando Franz "se calmó un poco", observó que el señor Hamel sólo vestía ropa "el día que el inspector vino a inspeccionar la escuela" o "el día en que se entregaron los premios". Lo que más le sorprendió fue que había mucha gente del pueblo sentada en el aula. Todos parecían tristes. Todo esto, a través de la observación por parte de French de diferentes estados de ánimo, del más burdo al más fino, saca a relucir paso a paso la atmósfera seria, solemne e indignada de "La última lección".

Otro nivel, desde "veo estas situaciones" hasta "mostrar respeto por la tierra que está a punto de perderse". En este nivel, el frente revela el significado serio de la "última lección" y señala. sacar el tema. Mientras Franz se sorprendía por esta escena insólita, el señor Hamel dijo: "Hijos míos, esta es la última vez que os enseñaré". La orden de Berlín era que en la escuela de Alsacia y Lorena sólo se puede enseñar alemán. .....Hoy es tu última clase de francés. Espero que estudies mucho. Las palabras de Hamel señalaron el significado de "la última lección". Los gobernantes prusianos prohibieron a los pueblos de Alsacia y Lorena aprender el idioma de su patria en un intento de esclavizar al pueblo francés de esta manera insidiosa y viciosa. El Sr. Hamel enfatizó repetidamente que esta lección es la "última lección" tanto para profesores como para estudiantes. De esta manera, "La última lección" en sí misma es una acción patriótica para protestar por la esclavitud del pueblo francés por parte de los invasores. por su país y su odio por el sometimiento del país surgen espontáneamente. Esta es "Mi última clase de francés". El autor lo divide en párrafos para resaltar la resonancia emocional causada por las palabras del profesor Hamel. Después de escuchar las palabras del profesor, los sentimientos de Franz cambiaron dramáticamente. En primer lugar, apreció esta "última lección" y sintió un arrepentimiento infinito por "no volver a aprender francés". "Skating on the River" se arrepintió. En segundo lugar, también cambió sus sentimientos hacia el libro que "odiaba" y su estricto maestro. Hamel: el libro era "como un viejo amigo mío"; el maestro se "castigó" a sí mismo y lo olvidó por completo. Entonces, el fenómeno que todavía lo confundía de repente se hizo evidente: el maestro Hamel se puso disfraces festivos y. Los ancianos del pueblo vinieron a la escuela para "rendir respeto a la tierra que estaba a punto de perderse" y asistir a la "última lección". Este tipo de actividad psicológica muestra el sincero y profundo entusiasmo patriótico del maestro. que la conciencia patriótica del niño crece en su mente a través de la compasión, el respeto y la gratitud de Francia hacia el maestro.

La última capa, desde "Cuando lo pensaba" hasta "Nunca lo olvidaré" En. En este nivel, escribí sobre la enseñanza seria del maestro Hamel y sus alumnos en la "última lección" inspirada por el patriotismo.

Los invasores alemanes privaron por la fuerza a los pueblos de Alsacia y Lorena de sus derechos y libertad de aprender. su lengua materna, lo que despertó el entusiasmo del profesor Hamel, el Dr. Franz, todos los estudiantes y el dolor y el entusiasmo patriótico de los ancianos del pueblo. Consideran el francés y la patria como sinónimos, y su odio hacia los gobernantes y su amor. porque la patria está todo condensado en esta "última lección". p>

Francizhen consideró esta última clase de francés como un deber sagrado de amar a su patria y, por lo tanto, desarrolló un alto grado de entusiasmo por aprender. le pidió que lo recitara, pensó: "Si tan solo pudiera decir los famosos y difíciles usos de los participios de principio a fin.

Cuando no podía deletrear una palabra, en lo que pensaba ya no era en el miedo a ser regañado por el profesor, sino en "Me sentí tan mal que no me atrevía a levantar la cabeza". "Se sentía avergonzado. Cuando estaba aprendiendo gramática francesa, estaba seguro de que "nunca había escuchado con tanta atención". La gramática de la que antes no podía recordar una palabra ahora era más fácil de entender. Esto lo hizo sentir "extraño". oyó a la paloma mientras arrullaba en el tejado de la escuela y pensó: "No obligarán a estas palomas a cantar en alemán, ¿verdad? ". Esta asociación muestra el desprecio de Franz por el comportamiento despreciable del enemigo al prohibir la enseñanza del francés y sus profundos sentimientos por la lengua de su patria.

El profundo amor y la dedicación del maestro Hamel a la patria se reflejan en "El último día " La "lección" es extremadamente conmovedora. Este profesor, normalmente estricto, ya no "reprendió" a Franz cuando no podía recitar las reglas de los participios, sino que resumió dolorosamente las lecciones del pasado: "Dejar siempre el aprendizaje hasta mañana. Es la mayor desgracia. del pueblo alsaciano. "Al mismo tiempo, señaló que también tengo que "culparme a mí mismo". El propósito de resumir el pasado es permitir que los estudiantes aprecien esta "última lección". En vista de la conspiración de los invasores para prohibir la enseñanza del francés, elogió las ventajas del francés y destacó la importancia de dominarlo: El francés “es el idioma más bello del mundo… debemos recordarlo y nunca olvidarlo. Aquellos que mueren como esclavos, siempre que mantengan firmemente en mente su propia lengua, es como tener una llave para abrir la puerta de la prisión". Este pasaje es profundo y sincero, y anima a los estudiantes a estudiar mucho el francés y utilizarlo como arma. El alto sentido de responsabilidad del maestro Hamel, que luchaba por la libertad y la unidad, hizo que Francisco sintiera que “nunca había sido tan paciente al explicar las cosas” y que “parecía ansioso por enseñarnos todo lo que sabía antes de partir”. Para dar a los estudiantes una buena clase de caligrafía, el profesor Hamel también escribió en letras redondas en el cuaderno: "Francia" y "Alsacia", simbolizando el amor eterno de Alsacia y la patria francesa. Esto hizo que Francisco se sintiera "como si fueran muchos". pequeñas banderas ondeando en el aula." El maestro Hamel soportó el dolor de abandonar su ciudad natal durante cuarenta años y enseñó la "última lección" con seriedad.

La última parte de la novela, de "De repente sonó la campana de la iglesia". doce" hasta el final de la novela, trata sobre el espíritu trágico e inquebrantable del maestro Hamel.

Así como todos están entusiasmados. El entusiasmo patriótico se reunió en la "Última lección". Cuando esta conmovedora escena emocionó los corazones de todos, el Las campanas de la iglesia y los cuernos del ejército prusiano anunciaron desgarradoramente el final de la "Última Lección". El dolor y la tristeza en ese momento eran indescriptibles. Estaba "pálido", pero se ahogaba cuando hablaba, por lo que hizo todo lo posible por hacerlo. Escribe "Viva Francia", que fue emocionante y de gran alcance. Estos deslumbrantes caracteres chinos expresan la voz del Sr. Hamel y son una expresión concentrada del espíritu patriótico y la voluntad indomable del pueblo francés. novela y al mismo tiempo tiene un profundo efecto artístico y brinda a los lectores una rica imaginación.

La razón por la cual "La última lección" es una obra maestra no es solo por su patriotismo en el contenido, sino también por su contenido. rasgos artísticos destacados.

La sencillez y compacidad de su estructura artística "La última lección" está escrita en primera persona, con Franz como pista central de la estructura. En la lección anterior, la historia y los personajes se muestran de forma natural y vívida. Corriendo hacia la escuela, al final de "La última lección", la trama se desarrolla de forma clara, compacta y ordenada. El autor utiliza el decreto emitido por los invasores prusianos. Prohibir la enseñanza del francés como clave para el desarrollo del complot y la enseñanza forzada del alemán por parte de los gobernantes extranjeros. Su esclavización de los pueblos de Alsacia y Lorena se profundizó y los conflictos nacionales se intensificaron, lo que inspiró aún más el entusiasmo patriótico de Franz, el señor. Hamel y el Sr. Hao. Sus imágenes nobles y conmovedoras surgieron en la página con el tema del patriotismo. Con el desarrollo de la trama y la revelación completa de los personajes, la trama alcanza un clímax y gira bruscamente hacia el final. El tema de la novela se sublima aún más. Con las semillas del patriotismo, Francia será liberada.

Excelente descripción psicológica El autor describe con éxito la psicología de los personajes de varias maneras. .

Al describir psicológicamente a los personajes, la novela combina exitosamente la descripción del escenario, los detalles y los movimientos de los personajes con actividades psicológicas, e integra lo que Francis vio, escuchó, hizo y sintió en un solo cuerpo.

De esta manera, las escenas y personajes que vio Francisco estaban cubiertos de una capa de emoción, que coincidía con la descripción extremadamente concisa de las actividades psicológicas y reflejaba armoniosamente el estado psicológico de Francisco. Por ejemplo: "¡Hace mucho calor y brilla el sol!" "El zorzal canta en el bosque; en la hierba, detrás del aserradero, los soldados prusianos practican. Estas escenas son mucho más interesantes que el uso de palabras; pero Todavía puedo controlarme y correr a la escuela." De esta manera, la descripción del paisaje y las actividades psicológicas de la escritura directa se combinan estrechamente, mostrando vívidamente que Franz, un estudiante de primaria, está ansioso por ir a la escuela y tiene miedo de Llega tarde, pero se siente atraído por el paisaje al borde de la carretera, y siente nostalgia pero no se atreve a detenerse a mirar. Emociones encontradas sobre el juego. El autor combina en muchos lugares la descripción psicológica con las acciones de los personajes. Por ejemplo, cuando Franz entró en el aula: "Tuve que abrir la puerta delante de todos y entrar en el aula silenciosa. ¡Puedes imaginar lo roja que estaba mi cara y lo asustado que estaba! Hay muchos ejemplos de este tipo". A partir de estos ejemplos, podemos ver cómo el autor combina de forma natural y adecuada la psicología y las acciones de los personajes para describirlos.

En resumen, hay muchos párrafos que describen actividades psicológicas en esta novela y el autor utiliza de manera flexible una variedad de métodos de representación psicológica. Sin embargo, no importa qué método se utilice para describir las actividades psicológicas, las características de la época y el carácter de Franz se captan con precisión, lo cual es muy real y vívido.

El autor utiliza deliberadamente el contraste para describir la atmósfera solemne y trágica de "La última lección". Proporciona una descripción detallada de una serie de escenas inusuales a través de las experiencias de Franz en su camino a la escuela y después de su llegada. Estas circunstancias inusuales crean una atmósfera solemne y patética para el tema del patriotismo, resaltando el tema. Al mismo tiempo, ofrece una hábil elaboración del carácter de Franz. El autor también repite muchas veces la "última lección". Cada vez que aparece esta frase, el significado es diferente, pero cada vez es más profundo. Esta frase es como una perla que brilla a lo largo de todo el artículo, profundizando en el tema y jugando un papel importante a la hora de resaltar al personaje.

¿Por qué el Sr. Hamel es una persona común y corriente pero excelente?

El Sr. Hamel es muy común, porque es solo un maestro en un pequeño pueblo, pero tiene fuertes sentimientos patrióticos, ¡así que es genial!