La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - ¿Qué significa "enseñanza bilingüe"?

¿Qué significa "enseñanza bilingüe"?

El "Diccionario Longman de Lingüística Aplicada" publicado por Longman Publishing House en el Reino Unido define la "enseñanza bilingüe" como la capacidad de utilizar una segunda lengua o una lengua extranjera para enseñar una variedad de materias en las escuelas.

Se puede observar que "enseñanza bilingüe" se refiere al dominio de una segunda lengua mediante el aprendizaje de conocimientos de materias (como química, matemáticas, informática, etc.). ) utiliza dos idiomas como medio de instrucción. Por lo tanto, la "enseñanza bilingüe" no es simplemente la lengua materna más una segunda lengua, sino cultivar la capacidad integral de los estudiantes en una segunda lengua a partir de los cuatro aspectos de escuchar, hablar, leer y escribir, y cultivar la capacidad de los estudiantes para pensar y resolver problemas en la segunda lengua. . Su esencia es utilizar la enseñanza del lenguaje para promover el desarrollo de la capacidad lingüística de los estudiantes.

En China, "enseñanza bilingüe" se refiere a la enseñanza de materias en las que una lengua extranjera es la lengua principal además del chino. Actualmente la mayoría de ellos están en inglés. Requiere que los profesores expliquen sus conocimientos en inglés correcto y fluido, pero no excluye por completo el chino para evitar las barreras de pensamiento de los estudiantes debido al retraso del idioma. Los profesores también deben utilizar un comportamiento no verbal para incitar y ayudar a los estudiantes a comprender el contenido de la enseñanza de forma intuitiva y vívida, reduciendo así la dificultad de comprensión del inglés de los estudiantes. A diferencia de Singapur, Canadá, India y otros países bilingües, China concede la misma importancia al chino y a las lenguas extranjeras. Por lo tanto, el entorno de enseñanza bilingüe de China determina su propósito y cae en la categoría de enseñanza de "lenguas extranjeras" en lugar de enseñanza de "segunda lengua". La "enseñanza bilingüe" de nuestro país debe pertenecer al "mantenimiento de la enseñanza bilingüe".