La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - La traducción al chino clásico tiene múltiples propósitos

La traducción al chino clásico tiene múltiples propósitos

Durante el reinado de Dazhong Xiangfu, emperador Zhenzong de la dinastía Song, el palacio se incendió. En ese momento, Ding Wei presidió la reconstrucción del palacio en la dinastía Song (que requería quemar ladrillos) y estaba preocupado por la larga distancia de la adquisición de tierras. Ding Wei, de la dinastía Song, ordenó que se sacara tierra de la calle y, a los pocos días, se convirtió en una enorme trinchera. Entonces, el río Bianhe fue excavado en un canal y los materiales transportados por agua de todo el país fueron transportados hasta la puerta del palacio a través del río Bianhe y el Gran Canal. Una vez finalizados los trabajos de reconstrucción, los escombros abandonados se utilizaron para rellenar el canal, que a su vez se convirtió en una calle. Haga una cosa y complete tres tareas, y el costo ahorrado se puede calcular en cientos de millones.

Prohibición: Fuego. Definitivamente: cavar. Realidad: relleno. Servicio: Cosas.

Respuesta

Guan Ning y Hua Xin cavaron juntos el huerto y sacaron una pieza de oro. Guan Ning continuó trabajando como de costumbre como si no lo hubiera visto. Hua Xin tomó el oro en su mano, lo miró y luego lo tiró. Guan Ning y Hua Xin estaban leyendo en la misma mesa cuando un ruido ceremonial de un funcionario llegó desde afuera de la puerta. Guan Ning todavía estaba estudiando y no escuchó. Hua Xin dejó su libro y salió corriendo a ver la diversión. Cuando Hua Xin regresó, Guan Ning ya había cortado los asientos, diciendo que tenía intereses diferentes y quería compartir asientos con Hua Xin.

No sé qué palabras se agregaron, así que las buscaré en la traducción.

Guan Ning: Un nerd, se toma en serio todo lo que hace. Lee mientras lees. "No escuches lo que sucede fuera de la ventana, solo lee los libros de los sabios".

Hua Xin: Hacer cosas comienza pero termina, y es codicioso. Al contrario de Guan Ning, son diferentes.

Una vez, una oveja caminaba por el camino y consiguió una moneda de oro que otra persona había perdido. Al regresar a casa, se lo regaló a su esposa. Su esposa dijo: Escuché que las personas con ideales elevados no beben agua de manantiales robados, y las personas honestas y justas no comen "comida desde cero". ¡Es más, estás manchando tu propio carácter al recoger oro que otros han tirado! Yang Zi estaba tan avergonzado que arrojó el oro que recogió a la naturaleza y se fue muy lejos para aprender de su maestro.

Me da vergüenza tirarlo.

Utiliza diferentes ejemplos y metáforas para convencer a tu marido, hacerle comprender el alcance de sus errores y arrepentirse más rápido y mejor.

Un hombre de la dinastía Song consiguió una hermosa pieza de jade y se la dio a Zihan. Zihan no lo aceptó. La persona que ofreció el hermoso jade dijo: "Se lo mostré al tallador de jade. Él pensó que era un tesoro, así que me atreví a ofrecérselo. Zihan dijo: "Creo que la codicia es una especie de riqueza, y tu riqueza lo es". "Hermoso jade. Si pones el jade. Dámelo, todos perderemos nuestro tesoro. Es mejor quedártelo tú mismo". Zihan tiene un carácter noble.