¿El nombre "Wrestle, Dad" está realmente mal traducido?
Si se traduce literalmente, el título de la película debería ser lucha libre. Las personas que no están familiarizadas con este deporte estarán aún menos dispuestas a verlo, sin mencionar que las películas de deportes son relativamente específicas y no mucha gente las ve.
Algunas personas dijeron que acababan de leer el título y pensaron que era una pieza complementaria de "Running Brothers", pero "¡Fuera!" "¡Fuera, Ashin!" "Tumor" es una muy buena película, ¿por qué no considerarla aquí?
Esta película también tiene una traducción llamada "Mi hija campeona y yo". Este tema es un poco extenso y parece aplicable en cualquier lugar. ¡Qué aburrido!
"¡Lucha libre! Se dice que el título "Papá" fue elegido mediante votación y todavía tiene una cierta base de masa. Ahora parece más agradable a la vista y el título sigue siendo bueno.