La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - El texto original, traducción y anotaciones de "El Bien Supremo es como el agua"

El texto original, traducción y anotaciones de "El Bien Supremo es como el agua"

Comentario sobre la bondad: la mejor bondad. Bueno: Bueno para beneficiar las cosas, es decir, bueno para nutrir todas las cosas. Varios: Cerca. Especialmente: descuido, error.

El bien supremo es como el agua, nutre todas las cosas y vive en un lugar humilde, húmedo, sucio donde todos lo odian, por eso está más cerca del Tao. Vive en una tierra amigable y humilde, sus pensamientos son conservadores y ocultos, sus amigos suelen ser amables, sus palabras son siempre dignas de confianza, su política es siempre estable, siempre aprovecha al máximo sus puntos fuertes, su acción siempre aprovecha las oportunidades. Precisamente porque vivimos en paz con el mundo, los demás no nos resienten.

Texto original: La bondad es como el agua, el agua es buena para todas las cosas sin ninguna lucha.

Vivo en el mal de todos, por eso vivo en el Tao.

Viva en un buen lugar, sea bondadoso, bondadoso, bueno hablando, bueno en el gobierno, bueno en el trato con las cosas y bueno en el trato con el mundo.

El marido es indiscutible, así que nada especial.