Traducción al chino clásico de Wan Yuan Ji
En el quinto año de Tianqi (1625), era un erudito. Al principio, fue ascendido a Chaozhou y luego trasladado a Alemania.
Durante este período, capturó al ladrón Li Shouzhi y disolvió a los secuaces que había reunido. En el cuarto año de Chongzhen (1631), fue degradado.
En el otoño del undécimo año, la corte imperial aceptó la recomendación de Zeng Ying y le pidió que sirviera como inspector escolar en Yongzhou y ascendiera a funcionarios en su nombre. Dos años más tarde, Du Shi Yang Sichang lo recomendó como una persona talentosa y el tribunal lo nombró juez correcto de Dali, responsable de supervisar la disciplina militar del ejército de Yang Sichang.
Chang Si lo consideraba su mano derecha y los generales creían en él. Trabajó en el ejército y no pegó ojo en toda la noche. Después de la muerte de Chang Si, Yuanji regresó a su ciudad natal para llorar a su madre.
Regresó en 2016, se hizo cargo de Nanjing y fue ascendido a doctorado. Después de que Ax ascendió al trono, todavía se desempeñó como médico.
Debido a la discordia entre las cuatro principales ciudades militares, solicitó una orden para iluminarlo. También solicitó que se asignaran 10.000 taels de plata para recompensar a Gao Jie de Yangzhou, enseñarle rectitud y darle órdenes. para guarnecer Jianghuai. Luego Wan Yuanji cruzó el río Yangtze y llegó al campamento militar de los generales.
En ese momento, Gao Jie, Huang Degong y Liu Zeqing competían por Yangzhou. Yuanji le escribió una carta a Degong, pidiéndole que se uniera a todos para ayudar al tribunal. Degong escribió una respuesta, que tenía el mismo significado que Yuanji. Luego, Yuanji copió esta carta de servicio meritorio a Zeqing y Gao Jie, y las sospechas entre las tres personas se eliminaron gradualmente.
Los cortesanos discutieron que Yuanji podría estabilizar la ciudad privada, promoverlo como sirviente, una joven dama, y permitirle supervisar los asuntos militares al norte del río Yangtze. Cuando el pueblo Yuanji está fuera, no se olvidan de la corte imperial. Escribieron varias veces para comentar temas políticos.
Una vez pidió a la corte que recopilara sus obras en registros, restaurara su título de emperador y le devolviera el título que añadió al príncipe Wen Yi original, y lo adorara en su cementerio para compartirlo con Wen Jian. El emperador lo compartió e inmediatamente elogió a los ministros que murieron en ese momento, así como a los cortesanos de todas partes que habían muerto recientemente en la caída de la capital, con el fin de inspirar el coraje de sus súbditos para servir lealmente al país. Ax le obedeció.
Yuan Ji también escribió: "El Primer Emperador tenía talento y estaba decidido a rejuvenecer el país, pero en realidad el desastre fue más grave. Esto se debió a la política de combinar la indulgencia con la severidad y la forma de escuchar. a las opiniones era demasiado parcial.
El Primer Emperador El emperador usó el poder autocrático para castigar a los eunucos sin escrúpulos y dio indulgencia a todos los funcionarios. Discutieron sobre las diferencias de opiniones e ignoraron los preparativos del enemigo para atacar. Los malos aprovecharon la oportunidad para guiarlo a adoptar políticas duras. Como resultado, se nombraron cada vez más cortesanos y se dio más capacitación local. A los funcionarios de la corte les resultó imposible salvarse y la gente de abajo ya no pudo sobrevivir. La corte tenía un nuevo aspecto, pero el enemigo aún era fuerte y el flagelo de los ladrones era aún mayor.
Durante más de diez años, el villano no defendió nada más que esto. Qin Shihuang luego se arrepintió y adoptó una política indulgente. Todos en el mundo creían que se podía lograr la paz.
Comenzaron los ministros. estar celoso y engañar al Primer Emperador a voluntad El ambiente político empeoró, lo que una vez más despertó la ira del Primer Emperador y estuvo ocupado matando gente.
En general, la desobediencia de los ministros. a menudo se aprovecha de las políticas indulgentes del emperador anterior; sin embargo, las políticas estrictas del emperador anterior a menudo atraen el desprecio de los ministros. Esto es lo que yo llamo la combinación de política de indulgencia y severidad. Las dificultades del destino de la nación han llegado ahora a su extremo. Sin embargo, el comentarista sólo quiere ser razonable, es decir, sin mirar la gravedad de la situación; simplemente me gusta expresar mis propias opiniones, independientemente de cómo se desarrollen las cosas.
Todos los días en el tribunal, usted y yo discutimos y no decimos nada. Los generales del ejército tienen que aceptar que tienen control remoto sobre cada movimiento. Trabajan solos pero tienen mucho de qué hablar. Justo cuando Sun Chuanting salía a proteger a Guanzhong, personas conocedoras dijeron que no se le debería permitir atacar fácilmente, pero algunas personas también hablaron de que se quedara y observara.
Después de que los bandidos cruzaron el río Amarillo, ordené a Shi Kefa y Jiang que retiraran rápidamente las tropas que custodiaban a Wu Sangui en Shanhaiguan y Ningyuan, y me uní a los ministros del gabinete para enfrentar a los bandidos enemigos. Cuando el Primer Emperador convocó a sus ministros para interrogarlos, sus ministros también hablaron de esto, pero algunas personas dijeron que se trataba de ceder territorio.
Cuando el poder de los bandidos aumentó, algunos cortesanos persuadieron al Primer Emperador para que fuera al sur, y algunos persuadieron al príncipe para que comenzara a supervisar el país en Nanjing. Estas habrían sido buenas medidas provisionales, pero algunos dicen que son una tontería. En retrospectiva, ¿quién no odia a quienes hablan para dañar al país?
Pero si las cosas no fueran una casualidad, todos habrían admirado las tácticas de estos comentaristas. En términos generales, nada en el mundo es completamente dañino y nada es completamente beneficioso. A menos que la persona en cuestión sea sencilla, honesta y lo sepa todo, ¿quién se atrevería a ir en contra de la multitud? Las personas a las que se les ocurren ideas de un lado siempre compiten entre sí por los méritos de sus emociones y su estilo de escritura es inteligente y torpe. Deben obligar a los demás a escucharlos.
¿Cómo hacer esto? Lo que dije es que la forma de escuchar las opiniones es demasiado parcializada, eso es todo. "Solicito a Su Majestad que estudie los errores cometidos en los asuntos estatales del pasado como referencia para los asuntos políticos futuros, y que sea indulgente con el trato y estricto con la eficiencia.
Defender la simplicidad y tratar a los demás con sinceridad se llama indulgencia, mientras que complacerse en la ociosidad y la indulgencia se llama indulgencia. Esto no se llama indulgencia. Distinguir el bien del mal se llama ser estricto, pero ser exigente y exigente en todos los sentidos no se llama ser estricto. La forma de escuchar las opiniones también es apropiada a la hora de contratar un cargo. Los funcionarios seguirán utilizándolo después de la revisión, pero será exitoso y el período será más amplio. No permita que los herejes triunfen basándose en los méritos de los malos, de modo que los talentos militares de nuestro país sean quemados por un tiempo. "Durante mucho tiempo, se someterán a una evaluación estricta cuando sean nombrados, y luego podrán ser audaces con políticas indulgentes. Úselo", elogió Ax y escuchó su consejo.
Al año siguiente, Nanjing fue destruida y Yuanji fue a Fujian para unirse a la dinastía Tang. En junio, el ejército Qing ocupó Nanchang, Yuanzhou, Linjiang, Ji'an y otros lugares.
Un mes después, volvieron a ocupar Jianchang. Solo queda Ganzhou en el tramo superior del río Yangtze, y las tropas en la ciudad también son muy escasas.
Zhu Ciyan, rey de Yiyongning, se rindió a los bandidos y capturó Fuzhou (sus tropas se llamaban Nuevo Ejército Longwu). Li Yongmao, gobernador del sur de Jiangxi, ordenó entonces al vicegobernador Xu Bida que protegiera a Taihe y resistiera al ejército Qing.
Después de unos días de derrota, se retiró a Wan'an y Bida conoció a Yongmao. Luego, Yongmao huyó a Ganzhou.
En agosto, los traidores entraron en Wanan, el gobernador de Jiangxi fue capturado vivo y el prefecto Liang murió en batalla. Yu Yun es de Jiangdu.
En el año 16 de Chongzhen (1643), era un erudito. cuando.
2. Su Qin fue al estado de Chu y se quedó más de tres días antes de encontrarse con el rey de Chu. Al final de la entrevista quería despedirme. El Rey de Chu dijo: "He oído hablar de tu nombre. Si he oído hablar de los antiguos sabios, ¿por qué no te quedas unos días más?". Quiero saber más sobre eso. Su Qin dijo: "En Chu, la comida es más valiosa que el precioso jade, y la leña es más valiosa que los árboles de osmanthus. Los informantes son tan cercanos como los fantasmas y los reyes son tan raros como el emperador del cielo. Ahora quieres que use jade. como alimento, ramas de osmanthus como leña y uso fantasmas para ver a los dioses". Wang dijo: "Por favor, descanse en el hotel por un tiempo, obedezco".
Chu Zhi de Su Qin: Llegando y saliendo.
Tan Zu: Se acabó, se acabó.
El Sr. Jin está a miles de kilómetros de distancia y yo estoy aquí para presentarle mis respetos.
El señor Wang se rendirá: hotel, sofá.
Zeng se negó a quedarse en Zeng: ¿Por qué? ¿Por qué?
Es raro ver un público fantasmal: los reporteros (en referencia a las personas que presentan al Rey de Chu).
El arroz es tan valioso como las perlas y la leña es tan valiosa como la canela: el costo de vida es ridículamente alto
Explicación: El arroz es tan valioso como las perlas y la leña es tan valiosa como canela. Describe que los precios son altos y la vida de las personas es extremadamente difícil.
3. Traducción del texto clásico chino "Cui Shu" Un hombre llamado Cui Shu fue a Bianliang para realizar el examen imperial y vivió con un hombre de negocios en el sur durante medio año. Se hicieron buenos amigos. Más tarde, el empresario enfermó gravemente. Le dijo a Cui Shu: "Gracias por cuidarme estos días. No me trataste como a un extraño. Mi enfermedad parece incurable. Según la costumbre en nuestra ciudad natal, las personas deben ser enterradas cuando mueren. Espero que puedas ayudarme ". Cui Shu respondió a su solicitud. El empresario agregó: "Tengo una perla que vale millones de dólares. Si la consigo, puede atravesar el fuego y el agua. Esta es realmente una perla preciosa. Estoy dispuesto a dártela. Cui Shu aceptó". esfera curiosamente. Después de pensarlo, Cui Shu sintió que algo andaba mal: para convertirse en un erudito, es necesario que su propio gobierno lo proporcione. ¿Cómo puedes esconder diferentes tesoros? Después de la muerte del comerciante, Cui Shu colocó el orbe en el ataúd y lo enterró en la tumba cuando fue enterrado bajo tierra.
Un año después, Cui Shu fue a Bozhou para ganarse la vida. Se enteró de que las esposas de los empresarios del sur venían desde el sur para buscar a sus maridos fallecidos y rastrear el paradero de Zhu Bao. La esposa del comerciante demandó a Cui Shu ante el gobierno, diciendo que Cui Xiucai debió haber obtenido la perla. El gobierno envió gente para arrestar a Cui Shu. Cui Shu dijo: "Si la tumba no ha sido robada, la esfera aún debe estar en el ataúd". Entonces el gobierno envió gente a cavar la tumba y abrir el ataúd, y efectivamente, la esfera todavía estaba en el ataúd. Las valiosas cualidades que Pei Yan considera son realmente extraordinarias. Quería que fuera su asistente, pero se negó. Al año siguiente, Cui Shu fue admitido en Jinshi y más tarde se convirtió en examinador, gozando de una reputación de integridad.
4. Traducción al chino clásico de Qian Liu:
Qian Liu era de Lin’an, Shi Jian. Cuando el emperador Xizong de la dinastía Tang estaba en el poder, pacificó al enemigo Wang Xianzhi en Zhejiang, excluyó a Huangchao y destruyó Changdong. Acumuló mucho crédito, que naturalmente apareció. Durante el período Kaiping de la dinastía Liang, el rey Liang nombró rey a Qian Liu. Alguien animó a Qian Liu a rechazar el nombramiento de Wang Xiliang. Qian Liu sonrió y dijo: "¡Cómo es que extraño a Sun Zhongmou!". Entonces aceptó el nombramiento. Este año, Qian Liu rindió homenaje a las tumbas de sus antepasados e invitó a viejos amigos. Varios instrumentos musicales tocaron al unísono y la gloria se extendió por todo el valle.
Una anciana de unos noventa años la saludó en el lado izquierdo de la carretera con una olla de agua de manantial y se alejó apresuradamente para presentarle sus respetos. La anciana le acarició la espalda, le puso su apodo y dijo: "Qian Liu, me alegro de que hayas crecido". Resultó que cuando nació Qian Liu, la habitación estaba llena de luces extrañas. Su padre se asustó y quiso arrojarlo al arroyo y ahogarlo. La anciana se quedó con él y lo llamó Bu Liu. Qian Liu sacó ganado y vino para que los aldeanos comieran y bebieran. Qian Liu se puso de pie para brindar y cantó "Returning Home Alone" para entretener a los invitados. En ese momento, el palacio estaba a punto de ser construido. La persona de adivinación de la nube dijo: "La expansión del palacio original solo tomará cien años; si el Lago del Oeste está medio lleno, durará miles de años". Sonrió y dijo: "¿Cómo puede haber mil años sin un rey sabio? ¿Qué? “¿Por qué debería sufrir mi pueblo? "Así que dejé de remodelar el palacio.
5. La traducción al chino clásico de Xie Yuan. Xie Yuan es bueno escribiendo y es de Jiji Shui.
Cejas gruesas y ojos grandes, guapo y alto. , inteligente e inteligente, con ambas manos hasta las rodillas. Puede disparar flechas a través de hojas de álamo a una distancia de cien pasos y se llama "Pequeño Yang Jiyou". Al atacar la línea de defensa enemiga, volé al principio, Xie Yuan comenzó como guardia de seguridad en Deqingzhai, acumuló logros políticos y nombró a Hou Yu, la capital de Qingjian.
Después de tres años de Jianyan, fue ascendido a Han Shizhong. Como general parcial, Han Shizhong llegó a Xiapi y escuchó que los soldados Jin estaban llegando.
Han Shizhong estaba preocupado por esto y dirigió a más de 20 soldados de caballería para capturar a los soldados Jin.
Poco después de marchar de nuevo, el enemigo reunió a miles de jinetes de todas direcciones, y Xie Yuan quedó atrapado en la formación del enemigo como una cigüeña de izquierda a derecha. armaduras, un jefe entró en pánico y se cayó de su caballo, y todos los nómadas huyeron presas del pánico. Xie Yuan fue designado para Hemen por sus méritos.
6. Huang Fumi no estudió mucho hasta los 20 años y estuvo inactivo todo el día. Algunas personas pensaban que era un tonto. Siempre le daba algunas frutas a su tía Shiren. de la Piedad Filial dice: 'Incluso si alimentas a tus padres con vacas, ovejas y cerdos todos los días, sigues siendo no filial. Tienes 20 años, no tienes educación en tus ojos y no tienes ningún problema con tu cerebro. El bisabuelo mataba cerdos, haciendo que la educación sobre la confiabilidad fuera eterna. ¿Será porque no elegí buenos vecinos y mis métodos educativos fueron deficientes? De lo contrario, ¿por qué serías tan imprudente y estúpido? ¿Qué tiene que ver conmigo cultivar el carácter moral, concentrarme en estudiar y beneficiarme? "La tía gritó frente a Huangfumi. Huangfumi estaba profundamente conmovida, por lo que fue a estudiar con su compatriota Stan y estudió diligentemente. Lo anterior es la traducción del diligente estudio de Huangfumi desde la década de 1920. El objetivo principal es cambiar. Es el ¿Pregunta que hiciste resuelta?
7. Traducción al chino clásico de Xin Gui ("Política de los Estados Combatientes" de Han Liuxiang Vol. 16 Chu San) "Chu de Su Qin, ② conoció al rey". Habla de la muerte ③ y vete. El rey de Chu dijo: "Escuché de los antiguos ④ que el Sr. Jin vino hasta el final, pero yo estaba solo". Se negó a quedarse. Quiero oír sobre eso. "Es: 'La comida en Chu es más valiosa que el jade, y el salario es más valioso que Gui'.
Hay pocos adoradores (6) que sean como fantasmas, y pocos que sean reyes sean como el Emperador del Cielo. Hoy quiero comer osmanthus hervido con jade (7), porque (8) los fantasmas ven al emperador. "El rey dijo: 'Tu marido se rindió (9), pero escuché que (10) está muerto'".
Nota:
(1) Gui: también conocido como colofonia , madera preciosa. (2) Tres días: uno dice tres meses, el otro dice tres años.
(3) Muerte: pasajera. (4) Pueblos antiguos: se refiere a personajes famosos de la antigüedad. (5)Zeng: Inesperado.
(6) Consultor: Antiguo nombre oficial encargado de transmitir el trabajo a los invitados.
(7) Come jade y cocina osmanthus: usa perlas y jade como alimento y madera de osmanthus como leña. (8) Causa: confiar, pasar.
Justo ahora: Ve, llega. es: hotel. (10) Texto: Cumplir.
Traducción libre
Su Qin fue al estado de Chu y solo vio al rey de Chu tres días después. Tan pronto como terminó la entrevista, (Su Qin) pidió permiso y se fue. El rey de Chu dijo: "He oído hablar de nombres famosos durante mucho tiempo, al igual que he oído hablar de sabios y sabios antiguos durante mucho tiempo. Ahora su marido viene a verme desde un lugar lejano, pero se niega a quédate". Su Qin respondió: "La comida en Chu es más valiosa que el precioso jade, y la leña es más cara que las ramas de canela. Los guardias son tan pequeños como fantasmas. Ahora quieres que use jade como alimento y ramas de canela para encontrarme con los dioses”, dijo el rey de Chu: “Por favor, descansa en el hotel”.
8. La biografía de Chen fue traducida al chino clásico, así que. se familiarizó con la idea general de "El Libro de los Cantares". Chen iba al campo con el Libro de Canciones y, a veces, con el libro infantil de un vecino. Podía escribir veinte o treinta poemas al día y regresó a Linchuan. Es muy diligente y lee libros en secreto mientras se esconde de la gente, por lo que no puede leer libros de su maestro. Vio el Libro de los Cantares en las cuatro esquinas del libro en la caja de medicinas de su tío. Juzgo la diferencia en función del significado del texto (donde debería haber pausas), sin leer oraciones. Ha escrito 10.000 poemas y sus ensayos de ocho partes con Ai Nanying y otros son famosos en todo el mundo. Lo tomé y salí corriendo muy rápido, muy enojado.
Mi padre lo vio. La cantidad de poemas por los que los académicos toman exámenes.
Mi familia es pobre, así que nunca lo olvidaré en mi vida. Ha pasado mucho tiempo.
Chen escribe poemas y composiciones, y no hay libro como el de Chen. Tomé un pasaje de las Escrituras de mi primo y lo insté a trabajar en el campo.
Diez años, se llama Dashi.