Epub, la colección completa de Love Education con imágenes y textos, se puede descargar y leer en línea; solicite recursos en la nube de Baidu Netdisk.
Enlace de recurso:
Enlace:/s/1 OIV LG 0x rnu 7 ytr-tjg2j _ g
Código de extracción: título wmga: Educación de Amor
Autor: [Italia] Edmond de Amici
Traductor: Zhang Mi
Puntuación de Douban: 9,0
Editorial: Zhejiang Literature and Art Publishing House
Año de publicación: 2018-1
Número de páginas: 400
Introducción al contenido:
La mundialmente reconocida El libro infantil italiano "La educación del amor" es una novela enciclopédica sobre el crecimiento, la educación y el amor. Este libro tiene la forma de una novela diaria escrita por Enrico, un estudiante de tercer grado de primaria, que cuenta varias cosas que sucedieron a su alrededor: sus padres, sus hermanos y hermanas; /p>
Hay un total de 65,438+000 historias cortas en el libro, que son emocionantes. La novela cuenta y transmite el amor más simple y esencial del ser humano desde la perspectiva de un niño: el amor por la patria, la ciudad natal, los padres, los maestros, los compañeros de clase y todos los que los rodean. Cada palabra está llena de inocencia y diversión infantil. Este libro se ha publicado durante cien años y sigue siendo popular. En el proceso de leer con afecto, los niños, sin saberlo, se vuelven más cariñosos, más fuertes, más valientes y más sensatos.
Recomendación del editor
◆El libro infantil milagroso italiano de renombre mundial es un regalo imprescindible para los niños.
Una novela enciclopédica sobre el crecimiento, la educación y el amor.
◆ La "lectura" de Francia ocupa el tercer lugar entre los "clásicos de lectura obligada en la historia de la humanidad".
◆La UNESCO está incluida en la “Serie Representativa Europea”.
◆Premio Internacional Hans Christian Andersen “Lectura imprescindible para adolescentes”.
◆Lecturas extracurriculares estipuladas por los nuevos estándares curriculares chinos para escuelas primarias y secundarias del Ministerio de Educación de mi país.
◆Zhang Mi, el traductor de este libro, ha ganado tres veces la Medalla Presidencial Italiana. Qi Yule, un traductor senior reconocido y contratado por el gobierno italiano, es el traductor oficial del Presidente y Primer Ministro italiano; Ministro.
◆Esta edición está traducida de la primera edición italiana (1886) y se conserva íntegramente.
Sobre el autor:
[Italia] Edmund de Amicis (1846-1908)
Escritor italiano de literatura infantil de corte, autor del libro infantil Milagro "La Educación del Amor". Nacido en un pequeño pueblo de Italia el 21 de octubre de 1846, le encantaba aprender y escribir desde pequeño.
Participé en la liberación de Italia y trabajé como reportero para publicaciones militares. Después de viajar por todo el mundo, escribió una gran cantidad de notas de viaje populares, describiendo costumbres y costumbres locales.
El clásico "La educación del amor" tardó ocho años en completarse y se publicó por primera vez en 1886, causando sensación. Se imprimió en apenas 20 años, con más de 300 ediciones. Más tarde se convirtió en un libro infantil milagroso muy conocido en Italia y en un regalo imprescindible para los padres europeos y americanos. Ha sido traducido a más de 30 idiomas en todo el mundo, con un volumen total de ventas de más de 20 millones de copias, y ha sido adaptado a cómics, dibujos animados y películas, obteniendo un gran reconocimiento.
2001 "La educación del amor" fue designado por el Ministerio de Educación de la República Popular China como un libro de lectura extracurricular estándar para el nuevo plan de estudios de idioma chino en las escuelas primarias y secundarias. El título del libro. fue seleccionado para los libros de texto chinos de tercer, cuarto y quinto grado por People's Education Press. Los niños de todo el mundo, así como los adultos que alguna vez fueron niños, comprenden el verdadero significado del amor y se vuelven más fuertes, más amables y más amables en este libro.
Como dijo el autor Amicus: "Cualquiera que lea este libro no podrá resistir su encanto y derramará lágrimas emocionales..."
Traductor Zhang Mi
p >Famoso erudito y traductor, nacido en Tianjin en 1950. Ex presidente de la Asociación de Investigación de la Enseñanza del Idioma Italiano de China, ahora director ejecutivo honorario de la Asociación de Investigación de la Literatura Italiana de China; uno de los miembros fundadores de la Asociación de Investigación de la Traducción Italiana de China;
Se graduó en la Universidad de Economía y Negocios Internacionales en 1976 y permaneció en la escuela para enseñar. Del 65438 al 0982 se puede enseñar italiano en cualquier parte del mundo.
El Presidente de la República Italiana le concedió la Medalla de Honor tres veces en junio de 1999, 65438+febrero de 2005 y abril de 2065+abril de 2004.
Traductor Qi Yule
Un conocido académico que ha vivido y trabajado en Italia durante más de 30 años y es un traductor senior reconocido y contratado por el gobierno italiano. Fue el traductor oficial del Presidente y del Primer Ministro de Italia.
Nació en Pekín en 1961. Se graduó en el Departamento de Literatura de la Universidad de Siena, Italia, en 1986, y recibió su doctorado en Literatura en la Universidad de Roma Sage en 1998. Ahora vivo en Italia.