El significado de "Qinghai está oscuro con largas nubes y montañas cubiertas de nieve, y la ciudad solitaria mira al paso de Yumen en la distancia"
El significado de este poema es: El lago Qinghai está cubierto de nubes oscuras y las continuas montañas nevadas están oscuras. La antigua ciudad fronteriza y el paso de Yumen están separados por miles de kilómetros y se enfrentan desde lejos.
Poema original:
Las montañas cubiertas de nieve se oscurecen por largas nubes en Qinghai, y la ciudad solitaria mira al paso de Yumen a lo lejos.
La arena amarilla lucirá una armadura dorada en cien batallas, y Loulan nunca volverá hasta que se rompa.
Traducción:
El lago Qinghai está cubierto de nubes oscuras y las continuas montañas cubiertas de nieve están oscuras. La antigua ciudad fronteriza y el paso de Yumen están separados por miles de kilómetros y se enfrentan desde lejos. Los soldados que custodian la frontera han experimentado cientos de batallas, sus armaduras están desgastadas y su ambición es insaciable. Juran no regresar a casa hasta que derroten al enemigo invasor.
Fuente: "Cuatro de siete poemas sobre la marcha militar" de Wang Changling de la dinastía Tang
Apreciación de la poesía
Una característica ideológica importante de la excelente frontera Poemas de fortaleza en la próspera dinastía Tang. Si bien describe las ambiciones heroicas de los guardias fronterizos, no evita las dificultades de la guerra. Se puede decir que el lirismo de tres o cuatro frases, que no es vacío y superficial, es exactamente lo que se necesita para la descripción del entorno en una o dos frases, que es rica y completa. El alto grado de unidad entre el entorno típico y las emociones de los personajes es una ventaja destacada de las cuartetas de Wang Changling, que también se refleja claramente en este capítulo.