La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - El texto completo de "Las Analectas" y su traducción.

El texto completo de "Las Analectas" y su traducción.

El Confucio original decía: "Las palabras sin hechos y la lealtad a los antiguos no son tan buenas como mi viejo Peng".

Confucio dijo: "Sólo reproduzco los pensamientos de los sabios pero no creo mis propios pensamientos". Creo en las cosas de los antiguos y me gustan. Me comparo con Lao Peng en privado."

¿Texto original? Confucio dijo: “Estudia en silencio, nunca te canses de aprender, nunca te canses de enseñar, ¿de qué me sirve eso?”

Texto original? Confucio dijo: "Si no practicas la virtud, te preocuparás; si no hablas de conocimiento; si escuchas la verdad, no la cambiarás; si no haces el bien, no lo harás". cámbialo." No puedo hacerlo bien, y no puedo corregirlo si no lo hago bien."

El hijo del texto original, Yan Ju, vino a postularse para el trabajo; era como si estuviera muerto.

Cuando Confucio vivía en casa, vestía bien, era amable y despreocupado.

¿Texto original? Confucio dijo: "¡Soy muy débil! No he soñado con el Duque Zhou desde hace mucho tiempo".

Confucio dijo: "Soy muy viejo. No he soñado con el Duque Zhou desde hace mucho tiempo". "

¿Texto original? Confucio dijo: "El Tao es el propósito, la virtud es la base, la benevolencia es la base y el arte es el deambular".

Confucio dijo: "El Tao es la ambición, la virtud es el fundamento, la benevolencia es el y las actividades se basan en las seis artes (rituales, música, etc.).

El Confucio original dijo: "Nunca he conocido la autodisciplina".

Confucio dijo: "Todo lo que tenga más de diez trozos de carne seca. Os enseñaré a todos los que vengan a verme".

Resulta que Confucio dijo: "No te enfades, no te enojes, no seas infeliz."

Confucio dijo: "Enséñale a un estudiante a no iluminarlo hasta que lo haya pensado bien, pero no puedes iluminarlo hasta que lo haya pensado pero; No puedo decirlo, enséñele una cosa, pero si no puede inferir otras tres cosas de ella, no le enseñe más "

Comentando el capítulo 21 de "Yong Ye", Confucio dijo: "Gente por encima del . El nivel también puede hablar verbalmente; por debajo del nivel chino, no pueden hablar verbalmente". Este capítulo continúa hablando de sus métodos educativos. Aquí propuso la idea de una enseñanza "heurística". En lo que respecta a la enseñanza, se opone a las prácticas de "cramming" y "cramming". Se ajusta a las leyes básicas de la enseñanza, tiene una influencia de gran alcance y todavía puede utilizarse como referencia en el proceso de enseñanza actual.

Resulta que el niño de 7,9 años estaba comiendo junto a los dolientes y no estaba satisfecho.

Confucio comía junto a los dolientes y nunca tenía suficiente para comer.

El niño Original 7.10 llora todos los días y no canta.

Confucio lloró y se lamentó ese día y dejó de cantar.

Original 7.11 Confucio dijo que Yan Yuan dijo: "Úsalo para practicar, déjalo para esconderlo (1), y tengo un marido y un rey (2)". trabajas en los tres ejércitos (3), ¿con quién trabajarás (4)? "Confucio dijo: "El tigre es violento (5) y el viento es armonioso (6), y no me arrepentiré, tampoco lo haré. ten miedo de las emergencias (7). "

Confucio le dijo a Yan Yuan: "¡Si me usas, lo usaré; sin mí, me esconderé!" Luzi. preguntó Confucio: "Maestro, si estás al mando de los tres ejércitos, ¿con quién estás? ""Confucio dijo: "No estaré con una persona que pueda luchar contra los tigres con las manos desnudas, cruzar ríos a pie y morir sin arrepentimientos. Lo que estoy buscando debe ser alguien que sea cuidadoso, bueno planificando y capaz". para completar tareas. ”

Comentarios Confucio propuso en este capítulo no comandar el ejército con personas que están “enfadadas como tigres y que morirán sin arrepentimientos”. Porque, en su opinión, aunque esas personas están desesperadas, tienen éxito sin necesidad. El "coraje" es una virtud en la categoría moral de Confucio, pero el coraje no es una persona valiente e ingeniosa, sino una persona que "no teme a la adversidad y es buena para planificar". y coraje, que está en consonancia con el requisito de "coraje".

El Confucio original dijo: "Puedes pedir riquezas por ti mismo; aunque soy una persona de latigazo cervical, también hago esto. Si no lo quieres, haz lo que te digo. "

Confucio dijo: "Si realmente se puede obtener riqueza, estoy dispuesto a hacerlo, incluso si es un trabajo humilde como azotar a la gente. Si la riqueza es incompatible con el Tao y no hay necesidad de perseguirla, entonces seguiré haciendo las cosas según mis propios pasatiempos. ”

Advertencias atómicas: Qi, guerra, enfermedad.

Confucio era cauteloso con el ayuno, la guerra y las enfermedades.

Yuan Gang escuchó que Shao estaba en Qi, pero no conocía el sabor de la carne de marzo. Dijo: "No quiero ser feliz, pero también lo soy".

Confucio escuchó a Shao Le en el estado de Qi, pero no pudo saborear la carne durante mucho tiempo. Dijo: "No esperaba que la música de Shao fuera tan encantadora".

En el texto original, You Ran dijo: "¿Es el señor un Wei Jun?", Dijo: "No, lo haré". pregunta." Entró y dijo: "¿Quién es Boyi y quién es Shu Qi?" Dijo: "Él es un antiguo sabio". Dijo: "¿Estás disgustado?" Dijo: "Busca benevolencia y obtén benevolencia, ¿Por qué molestarse en quejarse?" Salió y dijo: "Mi señor, no puede hacer nada".

Yu Ran (preguntó a Zigong) dijo: "¿Ayudará el maestro al monarca del país? " Zigong dijo: "Está bien, le preguntaré". Entonces entró y le preguntó a Confucio: "¿Qué clase de personas son Boyi y Shu Qi? "(Confucio) dijo: "Los antiguos sabios". (Zigong nuevamente) preguntó: "¿Tienen algún resentimiento?" (Confucio) dijo: "Buscan benevolencia y obtienen benevolencia. ¿Por qué estás disgustado?" (Zi Gong) salió y le dijo (a You Ran): "El maestro no ayudará a Wei Jun".

El Confucio original decía: “Come y bebe agua, dobla los brazos y descansa sobre ella, es un placer”. La riqueza injusta es como una nube para mí. "

Confucio dijo: "Come cereales secundarios, bebe agua corriente y dobla los brazos como una almohada, entonces serás feliz. La riqueza adquirida por medios injustos es para mí como nubes en el cielo. "

Texto original? Confucio dijo: "¿Cuántos años tengo que tener? Si tengo cincuenta, será más fácil aprender. ”

Confucio dijo: “Cuando cumpla cincuenta, dame unos años más para estudiar el Libro de los Cambios para no cometer grandes errores”. ”

Las palabras originales son elegantes, al igual que los poemas y la caligrafía.

Confucio a veces hablaba con mucha cortesía. Siempre usaba palabras educadas al leer poesía, leer y elogiar.

p >

Al principio, Ye Gong le preguntó a Confucio sobre Luzi, pero Luzi estaba equivocado y dijo: "Una mujer que no habla sigue siendo un ser humano. Estaba tan enojada que se olvidó de comer y estaba tan feliz que se olvidó de sus preocupaciones. No sé que se acerca la vejez. "

Ye Gong le preguntó a Luzi qué clase de persona era Confucio, pero Luzi no respondió. Confucio (a Luzi) dijo: "¿Por qué no dices que estaba tan enojado que era tan trabajador que ¿Se olvidó de comer? Estoy tan feliz que olvido todas mis preocupaciones, y ni siquiera sé que soy mayor, eso es todo. ”

El Confucio original dijo: “No nací para saber, amo el pasado, lo quiero. "

Confucio dijo: "No nací con conocimiento, sino una persona que ama las cosas antiguas y busca el conocimiento con diligencia y rapidez. "

Texto original? Confucio no habló de maravillas, violencia, caos, fantasmas y dioses.

p>El Confucio original dijo: "Cuando tres personas caminan juntas, debe haber mi maestro." Elige lo que es bueno y síguelo, y cambia lo que no es bueno. ”

Confucio dijo: “Cuando tres personas viajan juntas, una de ellas debe ser mi maestro”. Elegí su buen carácter para aprender de él y tomé sus malos aspectos como referencia para corregir mis propios defectos. ”

¿Texto original? Confucio dijo: “Es mejor nacer con virtud que dar limosna”. ¿Qué deberías darle? ”

Confucio dijo: “Dios me ha dado la virtud. ¿Qué puede hacerme el señor Wangui? ”

El Confucio original dijo: “¿Me consideran el segundo y el tercer hijo un amigo cercano?” No tengo nada que ocultar. Si no hago nada, si no trabajo con mis dos o tres hijos, será Ye Qiu. ”

Confucio dijo: “Compañeros de clase, ¿creéis que os estoy ocultando algo?” No tengo nada que ocultar. No hay nada que no haré contigo. Yo, Confucio, soy una de esas personas. ”

El texto original tiene cuatro métodos de enseñanza: Fenwen (1), Xing (2), Zhong (3) y Xin (4).

Notas (1): Documentos , libros antiguos, etc. (2) Acción: Se refiere a la virtud y también se refiere al contenido de la práctica social (3) Lealtad: Hacer lo mejor que se puede es lealtad y hacer lo mejor para con los demás (4) Creencia: Confiar es. basado en la realidad. La honestidad es honestidad.

Confucio enseñó a sus estudiantes cuatro cosas: escritura, conducta, lealtad y confianza.

Confucio dijo: “¡No veo al sabio! Si puedes ver a un caballero, puedes hacerlo. Confucio dijo: "¡No veo a una buena persona!" "Puedes ver que hay una constante, puedes hacerlo. Es difícil permanecer sin cambios después de la muerte, pero la vanidad es fuerte, es rentable y estás dispuesto a ser tailandés".

Confucio dijo: "No puedo. Cuando ves a un santo, ves a un caballero.

Confucio también dijo: "No puedo ver gente buena, pero puedo ver gente coherente (que mantiene un buen carácter moral), y eso está bien". "Este tipo de persona finge tener algo cuando no tiene nada, está vacío pero finge estar realizado, y es pobre pero finge ser rico. Le resulta difícil tener perseverancia (mantener un buen carácter)". p>

La pesca atómica no tiene contorno ni disparos nocturnos.

Confucio sólo utilizaba cañas de pescar (con anzuelos) para pescar, no grandes cuerdas (con muchos anzuelos). Fotografíe únicamente pájaros, no pájaros en sus nidos.

¿Texto original? Confucio dijo: "Lo que no sé no tiene nada que ver conmigo". Escucha más, elige lo bueno y síguelo, ve más y conoce, el segundo conocimiento. "

Confucio dijo: "Hay un tipo de persona que puede no saber nada y sólo crear cosas de la nada, pero yo nunca he hecho eso. Escuche más y elija buenos para aprender; lea más y memorice más. Esta es una sabiduría de segunda categoría. "

Texto original? Es difícil hablar entre nosotros en nuestra ciudad natal. Cuando el niño lo vio, el maestro también estaba confundido. Confucio dijo: "¿Por qué no retroceder y avanzar? "? Si una persona está limpia, será ascendida. Si está limpia, no se garantiza que se irá."

Confucio pensaba que era difícil hablar con personas de la misma ciudad natal, pero había Era un niño en la misma ciudad natal que conoció Confucio, los estudiantes estaban desconcertados. Confucio dijo: "Afirmo su progreso, no su regresión". Las personas corrigen sus errores para poder progresar. Creemos que corregirá sus errores y dejará de pensar en el pasado. "

Texto original? Confucio dijo: "¿Hasta dónde está la benevolencia? Si quiero ser benevolente, soy benevolente. "

Confucio dijo: "¿Está la benevolencia muy lejos de nosotros? Mientras quiera alcanzar la benevolencia, la benevolencia vendrá. ”

Resulta que Chen Sibai preguntó: “¿Conoce el invocador la etiqueta?” Confucio dijo: "Conoce la propiedad". Después de que Confucio se retiró y entró en el escenario de la brujería, dijo: "Escuché que un caballero no es una fiesta, pero un caballero también es una fiesta". "Se lo tomaste a Wu, con el mismo apellido, y lo llamaste Wu Meng. ¿Conoces la ceremonia, pero no la ceremonia que Wu Ma vino a informar?" Confucio dijo: "El otoño también es una bendición. Si lo hay, la gente lo sabrá".

Chen Si no preguntó: "¿Lu Zhaogong conoce la etiqueta?". Confucio dijo: "¿Conoces la etiqueta?" " Después de que Confucio salió, inclinándose ante Wu, le pidió que se acercara a él y le dijo: "Escuché que un caballero no muestra favoritismo hacia los demás. ¿Un caballero también protege a los demás?" Jun Lu se casó con una mujer con. el mismo apellido que su esposa en el país de Wu. Tenía el mismo apellido que el monarca y la llamaba "Wu Mengzi". Si Lu Jun es una cortesía, ¿quién más no lo sabe? Wu Maqi le dijo a Confucio esta frase. Confucio dijo: "Tengo mucha suerte". Si hay errores, la gente lo sabrá. "

Si cantas bien con los demás, harás lo contrario y luego harás las paces con ellos.

Confucio canta con los demás. Si canta bien, debe pedirle que cante.

Resulta que Confucio dijo: "Wen, todavía soy un ser humano. "Si usted es un caballero, entonces no he ganado nada."

Confucio dijo: "En lo que respecta al conocimiento de los libros, soy más o menos igual que los demás y todavía no lo he logrado".

Zi dijo: "Si eres un santo y una persona benevolente, ¿cómo puedo atreverme?" Si te tomas la molestia de reprimir y enseñar a otros, puedes decir que Yun'er se ha ido. "Gong Xihua dijo:" Sólo un aprendiz no puede aprenderlo. "

Confucio dijo: "¿Cómo puedo atreverme a hablar de sabiduría y benevolencia? "! Sin embargo, se puede decir que trabajas duro (en la dirección de la santidad y la bondad) sin aburrirte, y nunca te sientes cansado cuando enseñas a otros". Gong Xihua dijo: "Esto es exactamente lo que no podemos aprender". / p>

Por favor oren por su enfermedad. Confucio preguntó: "¿Qué son estos?" Luzi le dijo: "Sí". ④ Gou dijo: "Ora a Dios de arriba a abajo. Confucio dijo: "He estado orando durante mucho tiempo".

Confucio estaba gravemente enfermo y Luzi oró a fantasmas y dioses. Confucio dijo: "¿Es este el caso?" Luzi dijo: "Sí. El artículo en "Gou" dice: 'Ora a los dioses del cielo y de la tierra por ti'. Confucio dijo: "He estado orando durante mucho tiempo". ”

El Confucio original dijo: “El extravagantismo conducirá al fracaso, pero la frugalidad conducirá a la solidez”. "Es mejor tener los pies en la tierra que no tener nietos."

Confucio dijo: "El lujo lleva a la cortesía, la frugalidad lleva a la miseria". Es mejor ser lamentable que educado.

Confucio dijo: "Un caballero es magnánimo, pero un villano está preocupado por su país y su gente."

Confucio dijo: "Un caballero es magnánimo, pero un villano siempre es triste."

El texto original es gentil pero severo, poderoso pero no feroz, respetuoso pero seguro.

Confucio era gentil pero severo, majestuoso pero no feroz, solemne pero pacífico.

Confucio

Confucio (551-479), anteriormente conocido como Zhongni, nació en el Período de Primavera y Otoño (ahora Qufu, Shandong). El fundador del confucianismo, el pensador, político y educador más famoso de la antigua China, tuvo una profunda influencia en el desarrollo del pensamiento y la cultura chinos.

Los antepasados ​​de Confucio fueron originalmente nobles de la dinastía Song, pero luego se mudaron a Lu para evitar el desastre del palacio. El padre de Confucio era un guerrero. Aunque también se encontraba entre los nobles, su estatus era muy bajo. Cuando Confucio tenía tres años, su padre murió y vivió una vida de pobreza con su madre. Cuando Kong era joven, se desempeñó como funcionario menor como "Ren Guan" (a cargo de los almacenes) y "Riding Farm" (a cargo de la cría de ganado vacuno y ovino). Cuando Lu estaba en el poder, Confucio era el primer ministro de Zhongdu y el jefe de exploradores (a cargo de la justicia, junto con Situ, Sima y Sikong). En el duodécimo año de Lu (498 a. C.), Confucio fue "fotografiado por el jefe de exploradores" y "llevado con él". Debido a diferencias políticas con su tío, su sobrino y sus eruditos, Confucio dejó a Lu y viajó por todo el país, con la esperanza de hacer realidad sus ambiciones políticas en tierras extranjeras. Fue a Wei, Song, Chen, Cai, Chu y otros países, pero no fue reutilizado. En sus últimos años, regresó a Lu y se concentró en dar conferencias y clasificar documentos antiguos. Editó y organizó el "Libro de canciones" y "Shangshu", y los editó y organizó basándose en la "Primavera y otoño" registrada por los historiadores de Lu, convirtiéndolo en el primer libro de historia cronológica de China. Confucio dio una conferencia y hubo hasta 3.000 estudiantes, incluidos 72 personajes famosos.

Las Analectas

Las Analectas fueron escritas durante el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes, y fueron registradas y compiladas por los estudiantes de Confucio y sus traductores. Durante la dinastía Han, había tres versiones: Las Analectas de Confucio (20), Las Analectas de Confucio (22) y Las Analectas de Confucio (21). Al final de la dinastía Han del Este, Zheng Xuan compiló y editó un nuevo libro basado en "Las Analectas de Lu" y con referencia a "Las Analectas de Qi" y "Las Analectas de la prosa china antigua" y agregó anotaciones. Después de la difusión de las anotaciones de Zheng Xuan, "Las Analectas de Confucio" y "Las Analectas de la literatura china antigua" desaparecieron gradualmente. Las versiones posteriores de "Comentario recopilado sobre las Analectas" incluyen principalmente: "Comentario recopilado sobre las Analectas" de Wei durante el período de los Tres Reinos, "Comentario recopilado sobre las Analectas" de Liang Huangkan durante las Dinastías del Sur y del Norte, "Comentario recopilado sobre las Analectas". Analectas" de la dinastía Song, "Comentario recopilado sobre las Analectas" de Zhu y "Comentario recopilado sobre las Analectas" de Liu Baonan en la dinastía Qing. "Las Analectas de Confucio", etc.

Las Analectas de Confucio abarcan muchos aspectos como la filosofía, la política, la economía, la educación, la literatura y el arte, etc., y son el clásico más importante del confucianismo. En términos de expresión, "Las Analectas" es un modelo de prosa grabada, con un lenguaje conciso e imágenes vívidas. En términos de disposición, "Las Analectas" no tiene un estilo de edición estricto. Cada artículo es un capítulo y cada capítulo es un capítulo. No existe una conexión estrecha entre los artículos y los capítulos. Sólo están clasificados de forma aproximada y hay capítulos repetidos.

Sobre el autor

Las Analectas de Confucio es una de las obras clásicas de la escuela confuciana, recopilada por los discípulos de Confucio y sus descendientes. Registra principalmente las palabras y hechos de Confucio y sus discípulos, y encarna las opiniones políticas, pensamientos lógicos, conceptos morales y principios educativos de Confucio.

Junto con "El Gran Aprendizaje", "La Doctrina del Medio", "Mencius", "El Libro de los Cantares", "Shangshu", "El Libro de los Ritos", "El Libro de los Cambios" " y "Los anales de primavera y otoño", también se les llama "Cuatro libros y cinco clásicos". Hay veinte Analectas populares.