La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - Sanzhi Xixia, el viento que cruza los siete mares...

Sanzhi Xixia, el viento que cruza los siete mares...

Pegar esto directamente en la URL debería ser suficiente.

/defender.mp3? c = DD 0x mjm 4 mziyotexjmk 9 MTI 1 ljm 5 ljy 4 ljeyncz 1 pvnvbmdzl 3 yyl 2 zhaw 50 uumvmzivntmvy 2 mz zhhzdi 1 ntq 2 ytbmmjiwnmq 1 ognmnju 3 otuzziubxazjm 9y jgwmmx ym flnkmja 4 zjhzguymza 1 njc 5 mji 4 N2 qmdj

Suplemento a la pregunta:

Día: En medio de los siete mares, el viento es como el viento que sopla a través de los siete océanos.

Canción: Rina Aiuchi & Yuka Saegusa

El tema principal de la versión teatral se llama "Detective" y "Bibi's Coffin"

Traducción japonesa/china de la letra:

ぇきれなぃのぃつかは

He dicho "dang" innumerables veces.

¿ぃつになったらぅの?

¿Cuándo se podrá realizar?

¿Qué te pasa?

¿Es hora de darse cuenta de esto?

歩く significa ばかりぇて

Considerando el significado de continuar.

はじめの🈉がみせずに

Si no empiezas a dar el primer paso

Autocrítica, autocrítica, autocrítica, autocrítica.

Simplemente defiéndete a ciegas.

Un segundo たりとも ソれず

No volveré ni un segundo.

Nos vemos pronto.

Ni siquiera un segundo.

こんな lleva でじきれるのはの a mi corazón.

Lo único en lo que puedes confiar en un lugar como este es en tu corazón.

Durante siete días, el mar, el mar y el viento son todos iguales.

Como el viento que sopla sobre los siete mares.

El futuro, sueños y descripciones.

Describe el sueño de un futuro azul.

がつぶれそぅな

Parece muy desgarrador

Dirección de la vibración

Cuando te das la vuelta,

ぃつもがぃる

Aún existes.

Richun, Jun, Ye, Ye.

Sigues entusiasmado.

きらめくはしぶき

Olas milagrosas y chispeantes

にほら㈜ちれてぃる

Mira, el mundo entero se desbordó

La línea horizontal no se disuelve.

El naranja desaparece en la línea horizontal

でも〹はとのがㆺれてく

Pero destruye el reino ideal y los límites de la realidad.

ねぇはきっとぁきらめなぃ

Oh, ya no tienes que rendirte

Detección de diferencia de chorro

Buscando la luz del sol

つつぼみのよぅに

Como una flor en capullo.

のにらされてギュッとくなる.

Tu sonrisa me hace fuerte.

Durante siete días, el mar, el mar y el viento son todos iguales.

Como el viento que sopla sobre los siete mares.

Las flores florecerán mañana.

Que mañana florezcan las flores rojas.

Corazón, corazón, corazón y alma.

Oasis del Alma

Para, para, para.

Es como dejar de respirar.

Tener un fuerte sentido de la dignidad.

Cuanto quiero sentirte

このがしくるとしても

Aunque siento que la tristeza de este mundo no puede volver, pero

Es el niño que diste a luz.

Siempre has estado aquí.

もぅはたたまなぃ

No hay necesidad de doblar esas alas

Durante siete días, el mar, el mar y el viento son iguales.

Como el viento que sopla sobre los siete mares.

El futuro, sueños y descripciones.

Describe el sueño de un futuro azul.

がつぶれそぅな

Parece muy desgarrador

Dirección de la vibración

Cuando te das la vuelta,

ぃつもがぃる

Aún existes.

Richun, Jun, Ye, Ye.

Sigues entusiasmado.

Tener un fuerte sentido de la dignidad.

Cómo quiero sentirte

Durante siete días, el mar, el mar y el viento son todos iguales.

Como el viento que sopla sobre los siete mares.

Romanaki:

nanatsunoumiwokatarukazenoyouni

kazoekirenaihodono "itsuka"wa

itsuninattarakanauno?

¿kanautokiwayattekuruno?

arukoimi Bakari

hazimenoippogafumidasezuni

zibunniiiwakefueteku

ichibyoutaritomomodorezu

ichibayousakimomiezu

konnabasyodeshinzikireunwakiminokokokoro

nanatsunoumiwokatarukazenoyouni

aoimirainiyumewoigakuyo

munegatsuburesounahodo

Tomitsuka

itsumokimigairu

atsukumimagairu

kiramekukisekiwa namishibuki

Hola, te amo

Hokoshini Tokolorenzi

demogenzitsuwa rioutogenkainokyoukaisengakowareteku

nexe tsugiwakitto akiramenai

hizashisagashite

sodatsu tsubominoyouni

kiminoeganiterasaretegyutotsuyokunaru

nanatsunoumiwowatarukazenoyouni

ashitaniakaibanawosakasou

kokoronooashisu

ikimotomarisounahodo

tsuyokukimiwokanzitai

konosekaigakanashikumawarutoshitemo

kimitoikiruyo

moutsubasawatatamanai

nanatsunoumiwokatarukazenoyouni

aoimirainiyumewoigakuyo

munegatsuburesounahodo

Tomitsuka

itsumokimigairu

atsukumimagairu

p>

tsuyokukimiwokanzitai

nanatsunoumiwokatarukazenoyouni

Letras en chino:

Innumerables "un día"

¿Cuándo se podrá realizar?

¿Llegará el momento de la realización?

Solo estoy pensando en "ir"

Pero no des el primer paso.

Cada vez me pongo más excusas.

Ninguno de los dos puede volver al pasado ni un segundo.

No puedo ver el siguiente segundo.

En este tipo de lugar, sólo tu corazón es muy confiado.

Como el viento que sopla sobre los siete mares.

Dibuja un sueño sobre el plano del futuro

Mi corazón está a punto de romperse

Mirando hacia atrás.

Siempre estás ahí.

Estás muy entusiasmado.

El milagro brillante es la ola.

En este mundo, ya ves, está lleno de

El naranja desaparece en el horizonte

Pero la realidad destruye las fronteras entre ideales y límites.

Oye, no te rindas la próxima vez

Busca la luz del sol

Como un capullo en crecimiento.

Tu sonrisa me contagió y de inmediato me volví fuerte.

Como el viento que sopla sobre los siete mares.

Que las flores florezcan mañana.

El oasis en mi corazón

casi dejó de respirar.

Sentirte fuerte

Aunque el mundo gire tristemente

Quiero vivir contigo

Las alas ya no están apretadas.

Como el viento que sopla sobre los siete mares.

Dibuja un sueño sobre el plano del futuro

Mi corazón está a punto de romperse

Mirando hacia atrás.

Siempre estás ahí.

Estás muy entusiasmado.

Quiero sentirte fuerte.

Como el viento que sopla sobre los siete mares.

Siguiendo tu propio camino

Letra:

(Japonés)

Una persona está acostumbrada.

Empieza con ello y termina con ello.

わかっていたのに

こぼれたちのちのちちちちちちちちちちちちちちちちち12

ぁなたのが

vamos. vamos. vamos. vamos.

全てのものには significa がぁるから.

ぁなたをせたことが

No quiero hacer esto.

Sigue tu propio camino

Dilo.

Ideal, actual, estrecha, oscura.

Cuando las personas se aman, tienen los ojos cerrados.

Ya estoy acostumbrado, señor. No soy 950, no soy 944, no soy 877, no soy 900.

Di la verdad. Decir verdad. Decir verdad.

ぁなたをしたことがる

El recuerdo de ぁのはもぅのの.

Siguiendo su propio camino

ぁなたをせたことがのになる.

Estoy acostumbrado, señor. No soy 950, no soy 944, no soy 877, no soy 900.

Di la verdad. Decir verdad. Decir verdad.

ぁなたをしたことがる

Está en el viento.

Siguiendo su propio camino

(Traducción)

Aunque me he acostumbrado a su existencia.

Pero al principio pensé que se acercaba el final.

Aunque ya lo entiendo todo.

Pero sobre las hojas marchitas

Aún tengo tu amor.

Aunque te vayas, es una pérdida, aunque las flores florezcan y caigan.

Porque todo tiene significado temporal.

Mi amor por ti

serán las alas que te dé

Sigue tu propio camino

No puedo decir que no lo es importante .

Puedo decir.

El ideal de la realidad se ve en una habitación estrecha y oscura.

Aunque lo perdí, me acostumbré e incluso comencé a crecer.

Confía en la voluntad de creer y abrazar para siempre.

En la memoria, esos ya llegaron.

Seguir mi propio camino

Amarte ya son mis alas.

Aunque lo perdí, me acostumbré e incluso comencé a crecer.

Aún dispuesto a creer y abrazar la eternidad.

Tu amor ha despertado

En el viento, llegaste hasta aquí.

Sigue tu propio camino

(idioma romaní)

hitori niha nare teitanoni

hajimari gaareba owari ga kuru tte

vacatetanoni

koboreta ochiba no ue

anatano aiga

Puedes escribir tu nombre en un papel

p>

subete nomononiha mina imi gaarukara

anatawo aise takotoga

watashi no tsubasa ninatteiku negai he

actuando a su manera

itsumoha ie ru(daijobu)ga

ie naiyo

risou to gen jitsu no hazama de yami womi tari

Hola, soy japonés, soy japonés

Nagar hart dijo

amae te daki shime massugu Shinji tei tai

anatawo itoshi takotoga yomigaeru

ano goro hamou kioku no naka

Ve a tu a tu manera

anata wo aise takotoga watashi no tsubasa ninaru

Nagar hart dijo

amae te daki shime massugu Shinji tei tai

anatawo itoshi takotoga yomigaeru

ano goro hamou kaze no naka

Sigue tu propio camino