Traducción de palabras clave en "Guan Tide"La marea de Zhejiang (2) es una gran visión del mundo. De la esperanza a la prosperidad (3). Lejos de Haimen ④, es como un hilo plateado ⑤; tan pronto como nos acercamos, Yucheng Snow Ridge cae del cielo, sonando como un trueno, impactando y azotando, tragándose el cielo y la tierra, con un poder incomparable. Lo mismo ocurre con el poema de Yang Chengzhai "La plata en el mar es el país, el jade en el río es la cintura". Nota: ① Extraído de "Old Martial Arts" (Editorial del Pueblo de Zhejiang, edición de 1984), ligeramente abreviado. Zhou Mi (1232-1298) era un nativo de Huzhou (ahora Huzhou, Zhejiang) durante la dinastía Song. (2) 【Zhejiang】 es el río Qiantang. (3) [De Wang al Decimoctavo] El calendario lunar (agosto) del día 16 al 18. Ji Wang, el decimosexto día del calendario lunar (el decimoquinto día se llama Wang). (4) [Qifang está lejos de Haimen] Cuando sube la marea desde Zhejiangkou. Cuadrado, cuando...se refiere a la marea. Sal, sal, levántate. Haimen es la entrada al mar en Zhejiang, donde las montañas de ambos lados se enfrentan. (5) [Como un hilo plateado] Casi como un hilo blanco plateado. Sólo un poquito. ⑥ 【Yucheng Snow Ridge cae del cielo】 Mareas como Yucheng Snow Ridge caen del cielo. Yucheng Xueling describe la marea de espuma como paredes de jade y montañas nevadas. El cielo y la tierra están conectados. ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ ⑦ 931 describe una gran ola. Sí, enjuagar con agua. ⑧Lo mismo ocurre con el poema de Yang Chengzhai "La plata en el mar es el país y el jade en el río es la cintura". El poema de Yang Wanli "La plata en el mar es el país, el jade en el río es la cintura" se refiere a esa escena. Estas dos líneas provienen del poema "Guan Tide in Zhejiang", que significa que el mar está turbulento y se ha convertido en un campo de batalla por la plata; Zhejiang está horizontal y la marea lo ha cubierto con un cinturón de jade blanco. "...Sí" se refiere a tal escena. En el segundo período, cada año Shizune iba al Museo de Zhejiang para enseñar a leer a la marina, lo que atraía a cientos de personas de ambos lados del Estrecho de Taiwán. Luego, haz buen uso de las cinco formaciones (4), los que montan banderas, jabalinas y espadas (5) en el agua y los que están en tierra. Había humo amarillo por todas partes y los caracteres eran un poco confusos. ⑥. El sonido de la explosión del agua es como un deslizamiento de tierra. Cuando el humo desapareció y las olas se calmaron, no quedó ningún rastro. Sólo el "barco enemigo" fue quemado por el fuego y desapareció con las olas. Notas de asistencia: ① ② [Yǐn va al Museo de Zhejiang todos los años para enseñar a la marina] Cada año (en agosto del calendario lunar), el gobernador de la prefectura de Lin'an en Kioto viene al Museo de Zhejiang para enseñar a la marina. Jingyin, prefecto de Lin'an en Kioto (ahora Hangzhou, Zhejiang). El Pabellón Zhejiang, el nombre de la posada, está situado a orillas del río Qiantang, en el sur de la ciudad. (3) Buque de guerra. (4) [En otras palabras, la formación de cinco formaciones repentinamente corre, salta, se divide, se fusiona y sufre varios cambios. Agotadas, las cinco formaciones exhaustivas se refieren a las cinco formaciones: dos, cinco, especial, shen y parcial. ⑤Montar a caballo, bailar la bandera, levantar un arma y blandir un cuchillo. equitación. Adelante, baila. Marcado, listo, levantado. No podemos vernos en absoluto. ⑦[Explosión de agua] Un arma explosiva utilizada por la marina. ⑧[No hay rastro de gě] No hay rastro de ningún barco. Ge, sube al barco. ⑨ 【Barco enemigo】 se refiere al buque de guerra enemigo imaginario. ⑩[Muerte] Llega, llega. En la tercera sección, hay cientos de Urshans①, todos con tatuajes②, sosteniendo diez grandes banderas de colores, corriendo hacia ellos para saludarlos③, apareciendo en Jingbo Wanren④, muy cambiados⑤, pero las colas de las banderas no están mojadas, para alardear de ello. . Nota: ① Hay cientos de Wu Er que son buenos nadando (qiú); cientos de atletas de Wuzhong que son buenos nadando. (2) [Tatuaje de cabello] El cabello está suelto y pintado con colores artísticos. Palabras y verbos. (3) [Ir contra la corriente] Ir contra la corriente. ④ 【Ola de Ballena Diez Mil Ren】 Las olas altas de diez mil Ren. Olas de ballenas, olas enormes. Dondequiera que va la ballena, hay olas fuertes, por eso se le llama ola de ballena. Cuando Wan Ren describió las olas como extremadamente altas, no lo dijo en serio. ⑤ÁÁÁÁÁÁÁÁááááááááááááááááááá1 Sección 4 Jianggan ① Más de diez millas arriba y abajo, el aire verde perla se desborda ② y el camino está bloqueado por automóviles y caballos. Todo se come y se bebe siempre③, mirando la cortina, aunque el suelo no puede estar inactivo④. Nota: ①【江干】Dique del río. (2) [Los ojos están llenos de hermosas perlas y flores verdes]. Pearl Luoqi se refiere a las joyas de las mujeres y a la preciosa ropa de los turistas. Desbordante, ojos llenos. ③【Doble Cúpula】(precio) duplicado. Cúpula, alta. (4)ࣺ(Jiù) Alquila (lìn) para ver la pantalla, aunque no hay espacio en el suelo. Hay mucha gente alquilando puestos y ni siquiera hay un espacio vacío en el medio. "Arrendamiento" y "arrendamiento" significan alquilar. Pantalla de visualización, una tienda de campaña especialmente construida para observar las mareas. El suelo, un lugar, un lugar con un solo asiento. Permitir, permitir y hacer. La marea del río Qiantang es una de las maravillas del mundo. El período del 16 al 18 del calendario lunar (agosto) es el más próspero.
Cuando la marea sube desde la desembocadura de Zhejiang, casi parece una línea blanca plateada. La marea se acerca cada vez más, al igual que la marea que viene de Yucheng Snow Ridge. El sonido fue como un trueno y un relámpago, impactante y conmovedor, tragándose el cielo, levantando el sol abrasador, y el impulso fue extremadamente majestuoso. En el poema de Yang Wanli, "La plata en el mar es el país, el jade en el río es la cintura", describe esa escena. Cada año (en el octavo mes del calendario lunar), el gobernador de la prefectura de Lin'an en Kioto viene al Pabellón de Zhejiang para revisar la armada. Cientos de buques de guerra se encuentran a ambos lados del estrecho. Luego, las cinco formaciones ensayaron, repentinamente aceleraron, saltaron, se separaron, fusionaron y cambiaron de varias maneras. Al mismo tiempo, había gente montando a caballo, bailando banderas, levantando armas y blandiendo cuchillos en el agua, como si estuvieran pisando un terreno llano. De repente hubo humo amarillo por todas partes y la gente en la orilla y la gente en el barco no podían verse en absoluto. Hubo un rugido de agua que explotó, que sonó como el colapso de una montaña. Cuando el humo se disipó, la superficie del agua volvió a estar en calma y no había rastro de ningún barco. Sólo el "barco enemigo" destruido por el incendio quedó a la deriva con la corriente. Cientos de Wu'er que saben nadar, con el cabello despeinado, pintados con colores literarios y artísticos, sosteniendo diez grandes banderas de colores, se apresuraron a nadar contra la corriente y atrapar la marea. (Sus figuras) aparecieron en las decenas de miles de olas altas, sacudiendo sus cuerpos y cambiando varias posturas, pero la cola de la bandera no estaba mojada en absoluto. Mostraron sus habilidades (superiores) con esta (actuación). A lo largo de más de diez millas de norte a sur del terraplén del río, había espectadores con joyas y ropa preciosas, y el camino estaba bloqueado por una gran cantidad de automóviles y caballos. Las ventas de alimentos y bebidas son el doble de lo habitual. Sin embargo, había tanta gente alquilando puestos que ni siquiera quedaba un espacio vacío en el medio. La palabra es ambigua: Guan: mira la marea. Mirar (verbo). Gran visión del mundo. Paisaje (sustantivo). Sólo: sólo los "barcos enemigos" fueron destruidos por el fuego. solo. Como un hilo de plata. Casi, casi. Sólo los "barcos enemigos" fueron destruidos por el fuego. Sí. La plata del mar es Guo. convertirse en. Espero tener éxito el día 18. Así es. Entonces: alabanza. y. Espero tener éxito el día 18. Se usa con palabras de tiempo para expresar el tiempo. (palabra auxiliar) potencial: extremadamente heroico. impulso. Como resultado, Pentium se dividió en cinco matrices. Las formaciones de batalla pueden: Mostrar energía. Habilidad. Nadie se sorprenderá. Sí. Palabras clave: De la esperanza al 18. La conjunción equivale a "y". Para presumir. Preposición, en virtud de. Positivo: Espero que tengas buena suerte el día 18. Sí. La plata del mar es Guo. convertirse en. Sólo los "barcos enemigos" fueron destruidos por el fuego. Sí. Y: Yucheng proviene de las montañas nevadas. Modificaciones de tablas. Y la cola de la bandera todavía está un poco mojada. Presta atención a la dirección. Y mirando la pantalla, aunque el suelo tampoco está inactivo. Aceptación de mesa. Uso flexible de partes del discurso: ①Tan pronto como sea posible, divídalo en cinco formaciones. (Exhaust: un adjetivo usado como verbo, exhaust). 2 todos tienen tatuajes. (Palabras, sustantivos como verbos, dibujar tatuajes; tener tatuajes. "文" después de "文" originalmente se refiere a un patrón, aquí se usa como verbo). (3) También hay personas montando banderas, jabalinas y espadas en el agua. (Marca: sustantivo como verbo para establecer y mejorar) Diferentes significados en los tiempos antiguos y modernos ① Solo cuando está lejos de Haimen (Fang Guyi: cuando... Significado moderno: cuadrado, etc. ② Yucheng Snow Ridge proviene del cielo internacional (significado antiguo internacional: cercano y conectado). Significado de hoy: Margen) 3 Tragar el cielo y admirar el sol (Wogu 1: Lavar con agua. Significado de hoy: Fertilidad) 4 Tan pronto como sea posible, el galope se divide en cinco formaciones (El significado antiguo de Pentium: elevarse. Significado moderno: saltar y corriendo) ⑤ Aquellos que montan banderas y jabalinas, personas bailando con cuchillos en el agua (el significado antiguo de la jabalina: sostener un arma. Significado moderno: una especie de equipo deportivo) 6 caracteres ligeramente invisibles (el significado antiguo de la palabra: personas y cosas Significado moderno: especialmente personas) ⑦都Tener tatuajes (significado antiguo: dibujar patrones. Significado moderno: palabras, artículos, etc.)