¿Cuál es el texto original de "Drinking Alone at the Bright Moon"?
Hua'er bebe solo bajo una jarra de vino sin amigos.
Levantando mi copa, invito a la luna brillante, y la luna brillante me trae su sombra, haciéndonos tres personas.
La luna brillante no sabe beber y la sombra frente a ella está detrás de ella.
Tengo que relacionarme con ellos y disfrutar de la alegría de la primavera.
Las canciones que canto son brillantes y errantes, y las canciones que bailo son las sombras antes de errar.
Nos despertamos y nos divertimos juntos, y cuando nos emborrachamos nos dispersamos.
Me gustaría estar con ellos para siempre y olvidar el dolor de la amistad, como la Vía Láctea de la Vía Láctea.
Traducción:
Puse una jarra de vino entre las flores y la serví yo mismo. No tengo familiares ni amigos a mi alrededor. Levanta tu copa al cielo, invita a la luna brillante, proyecta tu sombra sobre mí y nos convertimos en tres personas. La luna no puede apreciar el placer de beber y la sombra sólo puede seguirme en silencio. No tuve más remedio que quedarme con la luna brillante y su clara sombra por el momento, aprovechando este hermoso paisaje para disfrutar a tiempo. Recito poemas, la luna permanece conmigo, baila con mis manos y mi sombra permanece conmigo. Comparto alegría contigo cuando estoy despierto, pero nunca puedo encontrarte cuando estoy ebrio. Forjemos una amistad eterna y encontrémonos mañana en el vasto cielo.
Este poema destaca la palabra “independencia”. Li Bai era ambicioso y talentoso y quería marcar la diferencia, pero no pudo obtener el aprecio y el apoyo de los gobernantes, y no pudo encontrar muchos confidentes y amigos. Por eso a menudo se siente rodeado de soledad, deprimido y confundido. De sus poemas podemos escuchar el grito de un alma solitaria, que encierra una protesta contra la sociedad irrazonable y el deseo de libertad y liberación. Ese tipo de poder irresistible es realmente suficiente para "sacudir el viento y la lluvia" y "llorar fantasmas y dioses".
Las dos primeras frases, "Bebo solo de una jarra de vino entre las flores. No hay nadie conmigo", resaltan la palabra "independencia". A las personas a las que les gusta beber generalmente no les gusta beber solas. Quieren encontrar uno o dos amigos cercanos para charlar, tomar una copa y derramar lo que han reprimido durante mucho tiempo. Especialmente cuando el paisaje es hermoso y las flores florecen bajo la luna, espero tener un socio cercano que pueda compartir conmigo la belleza del paisaje y el suave aroma del vino. Li Bai estaba en el mismo estado de ánimo cuando escribió este poema, pero no tenía parientes, ni vino, ni dónde hablar, por lo que sólo podía "hasta que, levantando mi copa, le pedí a la luna brillante que me trajera mi sombra, que me dejara". nosotros tres Personal” e invita a Yue Ming y su propia figura a acompañarlo. Estas dos frases provienen de "Poemas varios" de Tao Yuanming. Shi Tao dijo: "No tengo nada que decir, agita una taza para persuadir a Gu Ying". Pero eran sólo "dos personas", Li Bai invitó a Mingyue, así que fue "trae mi sombra, déjanos tres".
Sin embargo, Mingyue no sabe beber, y la sombra sólo la seguirá en silencio. Por desgracia, la luna no puede beber agua y mi sombra me sigue sin comprender. Como resultado, solo puedo luchar solo. Pero es bueno tener dos compañeros como este, "pero todavía hay un momento en el que tengo estos amigos para animarme hasta el final de la primavera". ¡Comamos, bebamos y divirtámonos con Yueying por ahora! Lo siguiente continúa escribiendo sobre cantar y bailar por diversión: "Canté. La luna me animó y bailé. Mi sombra rodaba detrás de mí. Me desperté y tuve sexo, luego me emborraché y nos perdimos "Luna". Errante" se dice. La luna se conmovió con mi canto y se ha quedado a mi lado negándose a irse. "Las sombras están desordenadas" significa que las sombras también realizan varios bailes irregulares con sus cuerpos. En este momento, el poeta y ellos han llegado al punto de integración emocional. Entonces continúa diciendo: "Nos despertamos y tuvimos relaciones sexuales, luego me emborraché y nos perdimos". Cuando estaban despiertos, los tres eran buenos amigos, pero cuando estaban borrachos, inevitablemente se separaban. Pero Li Bai no quería separarse de ellos. Las dos últimas frases dicen: "¿Es siempre segura la buena voluntad? Veo que la galaxia es un camino largo". "Despiadado" significa no estar contaminado por el mundo, y "el viaje despiadado" significa hacer amigos fuera de las relaciones mundanas ordinarias. Li Bai creía que este tipo de intercambio sin intereses era el más puro y sincero. No podía encontrar este tipo de amistad en el mundo humano, por lo que tuvo que encontrarse con Yueying, con la esperanza de caminar con ellos para siempre y encontrarse en lo alto del cielo. "Hanyun" significa la Vía Láctea, que generalmente se refiere al paraíso alejado del mundo. Aunque estos dos poemas expresan pensamientos de trascendencia, los pensamientos de Li Bai no son completamente negativos. En términos de su disgusto y negación de las relaciones vulgares entre las personas en la sociedad, se debe decir que tienen un profundo significado positivo.
Cuando sabemos que la luna brillante es tan importante para Li Bai, podemos entender fácilmente por qué Li Bai puso una amistad tan profunda en la luna brillante en el poema "Bebiendo solo con la luna".
"Hasta que, alzando mi copa, le pedí a la luna brillante, dame mi sombra, déjanos a los tres" y "¿La buena voluntad siempre es segura? Veo el largo camino de las estrellas", que acompaña a Li Bai desde la infancia. Como símbolo de luz y pureza, la luz de la luna que a menudo hacía que Li Bai extrañara su ciudad natal era digna de su verdadero amor por ella. Li Bai, un gran poeta arrogante e ingenuo, también estaba plenamente calificado para ser amigo de Yue Ming.