¿Texto original de Sanxia, traducción, agradecimiento?
En cuanto a Xiaoshui Xianglingling, está bloqueado en la parte posterior (Si). O el rey emitió un anuncio de emergencia, a veces yendo a la ciudad de Baidi y a Jiangling por la noche. Durante este período, aunque sufrió un derrame cerebral, no enfermó.
En primavera y verano, el estanque verde está turbulento y el reflejo es claro. Hay muchos cipreses extraños, manantiales suspendidos y cascadas entre ellos. Rongqing Junmao es muy divertido.
Al comienzo de cada día soleado, cuando cae la helada, el bosque está frío y triste, y los grandes simios suelen aullar, que es una especie de (zhǔ) que induce a la tristeza, extendiéndose en el vacío. valle, y la tristeza persiste. Entonces el pescador cantó: "Las Tres Gargantas de Badong y la Garganta de Wu son largas, y el simio llora tres lágrimas (cháng)".
A 700 millas de las Tres Gargantas, hay montañas a ambos lados de las Tres Gargantas, y no hay interrupción en el cielo. Los picos rocosos superpuestos bloquean el cielo y el sol como una barrera. Si no es mediodía, no puedes ver el sol; si no es medianoche, no puedes ver la luna. En verano, el río llena las montañas y llanuras, y los barcos que remontan el río quedan bloqueados. Si la orden del emperador se transmite con urgencia, a veces saldrá de la ciudad de Baidi por la mañana y llegará a Jiangling por la noche. Hay alrededor de 1.200 millas en el medio. Incluso si montas un caballo al galope y conduces con el viento, no será tan rápido.
En primavera e invierno, los rápidos blancos se arremolinan con olas claras y las piscinas verdes reflejan diversos paisajes. En las cimas muy altas crecen muchos toneleros de formas extrañas, y desde arriba vuelan manantiales y cascadas colgantes. El agua clara, los hermosos árboles, las altas montañas y la exuberante hierba son realmente divertidos.
Cada vez que llueve y hiela en la clara mañana de otoño, los fríos bosques y los arroyos de las montañas guardan silencio. A menudo hay simios piando en lugares altos, y el sonido es muy triste e incesante. Hay un eco en el valle vacío, triste y eufemístico, mucho tiempo sin verte. Entonces el pescador cantó: "Las Tres Gargantas de Badong y la Garganta de Wu son largas, y los simios lloran tres veces".
A 700 millas de las Tres Gargantas, hay montañas a ambos lados de la orilla. pero nada de música. Roca chóng pesada/roca superpuesta, cubriendo el cielo/cubriendo el cielo. Como no es medianoche ni noche en el pabellón, no miro el amanecer x: ni la luna.
En cuanto a Xia/Shuiling, está a lo largo/atrás/bloqueado. O la orden del rey se anunció con urgencia y, a veces, acudió al Emperador Blanco y llegó a Jiangling al anochecer. Durante ese período, estaba a mil doscientas millas de distancia.
En primavera y verano, los elementos emergen en la piscina verde y regresan a la sombra clara/inversa. Jueyin/prolífico ciprés extraño bi, manantial/cascada colgante, lavado volador/su habitación. Qing/Rong/Jun/Mao, bueno/dúo/interesante/delicioso.
Cada mañana/temprano en la mañana, el cielo está despejado y el suelo está helado, y el bosque está frío/frío. A menudo hay/un rugido de simio alto, que es la encarnación de ZH/que causa tristeza. y el valle vacío/transmitiendo sonido, tornándose en tristeza/largo silencio. Entonces el pescador cantó: "Las Tres Gargantas de Badong y la Garganta de Wu son largas, y los simios lloran tres veces, con lágrimas corriendo por sus rostros".
Tres Gargantas: Seleccionado de "Shui Jing Zhu". Qutang Gorge, Wu Gorge y Xiling Gorge están ubicados colectivamente entre Fengjie, Chongqing y Yichang, Hubei en el tramo superior del río Yangtze. Li Daoyuan (466 o 472-527) fue un geógrafo del condado de Zhuo en la dinastía Wei del Norte (ahora provincia de Hebei). Ansioso por aprender sobre la Exposición Mundial, preste atención a fenómenos geográficos como vías fluviales y escriba notas sobre clásicos del agua. Se llama "Shui Jing Zhu Shu", pero en realidad utiliza "Shui Jing" como esquema y registra en detalle más de 1.000 ríos y reliquias históricas relacionadas, historias personales, mitos y leyendas. Es el trabajo geográfico integral más completo y sistemático de la antigua China. El libro también registra una gran cantidad de marcas de tinta en tablillas de piedra y canciones de pescadores. La escritura es hermosa y el lenguaje es hermoso, lo que tiene un alto valor literario.
700 millas: ahora unos 200 kilómetros.
Ambos lados del estrecho son montañas, sin separación: ambos lados del estrecho son montañas conectadas, sin interrupción. Weiwei está bien, está bien. Que significa "carencia".
gewu: mediodía.
Minuto de la noche: medianoche.
Sol, aquí se refiere al sol.
Artículo: Subir.
A lo largo: bajando el río.
Ve río arriba.
Bai Di: Ahora estamos en Fengjie East, Chongqing.
Jiangling: el Jiangling actual, provincia de Hubei.
Ben: Esto se refiere a un caballo al galope.
Enfermedad: Rápido.
Tuān: rápidos blancos.
Huiqing: olas claras y arremolinadas.
Precipicio (y ǐ n): montaña muy alta.
Silencio, silencio, silencio, silencio
Qingrong Junmao: agua clara, árboles frondosos, montañas altas y hierba exuberante.
Haru Shu: Simplemente hace sol.
Frost Dan: Es una mañana helada.
Citas del género (zhǔ): una tras otra. Atributo: conexión. Liderar, extender.
Badong ahora es Yunyang, Fengjie y Wushan en el este de Chongqing.
Sinónimos antiguos y modernos
1, o anuncio de emergencia de una orden real (o significado antiguo: si lo hay)
(o significado moderno: a menudo se usa para seleccionar correlativos de oraciones compuestas)
2. En cuanto a Xiashuixiangling (en cuanto al significado antiguo: un verbo "a" y una preposición "a")
(En cuanto a significado actual: a menudo conectado con Juntos, significa mencionar otra cosa)
3. Aunque Chengfeng (aunque el significado antiguo: incluso)
(Aunque el significado actual: aunque)
Una palabra con múltiples significados
(1) Desde: 700 millas de las Tres Gargantas (centro)
Desde medianoche (si)
②Desconectar: a lo largo del bloque posterior (cortado).
Un ciprés extraño, raro y fértil (extremadamente, la mayoría)
De la tristeza a la eternidad (parada)
Palabras generales
(1 ) No hay brecha ("brecha" conduce a "carencia", carencia)
(2) La tristeza se convierte en una larga despedida ("giro" conduce a "personalidad", esto sucede muy, muy inteligente)
Uso flexible de partes de la oración
①Aunque vayas contra el viento, la enfermedad no te hará daño. (Esto: el verbo se usa como sustantivo, caballo corriendo)
②Reflejo de Qing (Qing: el adjetivo se usa como sustantivo, limpiando olas)
(3) Escarcha al comienzo de clima soleado (Frost: sustantivo usado como verbo, glaseado)
(4) Konggu (valle vacío: sustantivo como adverbial, en el valle vacío)
Patrones de oraciones especiales
1. Ambos lados de la montaña: Elipsis, omitiendo el atributo "Tres Gargantas". 2. Las rocas se superponen: puntos suspensivos, omite el tema "ambos lados".
Traducción de frases clave
1. Aunque se viaja contra el viento, no hay enfermedad.
Incluso si estás montando un caballo al galope y cabalgando el viento, no es tan rápido.
2. Rongqing Junmao es muy divertido.
El agua clara, los árboles frondosos, las altas montañas y la hierba exuberante son realmente interesantes.
3. En cuanto al Xiangling en el agua, está a lo largo del bloque trasero.
En verano, cuando el río crece, todas las embarcaciones que remontan el río quedan bloqueadas.
4. Suena el valle vacío, y la tristeza dura mucho tiempo.
Hubo un eco en el valle vacío, triste y eufemístico, que tardó mucho en desaparecer.
5. No he visto la luna desde medianoche en el pabellón.
Si no fuera por el mediodía y la medianoche, el sol y la luna no serían visibles.