La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - ¿Qué tal el juramento de amistad en el Taoyuan número uno de los Tres Reinos? Los "Tres Reinos de China" escritos por Qiu Ling, experto en literatura japonesa y profesor de la Escuela de Lenguas Extranjeras de la Universidad Normal de Fujian, fueron escritos por el japonés Yoshikawa Eiji, porque el japonés más famoso El escritor es Yoshikawa Eiji, quien se basa en el popular "Romance de los Tres Reinos" chino "Three Kingdoms" escrito por "The Romance" (en lo sucesivo, "The Romance"). Cuando se publicó en China, pasó a llamarse "El romance de los tres reinos". Yoshikawa Eiji (1892-1962) nació en una familia samurái en decadencia y su familia era muy pobre cuando él era un niño. Después de abandonar la escuela secundaria a la edad de 11 años, trabajó en su ciudad natal para ganar dinero para complementar los ingresos familiares. En 1910, dejó su ciudad natal en Beijing y comenzó a colaborar con artículos en los periódicos. En 1914, ganó el primer premio del Talk Club por su novela histórica "La historia de Jiangdao", con la que inició su carrera creativa de cuarenta años. Desde agosto de 1926 hasta junio de 1927, el Osaka Mainichi Shimbun publicó por entregas "Meimon Secret Notes" durante 10 años, junto con "Sunny and Cloudy" de Toshiro Nikai, serializado al mismo tiempo por el Osaka Asahi Shimbun, anunciando el nacimiento de la literatura popular japonesa. La carrera creativa de Yoshikawa se puede dividir en dos períodos: Miyamoto Musashi (1935-1939). En el período inicial, hubo obras importantes como "Las notas secretas de Mingmen" y "Los tres reinos de Edo", todas las cuales eran historias reales de los Nueve Cielos. Usan su rica imaginación para construir un gran mundo ficticio basado en hechos históricos, llevando a los lectores a volar libremente en el espacio imaginario y disfrutar plenamente del placer de la liberación que es difícil de obtener en el mundo real. Los protagonistas son indiferentes a la fama y la fortuna y dedican sus vidas a los demás, heredando obviamente el tema de promover el bien y castigar el mal en el período Edo. Más tarde, sus obras pasaron de la ficción a la realidad, centrándose en la investigación de datos históricos y la investigación de campo. Sus materiales creativos se tomaron principalmente de biografías de celebridades históricas, y su enfoque obviamente pasó de los "eventos" a los "personajes". Sus obras principales incluyen "Miyamoto Musashi", "Colección de historias de la familia Xinping", "Taipei privado", "Romance de los tres reinos" y "Nuevo margen de agua". Una característica importante de la literatura de Yoshikawa es la trama tortuosa, los personajes legendarios y el espíritu de búsqueda de la verdad, que son particularmente prominentes en sus primeras obras. Otro rasgo que lo atraviesa es la expresión y el énfasis en el amor maternal, como el suplemento a la madre de Liu Bei en "Tres Reinos". "Tres Reinos" de Himekawa se publicó por entregas en China y Foreign Business News desde agosto de 65438 hasta septiembre de 1943. Sólo ha pasado medio año desde que comenzó la serie y la historia está lejos de terminar. El sencillo ha sido publicado por Talk Club... Si el entusiasmo de la gente es una base importante para que "Three Kingdoms" de Yoshikawa se serialice durante cinco años, entonces sus dos viajes a China en agosto de 1937 y septiembre de 1938 fueron una oportunidad importante para Empezó a escribir sobre los Tres Reinos, pero lo que realmente lo impulsó a escribir basándose en las historias de los Tres Reinos fue su amor por los Tres Reinos que comenzó en su niñez. Según recuerda, le encanta la historia de los Tres Reinos desde que era niño. Con el paso del tiempo, se obsesionó con "El Romance de los Tres Reinos" traducido por Kubota. A menudo se quedaba despierto hasta tarde, leyendo hasta medianoche, y su padre lo instaba y reprendía repetidamente. Todavía en 1927, creó una novela por entregas para informar las noticias, incluso llamada "Los Tres Reinos de Edo", aunque es una historia ficticia sobre tres fuerzas, escrita por Christian Eddy Yozaemon y el liderazgo de Tokugawa Mitaro para competir por el tesoro secreto de Edo. Castillo. "El Romance de los Tres Reinos" de Kubo Tianho es la primera traducción japonesa fiel de "El Romance" en China y fue publicada por Tokyo Shiseido en 1912. Desde un punto de vista cronológico, el comienzo de la carrera creativa de Kikawa también puede estar relacionado con su lectura entusiasta de "El romance de los tres reinos" de Kubo Tenho. Pero a juzgar por el principio y el final de la mayoría de los capítulos y la disposición de muchas tramas específicas (como "Mirar las flores de ciruelo para saciar la sed", etc.), debería referirse principalmente a la popular Crónica de los Tres Reinos traducida por Hunan Wenshan. en 1689. "El Romance popular de los Tres Reinos" de Hunan Wenshan es la primera versión japonesa de "El Romance de los Tres Reinos" en China. Como dice el título, es un libro romántico popular que el autor ha complementado y revisado en gran medida. Kubota fue fiel al texto original y Hunan Wenshan lo revisó muchas veces, mientras que Ji Zhuan eligió el último en lugar del primero. Se puede ver que su actitud creativa hacia los Tres Reinos fue no ceñirse al texto original y utilizarlo. su imaginación tanto como sea posible. En sus palabras, hay varios libros que cuentan la historia de los Tres Reinos, pero no quiero parcializarme hacia uno, sino que quiero aprender de los demás y usarlos de acuerdo con mis propias ideas. En otras palabras, el resultado es que su "Romance de los Tres Reinos" se ha convertido en "la nueva versión japonesa de" Romance de los Tres Reinos "" y "la fuente de la fiebre de los Tres Reinos de posguerra" en Japón. diversos formatos como obras completas de tapa dura o libros de biblioteca portátiles. Solo el nuevo libro de la biblioteca de Talk Club se ha reimpreso 1.989 veces. Por lo tanto, si no lees "Los Tres Reinos" de Yoshikawa, no podrás comprender profundamente la locura de los Tres Reinos en Japón en la posguerra. Si no estudias "Los Tres Reinos" de Yoshikawa, no podrás comprenderlos profundamente. nuestro romance. Porque el "romance" pertenece a China y al mundo.

¿Qué tal el juramento de amistad en el Taoyuan número uno de los Tres Reinos? Los "Tres Reinos de China" escritos por Qiu Ling, experto en literatura japonesa y profesor de la Escuela de Lenguas Extranjeras de la Universidad Normal de Fujian, fueron escritos por el japonés Yoshikawa Eiji, porque el japonés más famoso El escritor es Yoshikawa Eiji, quien se basa en el popular "Romance de los Tres Reinos" chino "Three Kingdoms" escrito por "The Romance" (en lo sucesivo, "The Romance"). Cuando se publicó en China, pasó a llamarse "El romance de los tres reinos". Yoshikawa Eiji (1892-1962) nació en una familia samurái en decadencia y su familia era muy pobre cuando él era un niño. Después de abandonar la escuela secundaria a la edad de 11 años, trabajó en su ciudad natal para ganar dinero para complementar los ingresos familiares. En 1910, dejó su ciudad natal en Beijing y comenzó a colaborar con artículos en los periódicos. En 1914, ganó el primer premio del Talk Club por su novela histórica "La historia de Jiangdao", con la que inició su carrera creativa de cuarenta años. Desde agosto de 1926 hasta junio de 1927, el Osaka Mainichi Shimbun publicó por entregas "Meimon Secret Notes" durante 10 años, junto con "Sunny and Cloudy" de Toshiro Nikai, serializado al mismo tiempo por el Osaka Asahi Shimbun, anunciando el nacimiento de la literatura popular japonesa. La carrera creativa de Yoshikawa se puede dividir en dos períodos: Miyamoto Musashi (1935-1939). En el período inicial, hubo obras importantes como "Las notas secretas de Mingmen" y "Los tres reinos de Edo", todas las cuales eran historias reales de los Nueve Cielos. Usan su rica imaginación para construir un gran mundo ficticio basado en hechos históricos, llevando a los lectores a volar libremente en el espacio imaginario y disfrutar plenamente del placer de la liberación que es difícil de obtener en el mundo real. Los protagonistas son indiferentes a la fama y la fortuna y dedican sus vidas a los demás, heredando obviamente el tema de promover el bien y castigar el mal en el período Edo. Más tarde, sus obras pasaron de la ficción a la realidad, centrándose en la investigación de datos históricos y la investigación de campo. Sus materiales creativos se tomaron principalmente de biografías de celebridades históricas, y su enfoque obviamente pasó de los "eventos" a los "personajes". Sus obras principales incluyen "Miyamoto Musashi", "Colección de historias de la familia Xinping", "Taipei privado", "Romance de los tres reinos" y "Nuevo margen de agua". Una característica importante de la literatura de Yoshikawa es la trama tortuosa, los personajes legendarios y el espíritu de búsqueda de la verdad, que son particularmente prominentes en sus primeras obras. Otro rasgo que lo atraviesa es la expresión y el énfasis en el amor maternal, como el suplemento a la madre de Liu Bei en "Tres Reinos". "Tres Reinos" de Himekawa se publicó por entregas en China y Foreign Business News desde agosto de 65438 hasta septiembre de 1943. Sólo ha pasado medio año desde que comenzó la serie y la historia está lejos de terminar. El sencillo ha sido publicado por Talk Club... Si el entusiasmo de la gente es una base importante para que "Three Kingdoms" de Yoshikawa se serialice durante cinco años, entonces sus dos viajes a China en agosto de 1937 y septiembre de 1938 fueron una oportunidad importante para Empezó a escribir sobre los Tres Reinos, pero lo que realmente lo impulsó a escribir basándose en las historias de los Tres Reinos fue su amor por los Tres Reinos que comenzó en su niñez. Según recuerda, le encanta la historia de los Tres Reinos desde que era niño. Con el paso del tiempo, se obsesionó con "El Romance de los Tres Reinos" traducido por Kubota. A menudo se quedaba despierto hasta tarde, leyendo hasta medianoche, y su padre lo instaba y reprendía repetidamente. Todavía en 1927, creó una novela por entregas para informar las noticias, incluso llamada "Los Tres Reinos de Edo", aunque es una historia ficticia sobre tres fuerzas, escrita por Christian Eddy Yozaemon y el liderazgo de Tokugawa Mitaro para competir por el tesoro secreto de Edo. Castillo. "El Romance de los Tres Reinos" de Kubo Tianho es la primera traducción japonesa fiel de "El Romance" en China y fue publicada por Tokyo Shiseido en 1912. Desde un punto de vista cronológico, el comienzo de la carrera creativa de Kikawa también puede estar relacionado con su lectura entusiasta de "El romance de los tres reinos" de Kubo Tenho. Pero a juzgar por el principio y el final de la mayoría de los capítulos y la disposición de muchas tramas específicas (como "Mirar las flores de ciruelo para saciar la sed", etc.), debería referirse principalmente a la popular Crónica de los Tres Reinos traducida por Hunan Wenshan. en 1689. "El Romance popular de los Tres Reinos" de Hunan Wenshan es la primera versión japonesa de "El Romance de los Tres Reinos" en China. Como dice el título, es un libro romántico popular que el autor ha complementado y revisado en gran medida. Kubota fue fiel al texto original y Hunan Wenshan lo revisó muchas veces, mientras que Ji Zhuan eligió el último en lugar del primero. Se puede ver que su actitud creativa hacia los Tres Reinos fue no ceñirse al texto original y utilizarlo. su imaginación tanto como sea posible. En sus palabras, hay varios libros que cuentan la historia de los Tres Reinos, pero no quiero parcializarme hacia uno, sino que quiero aprender de los demás y usarlos de acuerdo con mis propias ideas. En otras palabras, el resultado es que su "Romance de los Tres Reinos" se ha convertido en "la nueva versión japonesa de" Romance de los Tres Reinos "" y "la fuente de la fiebre de los Tres Reinos de posguerra" en Japón. diversos formatos como obras completas de tapa dura o libros de biblioteca portátiles. Solo el nuevo libro de la biblioteca de Talk Club se ha reimpreso 1.989 veces. Por lo tanto, si no lees "Los Tres Reinos" de Yoshikawa, no podrás comprender profundamente la locura de los Tres Reinos en Japón en la posguerra. Si no estudias "Los Tres Reinos" de Yoshikawa, no podrás comprenderlos profundamente. nuestro romance. Porque el "romance" pertenece a China y al mundo.

Sólo colocándolo en una perspectiva mundial podremos comprender verdaderamente sus características nacionales y su fuerte encanto artístico. En la perspectiva mundial de los estudios de los Tres Reinos, "El Romance de los Tres Reinos" de Yoshikawa es indispensable para estudiar la difusión del japonés. romances. O desaparecidos. Más importante aún, no sólo "agrega su propia interpretación y creación a la configuración de personajes importantes como Liu Bei, Cao Cao, Guan Yu, Zhang Fei, etc., sino que también transforma una novela narrativa en una novela con un gusto estético único". La poesía en prosa lírica de la nación japonesa crea para nosotros un nuevo mundo de los Tres Reinos que puede que no sea tan exitoso pero está lleno de poesía, al igual que la comprensión de Ji Chuan del romance. Himekawa cree que hay poemas en "El romance de los tres reinos". //No es un simple registro del ascenso y caída del caos, porque contiene armonías, melodías y colores que pueden hacer hervir la sangre a los orientales. //Si se eliminaran los elementos de la poesía, esta gran novela de talla mundial se volvería insulsa y aburrida. "Entonces, cuando abrimos la biografía" Tres Reinos ", lo primero que nos refresca son sus oraciones cortas, párrafos cortos, narrativa saltarina y concepción romántica, tal como dice su capítulo inicial: El primer año de Jianning en el Han posterior. Dinastía mil setecientos ochenta Hace más de diez años, un viajero permaneció inmóvil junto al río Amarillo durante mucho tiempo. Su ropa estaba raída y no tenía dinero excepto una espada en la cintura. , y una sonrisa en su rostro, sin ningún atisbo de dureza. Se sienta tranquilamente en la hierba con los brazos cruzados. Es agosto y es un otoño refrescante. No es un lenguaje que cuenta la historia, sino un lenguaje poético; no crea una atmósfera histórica pesada, sino un poema lleno de imaginación. Un mundo romántico, un mundo "hace más de 1.780 años", un mundo lejos de casa. El hogar es la vida diaria y el viaje es extraordinario. La trayectoria diaria de regreso a casa es básicamente fija, pero la trayectoria del viaje extraordinario cambia constantemente. La trayectoria fija básica determina que todo en la vida hogareña sea conocido, ordinario, discreto y monótono. para que la gente lo dé por sentado y haga la vista gorda; sin embargo, la trayectoria en constante cambio determina cada aspecto de la vida del viaje. Cada día es desconocido, fresco, lleno de tentación, encanto y expectativa. Los sueños más irreales pueden realizarse y convertirse en realidad en el mundo desconocido que se avecina, como Liu Bei, un joven de 25 años, vestido con harapos, que sufrió así durante los siguientes días. Estaba comprando té, lo obligaron a unirse a la banda de bandidos con pañuelos amarillos y lo atraparon y lo ataron a un pilar en el comedor. En su último recurso, un viejo monje acudió al rescate y escapó de la prisión. A petición del monje, montó un caballo blanco y sacó a la hija de piedra roja de la boca del tigre. Además, el caballo blanco era "blanco brillante". "BMW", la hija de la familia Hong es una belleza elegante y encantadora, no una. Hada pero mejor que un hada En este punto, la historia más romántica del mundo legendario se ha hecho realidad para Liu Bei, y luego también leemos la novela de Luo Guanzhong. Hay tramas románticas sin precedentes como "El jardín de Liu Xuande". Luna". Por supuesto, algunas adiciones y adaptaciones de biografías no tienen mucho éxito. Por ejemplo, en su "Prisionero Zhang Fei", el caballo blanco de Liu Bei vuelve a la vida, lo cual es inconsistente, lo que ilustra completamente la comprensión de la historia por parte del autor. La comprensión general de la larga historia es insuficiente, y la mayoría de sus adiciones y eliminaciones no son tan legendarias y románticas como El amor de Liu Bei. A pesar de esto, todas sus adaptaciones, como la muerte de Kong, la historia del suicidio de Diuxin, Lu. El enamoramiento de Bu y Cao Cao y Guan Yu. La remodelación de personajes como la historia de Di Xin y otros están, sin excepción, llenas de poesía profunda y, de hecho, llenas de la tristeza y la belleza únicas de la nación japonesa, que es refrescante. /p>