La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - "La Serpiente Misteriosa" descifra la verdad histórica sobre el famoso escritor Lu Xun usando manuscritos para envolver palitos de masa frita.

"La Serpiente Misteriosa" descifra la verdad histórica sobre el famoso escritor Lu Xun usando manuscritos para envolver palitos de masa frita.

El escritor Xiao Hong mencionó un incidente de este tipo en el artículo "En memoria de Lu Xun":

"El manuscrito del profesor Lu estaba envuelto en palitos de masa frita en una tienda de palitos de masa frita en Dula Road. Tengo uno. Es "Dead Souls" "El manuscrito traducido. Le escribí al Sr. Lu Xun, y el Sr. Lu Xun no pensó que esto fuera inusual".

Esta es la historia del Sr. Lu Xun envolviendo el manuscrito con palitos de masa frita.

Ding registró que Xiao Hong y Xiao Jun vivían en tres lugares, a saber, el número 283, el número 22 y el número 3511 del condado de Nongfu. A principios de marzo de 1935, la pareja se trasladó al número 351 de la calle Doula. Un día, Xiaohong fue a la tienda de panqueques en el número 324 de Du La Road para comprar el desayuno y descubrió que el papel enrollado en la tienda de panqueques era el manuscrito de Lu Xun. Ella quedó muy sorprendida y le escribió una carta a Lu Xun sobre el asunto. Lu Xun respondió:

"Mi manuscrito parece un poco triste y estoy muy satisfecho. También puedo envolver palitos de masa frita, lo que demuestra que los palitos de masa frita todavía tienen alguna utilidad. Yo mismo limpio la mesa porque uso papel chino. El papel Beiyang puede absorber agua".

El manuscrito de Lu Xun no es tan detallado como el de Naidi. Tang Zhi siempre hablaba bien con el editor y le señalaba que el manuscrito debía devolverse después de la composición tipográfica. Lu Xun no se lo tomó en serio. Como él dijo, lo usaba a menudo para limpiar la mesa. Pero cuando se trata de limpiar mesas, son sólo palabras. Este es el té más utilizado en el estudio para limpiar el polvo y derribar cosas. Es imposible reemplazar completamente los trapos en casa, pero también se puede ver que Lu Xun no prestó atención a sus manuscritos. Pero según otros registros, Lu Xun apreciaba los artículos. Guardaba los sobres de otras personas para poder darles la vuelta y reutilizarlos. Hay varias cintas que están atadas para uso futuro. Una vez publicado o invalidado el manuscrito, naturalmente se enviará a otros usos. También es posible que después de que Xu Guangping se casara, muchos manuscritos fueran copiados o atesorados. Entonces Lu Xun dijo en su carta: Xu parece un poco triste cuando se entera, lo cual también es cierto.

En cuanto al manuscrito, parece que podemos comentarlo en detalle. Autor, incluido borrador, borrador claro, borrador final, etc. . Lo que se escribió originalmente fue, naturalmente, un borrador o un borrador inacabado. Después de escribirlo o revisarlo, es el borrador final, pero puede no ser satisfactorio o puede reescribirse o revisarse para formar el borrador final. Este borrador final se puede enviar, por lo que, en términos generales, el borrador final no existe en sus manos, volverá a sus manos, a menos que sea rechazado o el editor lo devuelva como lo hizo Tang Zhi.

La experiencia de Xiao Hong en "Las hazañas de Xiao Hong en Shanghai" es la versión final del manuscrito y debe estar en manos del editor. En otras palabras, se perdió en la redacción de una publicación o periódico.

Entonces, ¿cómo se perdieron los manuscritos de Lu Xun? ¿Quién lo perdió?

Esto tiene algo que ver con Huang Yuan, quien editó las cartas de Lu Xun.

En ese momento, Huang Yuan estaba trabajando en Dunhe Lane, Lane 306, Dula Road. La traducción se publicó por primera vez el 6 de septiembre de 1934. Este libro fue compilado originalmente por Lu Xun y luego entregado a Huang Yuan.

Según el recuerdo de Huang Yuan, “Perdí este manuscrito. No sabía el valor del manuscrito de Lu Xun en ese momento. Después de la verificación, parte del manuscrito se perdió. Tienda de palitos de masa frita en Dula Road. Esta tienda se utiliza para envasar palitos de masa fritos. Xiaohong y yo estábamos comprando palitos de masa fritos en Dula Road y descubrimos que los palitos de masa fritos fueron escritos por Lu Xun. Hay un problema con la declaración de Huang Yuan, es decir, no puede haber una sola tienda de palitos de masa frita. En mi opinión, Huang Yuan en realidad vendió todos los manuscritos acumulados por el departamento editorial como papel de desecho. La tienda de palitos de masa frita compró un paquete de palitos de masa frita en la estación de recolección de desechos, por lo que los manuscritos de Lu Xun aparecieron en la tienda de palitos de masa frita.

Como editor, no siempre me tomo los manuscritos en serio. Principalmente trato con manuscritos todos los días y no aprecio los manuscritos de nadie en absoluto. Incluso los famosos pensaron que habría una avalancha de manuscritos en el futuro y no les importaba lo que tuvieran delante. Por lo tanto, en los últimos años, el departamento editorial de la Editorial XX vendía a menudo papel usado, lo que enriquecía a quienes recolectaban desechos y vendían libros usados. Digamos que trabajo para una revista. Cuando estaban renovando la casa hace unos años, también me ocupé de muchos restos, incluidos muchos manuscritos. Aunque conozco un poco su valor, no sería una buena idea que los elimine yo mismo porque pertenecen a la comunidad. Hay demasiados. Estaban atados y no querían que los desataran. Fue muy difícil leerlos y terminaron en los desguaces.

Xiao Hong dijo que el manuscrito de Lu Xun tenía entre 0,755 y 79.000 páginas, pero no fue así. Más tarde todos vieron que ésta era la traducción de la traducción de Bandelayev.