La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - ¡Introducción y análisis del trasfondo específico de "Moonlight over the Lotus Pond"! ! ! !

¡Introducción y análisis del trasfondo específico de "Moonlight over the Lotus Pond"! ! ! !

El trasfondo bajo el cual se escribió "Luz de luna sobre el estanque de lotos" refleja la mentalidad del autor en ese momento y merece una discusión en profundidad.

1. Las palabras internas de "desapego" y "contradicción"

"Moonlight over the Lotus Pond" es una excelente prosa paisajística. Escrito en julio de 1927, Zhu Ziqing enseñó en la Universidad de Tsinghua y vivió en el Campus Oeste de la Universidad de Tsinghua. El estanque de lotos mencionado en el artículo se encuentra en el campus de Tsinghua. En ese momento, la Gran Revolución fracasó y el terror blanco envolvió la tierra de China. Zhu Ziqing también estaba deprimido y vacilante. Él mismo sabía que "sólo participando en la revolución o la contrarrevolución se puede solucionar este pánico", pero finalmente optó por "un método de fuga temporal". ¿Cuál es la razón? Una vez le dijo a su esposa Chen Zhuyin: "En términos de comportamiento, sólo defiendo una especie de neutralidad en la vida diaria. También dijo: "Mi esposa y mis hijos son todos responsables de mi vida" y "es mejor serlo". separado por un tiempo" ("Recalling Strings" de Chen Zhuyin). Pero después de todo, es un demócrata patriótico. Ante la oscura realidad, no podía estar tranquilo con este "desapego". En "Una Carta", admitió: "Estos días parecen un poco extraños, como un pequeño bote en el mar sin límites, como un cazador en el bosque sin límites... Mi corazón está sumido en el caos, o se puede decir que es un fuego. Parece que estoy luchando. Quiero entender algo, pero parece que no entiendo nada ""Moonlight over the Lotus Pond" es una representación fiel de los pensamientos de "desapego" y "lucha" del propio autor.

2. Errante y deprimido, que no está de acuerdo con el mundo.

Esta obra fue escrita en julio de 1927, durante el golpe contrarrevolucionario "12 de Abril". En ese momento, los pensamientos de Zhu Ziqing estaban muy deprimidos. Está insatisfecho con la realidad pero no ve una salida. Bajo la influencia del neutralismo, sintió que "es mejor estar desapegado por un tiempo" y "feliz de olvidar por un tiempo y hacer algo que amas" ("Go There").

El artículo comienza con una frase: "Me he sentido bastante incómodo estos últimos días". ¿Qué es "inquieto"?

En una carta (27 de septiembre), escribió:

He vivido en Beijing durante más de dos años y todo ha transcurrido en paz. Si queremos hablar de bendiciones, esto también es una bendición. Porque lo ordinario es tan “confuso” como lo “raro”, sobre todo hoy en día. ..... Ahora lo que veo todo el día es la misma cara, el cielo opaco, el suelo polvoriento; la Gran Langosta Sauce es solo la Gran Langosta Sauce. Es tan insensible y despiadado que no tiene nada en su corazón; todo lo que tiene es a sí mismo y su hogar. Pensando en mi propia insignificancia, temblé un poco; después de todo, no es fácil disfrutar de la felicidad.

Esto parece un poco extraño estos días. Como un pequeño barco en el mar sin límites, como un cazador en el bosque sin límites. Se necesita mucho esfuerzo para caminar y hablar; todavía no es satisfactorio. Estaba en un completo caos mental, del que también se podría decir que estaba en llamas. Parece que estoy tratando de descubrir algo, pero parece que no entiendo nada. "¿Dónde comienza una historia de diecisiete años?" Puede tomarla prestada como mi nota a pie de página reciente.

Después de la lectura del texto anterior, se puede comprobar claramente que el autor estaba insatisfecho con la realidad social de aquella época. El año pasado, ocurrió la tragedia del 18 de marzo en Beijing. El autor escribió enojado "Masacre del Ejecutivo Yuan" y "En memoria de Wei Jiesan" (en memoria de los estudiantes de Tsinghua que fueron asesinados el 18 de marzo). En el año en que se escribió este artículo, se produjo el golpe contrarrevolucionario del "12 de abril" en Shanghai, y todo el país se llenó de una escena de terror blanco. ¿No es lo anterior el trasfondo de la “mente más bien inquieta” del autor? Se puede ver que "Moonlight over the Lotus Pond" no es sólo para que los holgazanes se entretengan. Leyendo atentamente el artículo, "yo" nadé hasta el estanque de lotos en la oscuridad de la noche, traté las flores de loto y la luna brillante, que simbolizan la santidad, el brillo y el placer a la vista, expresando mi alegría oculta para eliminar el " Emociones "inquietantes", es decir, conflictos internos y depresión, lo que ilustra ese período histórico. Algunos intelectuales no se confabularon con el mundo secular y mantuvieron sus sentimientos nobles y rectos.

Al final del artículo, "¿Cuánto me hace extrañar Jiangnan?" es el toque final, que implícitamente revela la razón por la cual "mi corazón está bastante inquieto". Durante el período de Jiangnan, Zhu Ziqing, bajo la influencia del Partido Comunista, una vez luchó y pidió la democracia revolucionaria después del fracaso de la gran revolución, la dura realidad de la lucha lo hizo caer en una depresión y vacilación extremas; En la superficie, la palabra "tranquilo" aparece en todas partes de la obra, describiendo y representando el "tranquilo" del estanque de lotos desde todas las direcciones y de diversas maneras.

En esencia, la frase "Mi corazón está bastante inquieto" se omite en todas partes, precisamente para resaltar el "inquietud" en mi corazón cuando el viento agita un charco de agua de manantial, y también para expresar la depresión y la vacilación al recordar la lucha. vida en Jiangnan.

3. Desilusión, búsqueda de la paz instantánea

Utilizó "silencio" en el artículo: el silencio del camino, el silencio de una persona que camina sola, el silencio del loto. estanque, la tranquilidad de la luz de la luna, reflejando que estaba "bastante inquieto en su corazón", "el camino estaba lleno de niebla y niebla", y la luz de la luna "caía en sombras irregulares, como un fantasma. La desilusión de los ideales hizo que el El paisaje iluminado por la luna del estanque de lotos estaba envuelto en un toque de tristeza. No podía ver las emociones suaves y vivas y el espíritu enérgico de Lu Zhong. Para obtener una tranquilidad temporal, caminó por el sendero. del estanque de lotos con las manos a la espalda, y de repente sintió "como si hubiera superado su yo habitual. Entrando en otro mundo". Este "mundo" es el reino de "la belleza de la soledad". Piensa en cualquier cosa y en nada, y luego siéntete como una persona libre. Este tipo de libertad sin preocupaciones para disfrutar de la fragante y ilimitada luz de la luna es una manifestación de su deseo de deshacerse del "corazón inquieto" perturbado por la realidad y buscar la paz instantánea. mente

¿Cuál es el trasfondo de "Moonlight over the Lotus Pond"? Lo que se escribe a continuación refleja la mentalidad del autor en ese momento y es digno de una discusión en profundidad. Los pensamientos internos del "desapego" y la "contradicción"

"Moonlight over the Lotus Pond" es un artículo. Excelente prosa paisajística escrita en julio de 1927, Zhu Ziqing enseñaba en la Universidad de Tsinghua y vivía en el. Campus Oeste de la Universidad de Tsinghua En ese momento, la Gran Revolución fracasó y el terror blanco envolvió la tierra de China. Él mismo sabía que "sólo unirse a la revolución o la contrarrevolución puede resolver este pánico", pero finalmente optó por "un temporal". método de escape". ¿Cuál fue la razón? Una vez le dijo a su esposa Chen Zhuyin: "Estoy actuando". Lo anterior sólo aboga por una especie de neutralidad en la vida diaria. "También dijo: "Mi esposa y mis hijos son todos responsables de mi vida" y "es mejor estar indiferente por un tiempo" ("Recalling Strings" de Chen Zhuyin). Pero después de todo, es un demócrata patriótico. Ante la oscura realidad, no puede estar tranquilo en este tipo de "desapego". En "Una carta", admite: "Estos días parecen un poco extraños, como un pequeño barco en el mar sin límites, como un cazador en el bosque sin límites". ... Mi corazón está sumido en el caos, también se puede decir que es un desastre grupal. Parece estar luchando. Quiero entender algo, pero parece que no puedo entender nada. "Moonlight over the Lotus Pond" es un retrato fiel de los propios pensamientos del autor sobre "desapego" y "lucha".

2. > Este trabajo fue escrito en julio de 1927, durante el golpe contrarrevolucionario del "12 de abril", Zhu Ziqing estaba muy deprimido. No estaba satisfecho con la realidad pero no podía ver una salida. Bajo la influencia del neutralismo, sintió que. "era mejor desapegarse por un tiempo." , "Sé feliz de olvidar por un tiempo y hacer algo que amas" ("Go There")

El artículo comienza con una frase: "Tengo Me he sentido bastante incómodo estos días. "¿Qué es "inquieto"?

En una carta (27 de septiembre), escribió:

Después de vivir en Beijing durante más de dos años, todo es El pasado es normal. Si Quiero decir una bendición, esto también es una bendición, porque lo ordinario es tan "confuso" como lo "raro", especialmente en estos días... Veo la misma cara todo el día El cielo rígido, el suelo polvoriento; langosta, solo la gran langosta. Tan fría y despiadada, no hay nada en mi corazón; solo tengo mi propia casa, y después de todo tiemblo, no es fácil.

Parece un poco extraño estos días, como un barco en el mar sin límites, como un cazador en el bosque sin límites, caminar requiere mucho esfuerzo; no es psicológicamente satisfactorio. Es un completo desastre, también puede serlo. Dijo que es una locura. Parece que estoy tratando de entender algo, pero parece que no entiendo nada “¿Cómo empezar con una historia de diecisiete años? "Puede tomarlo prestado como mi nota a pie de página reciente.

Después de leer el texto anterior, se puede ver claramente que el autor estaba insatisfecho con la realidad social en ese momento.

El año pasado, ocurrió la tragedia del 18 de marzo en Beijing. El autor escribió enojado "Masacre del Ejecutivo Yuan" y "En memoria de Wei Jiesan" (en memoria de los estudiantes de Tsinghua que fueron asesinados el 18 de marzo). En el año en que se escribió este artículo, se produjo el golpe contrarrevolucionario del "12 de abril" en Shanghai, y todo el país se llenó de una escena de terror blanco. ¿No es lo anterior el trasfondo de la “mente más bien inquieta” del autor? Se puede ver que "Moonlight over the Lotus Pond" no es sólo para que los holgazanes se entretengan. Leyendo atentamente el artículo, "yo" nadé hasta el estanque de lotos en la oscuridad de la noche, traté las flores de loto y la luna brillante, que simbolizan la santidad, el brillo y el placer a la vista, expresando mi alegría oculta para eliminar el " Emociones "inquietantes", es decir, conflictos internos y depresión, lo que ilustra ese período histórico. Algunos intelectuales no se confabularon con el mundo secular y mantuvieron sus sentimientos nobles y rectos.

Al final del artículo, "¿Cuánto me hace extrañar Jiangnan?" es el toque final, que implícitamente revela la razón por la cual "mi corazón está bastante inquieto". Durante el período de Jiangnan, Zhu Ziqing, bajo la influencia del Partido Comunista, una vez luchó y pidió la democracia revolucionaria después del fracaso de la gran revolución, la dura realidad de la lucha lo hizo caer en una depresión y vacilación extremas; En la superficie, la palabra "tranquilo" aparece en todas partes de la obra, describiendo y representando el "tranquilo" del estanque de lotos desde todas las direcciones y de diversas maneras. En esencia, la frase "Mi corazón está bastante inquieto" se omite en todas partes, precisamente para resaltar el "inquietud" en mi corazón cuando el viento agita un charco de agua de manantial, y también para expresar la depresión y la vacilación al recordar la lucha. vida en Jiangnan.

3. Desilusión, búsqueda de la paz instantánea

Utilizó "silencio" en el artículo: el silencio del camino, el silencio de una persona que camina sola, el silencio del loto. estanque, la tranquilidad de la luz de la luna, reflejando que estaba "bastante inquieto en su corazón", "el camino estaba lleno de niebla y niebla", y la luz de la luna "caía en sombras irregulares, como un fantasma. La desilusión de los ideales hizo que el El paisaje iluminado por la luna del estanque de lotos estaba envuelto en un toque de tristeza. No podía ver las emociones suaves y vivas y el espíritu enérgico de Lu Zhong. Para obtener una tranquilidad temporal, caminó por el sendero. del estanque de lotos con las manos a la espalda, y de repente sintió "como si hubiera superado su yo habitual. Entrando en otro mundo". Este "mundo" es el reino de "la belleza de la soledad". Piensa en cualquier cosa y en nada, y luego siéntete como una persona libre. Este tipo de libertad sin preocupaciones para disfrutar de la fragante luz de la luna sin límites es una manifestación de su deseo de deshacerse del "corazón inquieto" perturbado por la realidad y buscar una paz mental instantánea. .