La palabra "tú" en "Zou Ji tiene más de dos metros y medio en reparación" en "Satire Can Remonstrate" de Zou Ji está relacionada con "tú", pero ¿cómo traducirla?
Tong "tú" significa: mucho. El resto son todas fracciones. "Ocho pies o más" significa aproximadamente: ocho pies o más, por lo que los dos no se repiten.
1. El motivo de "wen":...
2. Así que entra a la corte/ver al rey ("entra a la corte" significa ir a la corte, y no puede ser). roto; "entonces" No importa si está roto)
3. "Largo" conduce a "Largo" (esto es lo que aprendimos). En cuanto a los dos significados de "montaña alta pero inalcanzable" y "tierra alta", en realidad no hay mucha diferencia. No entres en demasiados detalles o terminarás en un callejón sin salida.
Suplemento:
"cresta" y "rotura" se interpretan respectivamente como "tierra alta" y "corte", pero juntos son "tierras altas", es decir, "alto pero no conectado" de colinas”.
Sin embargo, no explicamos "cresta" y "rotura" juntas en ese momento.