La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - Análisis de las diferencias entre inglés 1 e inglés 2 para el examen de ingreso a posgrado

Análisis de las diferencias entre inglés 1 e inglés 2 para el examen de ingreso a posgrado

Un breve análisis de las diferencias entre el examen de ingreso de posgrado de inglés (I) y el inglés (II)

El examen de ingreso de posgrado de inglés se ha dividido en inglés (I) e inglés (II) desde 2010. El inglés (1) es una materia de examen unificado selectivo para universidades e institutos de investigación científica para reclutar estudiantes de posgrado, y el inglés (2) es una materia de examen unificado selectivo para universidades e institutos de investigación científica para reclutar estudiantes de posgrado con títulos profesionales.

Primero, la diferencia en el plan de estudios

1. Conocimiento del idioma

El inglés (1) no plantea requisitos específicos para el conocimiento de la gramática, mientras que el inglés (2) Señala claramente el conocimiento gramatical básico que los candidatos deben utilizar con soltura, incluyendo: (1) la composición y uso del número y caso de sustantivos y pronombres (2) la composición y uso del tiempo verbal y la voz (3) comparación; de adjetivos y adverbios Formas secundarias y superlativas y su uso; (4) El significado y uso de conjunciones de uso común (5) La composición y uso de verbos no predicados (infinitivos, gerundios y participios); uso del modo subjuntivo (7) La estructura y uso de varias cláusulas (cláusulas atributivas, cláusulas sujetas, cláusulas predicativas, etc.). ) y patrones de oraciones enfatizados; (8) La estructura y el uso de oraciones invertidas y paréntesis.

2. Vocabulario

El inglés (II) sólo requiere un vocabulario de 5.500 y no existen requisitos específicos. Por otro lado, el inglés (1) presenta requisitos detallados para el vocabulario: además de dominar el significado básico de las palabras, los candidatos también deben dominar las relaciones semánticas entre palabras, como sinónimos, sinónimos, antónimos, etc.; entre palabras relaciones de colocación, como verbos y preposiciones, adjetivos y preposiciones, adjetivos y sustantivos, etc. Dominar los conocimientos básicos de generación de vocabulario como etimología y raíces de palabras. Afijos, etc.

Además, el programa de estudios de inglés (I) del examen de ingreso de posgrado establece específicamente que el examen es para candidatos principales que no hablan inglés. Teniendo en cuenta las necesidades de comunicación, los candidatos también deben dominar el vocabulario relacionado con el trabajo o la profesión, así como el vocabulario relacionado con gustos y aversiones personales, hábitos de vida y creencias religiosas.

3. Habilidades lingüísticas

El inglés (1) presenta ocho requisitos de capacidad para los candidatos en lectura, mientras que el inglés (2) solo tiene seis requisitos de capacidad. * * * Los seis requisitos del sexo son: comprender la esencia; comprender la información específica del texto; comprender la relación lógica entre la estructura del artículo y el contexto; inferir el significado de nuevas palabras o frases importantes basándose en el contexto; juicios e inferencias; comprender la intención, opiniones y actitudes del autor; El inglés (1) tiene dos habilidades más: comprender el significado conceptual del texto y distinguir argumentos y argumentos.

Escritura

El inglés (1) todavía propone cuatro requisitos de capacidad: gramática, ortografía, puntuación y redacción adecuadas; seguir el formato estilístico específico del artículo; organizar razonablemente la estructura del artículo; el artículo para que el contenido sea unificado y coherente; el registro se seleccione adecuadamente según el propósito de la redacción y los lectores específicos.

Los requisitos de redacción para Inglés (II) son relativamente menos específicos. Se requiere que los ensayos tengan una idea central clara, vayan al grano, una estructura clara, una organización clara, una redacción adecuada y sin errores de lenguaje obvios.

2. Diferencias en las preguntas

1. Cloze

El artículo en inglés (1) es relativamente corto, tiene entre 240 y 280 palabras; Aproximadamente 350 palabras de extensión.

2. Leer y comprender la parte a.

Los cuatro artículos en inglés (1) tienen aproximadamente 1.600 palabras y el inglés (2) es un poco más corto, aproximadamente 1.500 palabras.

3. Leer y comprender la parte b.

Las preguntas de opción múltiple en inglés (1) son 5 de 7 preguntas de colocación de opción múltiple, preguntas de clasificación y preguntas de idea general. Las dos preguntas opcionales en inglés (2) son correspondencia de opción múltiple y correspondencia de subtítulos.

4. Traducción inglés-chino

Inglés (1) requiere que los candidatos lean un artículo de aproximadamente 400 palabras y traduzcan las 5 partes subrayadas (aproximadamente 150 palabras) al chino. 10. Inglés (2) requiere que los candidatos lean uno o más párrafos en inglés de aproximadamente 150 palabras y los traduzcan todos al chino. La puntuación es ***15.

Escritura

El inglés (1) y el inglés (2) son básicamente iguales, divididos en composiciones pequeñas y composiciones grandes. Los ensayos cortos son todos ensayos prácticos, mientras que los ensayos grandes, en inglés (1) son en su mayoría composiciones gráficas y en inglés (2) son en su mayoría ensayos gráficos. La puntuación de Inglés (1) es 30 y la puntuación de Inglés (2) es 25.

Si desea familiarizarse con los tipos de preguntas, se recomienda leer "Formación básica de inglés para el examen de ingreso de posgrado" y "Segunda formación básica de inglés para el examen de ingreso de posgrado de lengua extranjera de Huayan". La formación de diferentes tipos de preguntas es la "guía de revisión de la primera ronda".